Date   

Re: ViewMate translation request Russian #translation

ryabinkym@...
 

VM89027

In Russian:

Маков

#90

 Состоялось в городе Маков12-гоавгуста 1898 года в 11 часов утра.  Явился Лейб Нейхос, торговец, 25-и лет, торговец, житель города Маков, в присутствии свидетелей Файвела Иерусалимского, домовладельца, 69-и лет и Яхима Латера, больничного служащего, 71-го года, жителей города Маков и предъявили нам мальчика, объявляя, что он родился в городе Маков, 5-го августа  сего года в 8 часов вечера от законной жены Мариам-Гинды, урожденной Рубинович, 25-и лет.  Младенцу этому при обрезании дано имя Сруль.  Акт сей присутствующим прочитан, ими и нами подписан, кроме отца, не грамотного.

Файвел Иерусалимский

Яхим Латер

Чиновник гражданского состояния, надворный советник  Подпись

 

Translated into English:

Makov

 

# 90

 

 It took place in the city of Makov on August 12, 1898 at 11 am. Leib Neikhos, a merchant, 25 years old, a merchant, a resident of the city of Makov, appeared in the presence of witnesses Favel Jerusalemsky, a landlord, 69 years old, and Yachim Later, a hospital employee, 71 years old, residents of the city of Makov, and showed us the boy, announcing that he was born in the city of Makov, on August 5 of this year at 8 o'clock in the evening, from the legal wife of Mariam-Ginda, nee Rubinovich, 25 years old. When circumcised, this baby was given the name Srul. This act was read to those present, they and we signed, except for the father, who is not literate.

 

Fayvel Jerusalemsky

 

Yachim Later

 

Civil Status Officer, Court Counselor Signature

Translated by Michael Ryabinky
Columbus, OH


Re: How and where can I find Birth, Marriage, Death and Census records for Bukovina, Austrian-Hungarian Empire era? #austria-czech #hungary #records

Valentin Lupu
 

Try this site for Czernowitz https://czernowitz.geneasearch.net/index.php.
If you'll find a record, you can order a copy of the original.
For Radautz use this site http://czernowitz.blogspot.com/2016/12/the-radautz-vital-records-index.html. You may also obtain a copy of the original document.
In order to get a meaningful result, use the correct spelling of the name (like Shechter or Shachter).
Shabbat Shalom,

Valentin Lupu
ISRAEL


Re: Only first name known, unknown last name in New Jersey #names #usa

Sarah L Meyer
 

Let's see if Peter was a nephew and had children in 1963, he may have been born in the 30's so he was probably not married yet.  And city directories usually have husband and wife but no children.  Have you tried searching for a city directory in NJ in the 1960's with a Peter and Elise?  And have you used wild cards in your search so R*chman.  Now if you are trying to find him in the 1940 census I would use Peter R*chman and living in NJ.

--
Sarah L Meyer
Georgetown TX
ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania
https://www.sarahsgenies.com


Re: First time researcher looking for help with Dutch Jewish ancestry #records

R Jaffer
 

The first thing you need to find is the name adoption records, 1811-1812, for this family. Unfortunately, Abraham Benjamin was born just after name adoption and therefore he was born as Abraham with the adopted surname. Abraham's father had the given name Benjamin. When Jews left Amsterdam for the U.S. or England shortly after name adoption, they dropped the surname in favor of a patronymic surname. Remaining relatives in Amsterdam today are using the adopted surname. Once you have the name adoption record, you will have the entire family listed and can easily go back as many generations in Ashkenazi families for which there are records. Since Abraham would not appear in the name adoption records because he wasn't born yet, it would be easier to do knowing more such as name of Abraham's parents and older siblings. Without that, I suggest you hire an archivist in Amsterdam to do this for you as he/she would be more adept at working with the records and I assume you don't speak Dutch. After you have the family unit, online searching of transcriptions can be done in English. Below is one of the name adoption records for which I paid an archivist. You can see the adopted name "Richter".  In the U.S. he was called Abraham Levy.

Roberta Jaffer
Massachusetts, USA



Abraham Levij who was living at ...Weesperstraat 47 ( it's )section one appeared before a civil servant named AD Jungt-Mae(?)re from the town of Amsterdam, department Zuiderzee, first district. He (Abraham) declares that he adopts the name of Richter as his family name and for his first name Abraham Levij . That he has three sons and three daughters, no grandson and no granddaughter. Levij 13 years old Jacob 8 years old Mozes 9 months Jettje 11 years old Leentje 6 years old Saartje 4 years old (To the right of the bracket surrounding the children's names it's written that they live in the same house as at the top). Down at the bottom it's written that Levij couldn't sign the document because he can't write.


Re: How and where can I find Birth, Marriage, Death and Census records for Bukovina, Austrian-Hungarian Empire era? #austria-czech #hungary #records

paveanyu@...
 

Dear Aka Saba Isio                                                                      18th December 2020

I noted the name 'Sechter'  and that you are researching Bucovina

My late father-in law-  Solomon Pachtinger--his first wife was --Beila Sechter--and their two sons--they lived in BUCOVINA

I am also interested and thankful for any info Re; BUCOVINA

Please e-mail me if you can direct:paveanyu@...

Thank you and |Thank you Jewish Gen--

Guth Shabboth
Veronika Pachtinger--London -UK


Re: First time researcher looking for help with Dutch Jewish ancestry #records

kesspark@...
 

Here is a link below to a list of web sites. The Dutch records can be readily available and quite detailed. I found a record for the Park surname applied to my husband’s family in 1812, their addresses from the 1800s, holocaust lists, vital records, cemetery plots. I wish my Eastern Europe family records were as easily found  

My husband’s Dutch family were cigar makers, relocated to London for a few years then to Boston in the 1860s.

Regards
Rachel Kessler Park
NYC

https://www.dutchgenealogy.nl/top-10-dutch-genealogy-websites/


Re: How they traveled #romania #russia #usa

Jorge Sexer
 

Marcia, that is exactly the question I have always wondered about. My great grand parents emigrated from Ukraine to Argentina in 1889 and nobody could tell me how they got from their shtetl to Bremen, near Hamburg. As a matter of fact, I have written a summary of the information I could gather, mostly from different sites on the Internet. Only, it is in Spanish… If you can read that language, I could send the PDF to you (and to anybody interested).
My signature: Jorge Sexer,  jas2608@...


Re: 1899 Psychiatric Diagnosis #records #usa

jel
 

Aubrey and Paul,

Both of you have supported what I thought -- that at the time Terminal Dementia was a catch-all categorization for a spectrum of psychiatric symptoms.
The man in question could have had brain damage at birth and just become too difficult to manage at home as an adolescent. He could have developed symptoms later. There's no way of knowing as none his family who would have known is living. In addition, when Essex County Hospital for the Insane moved to Cedar Grove, NJ and became Overbrook in the early 20th century, his records probably went with him. Overbrook is now razed, and pictures from its abandonment show that patient records were left in the basement to rot. There may be court records of his original committal as the family had to post a "bond" for his care at the institution.
Thanks for replying.

Judith Lipmanson

Smyrna, DE USA


Re: Life in Lodz #lodz

Sharon E Siegel
 

Dear Bernard,  Thank you so very much for these many paths to follow, and I definitely will follow every single one.  This is so helpful. We lost so many who resided in Lodz, from grandparents to parents to children, even the littlest of babies. Both Anna and Israel's families were completely gone upon their release from Siberia and then after work farms in Russia. They nearly died themselves, but having lost their families carried deep pain for the remainder of their lives even as they built a life together finally in America.I think you for this deeply. Sharon
--
Sharon E. Siegel 
Port Jervis, NY USA


Re: Translation Help Needed for Birth Record #names

Rodney Eisfelder
 

Amy,
I read the father's name as Kaltwaser, Abr. Marcus. The Conditio column seems to have occupations in it. I read it as Kinderlehrer, meaning children's teacher.

I hope this helps,
Rodney Eisfelder
Melbourne, Australia


Re: Resources for research in DELATYN (today) UKRAINE, 1880's #ukraine #general

Steven Turner
 

Have you tried the databases of Gesher Galicia?
https://www.geshergalicia.org/


Help - Birth record and church found on the border of two countries? #hungary #poland #slovakia

mandy.molava@...
 

Hi
If the church with birth records were found on the border of Poland and Slovakia and the town of residence cannot be understood on the certificate, help please, where do I go from here? (Zoomed in on the map, masked the map so I can see both areas before 1877 and up to 1933, Poland or Slovakia).
The Church is Rabca Namestovo

Thank you in advance 
Mandy Molava


Re: Life in a Siberian logging camp #russia

Eva Robotnick
 

I wasn't in a Siberian logging camp "laagers" but both my parents were.
My mother's family (and herself) were transported by train from Grodek Jagiellonski (by NKVD) to Bodaybo
(near Irkutsk), Siberia. If you are a member of Gesher Galicia, I have an article in this December issue entitled
"The Raab Family From Generation to Generation" which gives some info regarding
their life in a logging camp outside of Bodaybo, and later at a "sovkhoz" (Soviet state-owned farm near Saratov).

My father was taken by the NKVD from Bialystok to a logging camp in northern Siberia (Syktyvkar,
region Rofstug in the Komi Republic, part of the Arkhangelsk Oblast).

Again, I myself was not alive at the time, so all of my info are just stories I have from my parents.
If interested, you can contact me at email:  erobotnick@...

Eva Robotnick


Translation Help Needed for Birth Record #names

amitch1066@...
 

Hi,

Is anyone able to decipher the name of the parents to Jachet Rachel on this birth record?  I can't determine if her father is an Abr. (Abraham) or an Ahr. (Aharon).  She is located on line #76.

Additionally, what does the "Conditio" column mean?  I understand that is Latin for "condition", but I don't understand the context.

Thanks in advance!
Amy Mitchell
 
 


Viewmate translation request -Polish #poland #translation

Pev Vez
 

I've posted 3 pages of a letter in Polish for which I would like english translations. They are on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM77824
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM77825
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM77826

Please respond via the forms provided on the ViewMate image pages.
Thank you very much.

PE Vezetinski
Lynnwood WA
Vezetinski /Weretinsky/ Wyrzytynski from Wesjoly, Minsk Russian Empire, (now Belarus)
Walusewitz /Walasiewicz from Weseli Ugol, Minsk Russian Empire (now Belarus)
Heupler / Hopper from Vienna


Information on Aaron Arak #poland #rabbinic

Evelyn Filippi
 

I am looking for any tree with Rabbi Aaron Arak  in it.  Also the names Sternklar and Golddapper from Poland..tyty.

Evelyn Filippi


OCJGS December Meeting on Sunday at 10:00 am Pacific Time #jgs-iajgs #announcements #events

Michelle Sandler
 

The next Orange County California JGS meeting is Sunday December 20th
at 10:00 am. Lara Diamond: Finding Family in the Old Country: Getting
creative when records are scarce.
European borders were fluid, meaning that records for one family can
be written in many languages and kept in disparate locations. This
talk examines one large family that lived in the area that now spans
the Ukraine/Romanian border. They lived there while it was part of
Hungary, Czechoslovakia & Romania, Hungary again, Soviet Union and
Ukraine. Records from this area were kept in multiple languages and
are currently held in several modern countries and different archives
within those countries. What ended up being a very large family was
reconstructed using a variety of methods, including synagogue records,
vital records, census enumerations, Holocaust documents, Yizkor books,
DNA and more. This talk will discuss the wide variety of resources
used to reconstruct this family over the course of decades, bringing
the family back to the 1700s and tracing distant cousins across the
world. Registration is required. Register on our website
www.OCJGS.org. Fee is free to members and 5$ for non members.

Michelle Sandler
President OCJGS
Vice President of Programming OCJGS
Publicity OCJGS
Librarian OCJGS


How and where can I find Birth, Marriage, Death and Census records for Bukovina, Austrian-Hungarian Empire era? #austria-czech #hungary #records

Saba-isio
 

Shabbat Shalom

Can any one assist me in finding Birth. Marriage, Death and Census records for Bukovina, Austrian Hungarian Empire era. At present am interested in Czernowitz, Sadgora and Mamayevsty. If I am

Successful with these towns I might need more information on other towns in Bukovina during this same time frame. Thank you in advance      Aizic Sechter from the Lone Magen David Start State of Israel

Aka Saba Isio

 

Sent from Mail for Windows 10

 


Only first name known, unknown last name in New Jersey #names #usa

Marilyn Robinson
 

Several years ago, I found a September, 1963 letter addressed to my maternal grandmother, Gussie Levine Schultz, signed by a nephew, "Peter". He referred to my grandmother as his "aunt". The  letter was from West-Long Branch, NJ., but no street address was listed. It was signed as, "Peter & Elise & children (three of them)". One of the children's names mentioned, was "Roland"; no other names were included in the note.

A couple of my grandmother's siblings were from NJ & perhaps this was one of their families (perhaps grandchildren), but I've never heard of these people.

The last names of NJ relatives that I know of were: REICHMAN (or RICHMAN)--(two sisters, married to two brothers & their families), TAUFIELD, NASAR.

I have tried using first name only (Peter, Roland, & Elise) on both Ancestry & FamilySearch,& as well as with the above last names, along with West-Long Branch, NJ, but have not found anything.

Can anyone make any suggestions on how to pursue these unknown relatives?

Marilyn Robinson


Re: Hungary SIG ALMUSLIN Ignatz Ujvidek 1829 #hungary

Sherri Bobish
 


Johan,

On Ancestry.com there are only a few hits for surname ALMUSLIN.  All from Swedish records, except one for Josef ALMUSLIN in Neusatz.  Below is the provided transcription.  There may be more info on the original document, which you can see on Ancestry.  I cannot translate what is written.

Regards,

Sherri Bobish

Name: Josef Almuslin
Gender: männlich (Male)
Death Age: 20
Event Type: Sterbefall (Death)
Birth Date: abt 1836
Death Date: 22 Jan 1856
Death Place:  
Affiliation: israelian (israelisch)

6141 - 6160 of 659755