JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Will there be any ads or annoying pop-ups?
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
The JewishGen.org Team
I’ve used The Together Plan too and was very happy with the service Artur Livshyts and his team provided. We were supposed to have travelled to Belarus with them on a customised tour in July but for obvious reasons it was postponed.
I wonder if anyone has some historical knowledge how the early conscription of Jews to the Austrian (Habsburg) army might have been executed.
First some background: In 1788 a war broke out between the Habsburg Monarchy and the Ottoman Empire (also known as the Astro-Turkish War), the ruling Emperor at the time was Joseph II son of the vicious Empress Maria Theresa. On February the 18th, Joseph II ordered (against the advice of his war cabinet) that his Jewish subjects in Galicia be conscripted to the military to assist in the new waging war. Only in June the same year did the decree apply for all of Joseph’s provinces (Lower Austria, Vienna, Bohemia, and part of Moravia). The Jews at the time were deeply saddened by the evil decree and petitioned against it, but failed in all attempts. However it is my understanding that many Jewish communities (and individuals) found some loophole in the system to avoid the draft either by paying for a substitute (mercenaries) or through bribes or taxes, but nevertheless many poor and unlucky boys were drafted, and fought bravely among the gentiles in the following wars including the Napoleonic wars, and those that followed.
However in my research I cannot find much literature written on this topic, which applies directly to the Jewish community. I seems that the early Josephine period isn’t documented as well as the later period (Franz Joseph’s reign and the First World War).
My key takeaway questions are as follows;
- from what age did the conscription apply?
- was service in the Austrian army a lifetime job?
- where would the newly recruited soldiers have been take to? (either a regional base or to the capital of Galicia - Lviv/Lemberg at that time).
- how where the exemption-permits negotiated? (were they privately ordained, or each community had to provide a percentage of their population, etc.)
I’m aware there are many stories (some even legendary!) out there in regard to this topic, but I’m looking for more reliable sources or perhaps evidential documentation.
Genealogist & Researcher of Jewish History
Miriam also gave me a backdoor tour when Steve Morse was putting it together. I love the fact that there are pics of shtetls. This brings our ancestral homes to life for us. I'm also pleased that it's a work in progress and look forward to new updates! Miriam has worked tirelessly over the years to bring us information from our shtetls and I am happy to see that this new platform will reach so many people. A great tool in our resources box.
A supposed distant relative of mine was a well known Rabbi in
Novarodok in the 19th cent. His family name is unknown to me (if he
actually had one) and reportedly the son adopted his father-in-law's
family name HOROWITZ which considered a prominent Rabbinical lineage.
Yoni Ben-Ari, Jerusalem
My grandfather changed his name to his wife's maiden name after he
arrived in America. His name was Chrzan difficult to pronounce and
when someone asked him to spell it he gave his wife's name instead,
Silberstein. So they kept her name, and when his brothers arrived they
took that name too. My father's uncles on both sides had the same last
name, including two Benjamins.
West Vancouver, BC
Thanks for all the responses, here and privately, to my question. With this help, this is now my reading of the inscription:
Our Beloved Father
Our Teacher Rav Ari Leib son of
Shalom HaCohen Shochet vBodeck (Slaughterer and Inspector)
Died 11 MarHeshvon 5683
May his soul be bound up in the bond of eternal life
I now have follow up questions about interpretation:
1) If Ari Leib's father is a kohein, wouldn't that make Ari Leib a kohein? If so, wouldn't that be included in Ari Leib's "title"? Or was it considered implied?
2) Does the designation shochet vbodeck refer to Shalom or Ari Leib? I assume it belongs to Shalom but I'm unclear about the syntax of the inscription. And I've been trying to understand what was indicated in 1914-16 New Haven city directories where Louis Koshkin has "Rev" appended to his name. His son Harry, who was a partner in a local delicatessen, lived with him. Perhaps he had hung up a shingle as a rabbi or perhaps he was working as a shochet and/or inspector? He and my great-great-grandmother Chila arrived in 1906 after their adult children. Chila passed away in 1916 and is buried in East Haven. He shows up in the 1920 US Census living in the Bronx with my great-grandparents, retired. Louis passed away in 1922 and is buried next to Chila in East Haven.
great uncle Lev Azarin #ukraine
My ggm was born in 1865 to Veniamin (Ben born 1839) and Pesia-Liba AZARIN (born 1840) in Ukraine. She had five siblings and married Morris Cohon from Ekaterinoslav, now Dnipro. She moved to Chicago by way of New York in 1906. I found a relocation record for her brother, Lev AZAPUN or AZARIN, in 1942/43 in which it states he was relocated from Kharkiv, Ukraine to Namangan, now Uzekistan. He died in Lviv in 1948
Re: Charge for JewishGen? We Disagree! #JewishGenUpdates
Nili London Krassner
I am a paying member of Jewish Gen. and have been so for many years. I agree with your suggestion to continue offering your services for free.
Your dedication and contribution that all of you, including Phillis Kramer ז״ל, have done and still doing at the Jewish Gen organization are much appreciated.
История-Генеалогия-работа с сайтом. #lodz
Здравствуйте уважаемые исследователи истории!
Не могли бы вы мне помочь в одном вопросе?
Мне известно, что в Еврейской общине в Лодзи, есть записи
о рождении детей Натана Стрыковского 1874- 1875г.г. рождения
Так же на этом сайте вероятно имеются сведения о самом Натане Стрыковском 1874- 1875г.г. рождения и других его детях:
Все они иудеи.
Особенно интересует Стрыковский Мечеслав Натанович 1898г. рождения.
Все они родились и выросли в Лодзе.
До 1938 г. жили в Польше, Франции, России.
Но заходя на этот международный сайт я не смог с этим сайтом разобраться. Может быть кто-то мне сможет помочь,
С этим или другими вариантами.
Заранее благодарен Михаил Стриковский.
Hello dear researchers of history!
Can you help me with one question?
I know that in the Jewish community in Lodz, there are records
about the birth of children of Nathan Strykovsky in 1874-1875. birth
Zelik Wolf Strykovsky, file No. 1682 (born in 1895-1896);
Mendel Strykowski, Act No. 1683;
Estera Strykovska, Act No. 1684;
Kudek Strykovski, Act No. 1685 (born in 1903-1904);
Nuchema Gerszon Strykowski;
and Royza, née Levi,
reference number 96, 1903
The numbers and year of issue of birth certificates are indicated on the website.
Also on this site there is probably information about Nathan Strykovsky himself, 1874-1875. birth and his other children:
Strykovsky Mecheslav Natanovich 1898 birth;
Strykovskaya (Brunstein) Regina Natanovna 1905-1906 birth;
Strykovskaya (Dimmerman, Dimenrman, Dimentman) Anna Natanovna 1901-1902 birth.
They are all Jews.
Strykovsky Mecheslav Natanovich 1898 is especially interesting. birth.
They were all born and raised in Lodz.
Until 1938 they lived in Poland, France, Russia.
But by going to this international site, I could not figure it out with this site. Maybe someone can help me
With this or other options.
Thanks in advance to Mikhail Strikovsky.
אתה יכול לעזור לי בשאלה אחת?
אני יודע שבקהילה היהודית בלודז 'יש רשומות
על הולדת ילדיו של נתן סטריקובסקי בשנים 1874-1875 הוּלֶדֶת
זליק וולף סטריקובסקי, תיק מס '1682 (נולד בשנים 1895-1896);
מנדל סטריקובסקי, חוק מס '1683;
אסתר סטריקובסקה, חוק מס '1684;
קודק סטריקובסקי, מעשה מס '1685 (יליד 1903-1904);
נוכמה גרזון סטריקובסקי;
ורועיזה, לבית לוי,
מספר סימוכין 96, 1903
המספרים ושנת הנפקת תעודות הלידה מצוינים באתר.
גם באתר זה יש כנראה מידע על נתן סטריקובסקי עצמו 1874-1875. לידתו ושאר ילדיו:
סטריקובסקי מכסלב נתנוביץ '1898 הוּלֶדֶת;
סטריקובסקאיה (ברונשטיין) רג'ינה נתנובנה 1905-1906 הוּלֶדֶת;
סטריקובסקאיה (דימרמן, דימנרמן, דימנטמן) אנה נתנובנה 1901-1902 הוּלֶדֶת.
סטריקובסקי מכסלב נתנוביץ '1898 מעניין במיוחד. הוּלֶדֶת.
כולם נולדו וגדלו בלודז '.
עד 1938 הם התגוררו בפולין, צרפת, רוסיה.
אך כשעברתי לאתר בינלאומי זה לא הצלחתי להבין זאת באתר זה. אולי מישהו יכול לעזור לי
עם אפשרויות כאלה או אחרות.
תודה מראש למיכאיל סטריקובסקי.
Re: Help = Ancestry DNA .. is it worth looking below 2nd Cousin if no proof in trees or known relatives? #dna
Thank you so much everyone, I really appreciated your help and sorry for the delay in replying.
I have my Aunt and Uncle and a few cousins on Ancestry and 4 cousins - the lowest of these known ones is 109cm and 8 segments, anything below this and it feels like a needle in a haystack. I have colour coded, cross ref and looked at the long segments on GEDmatch, but I have very little information and it appears to be very mathsy and guesswork. I have managed to find my G grandmothers maiden name from an English record and her birth records from Slovakian church records with her mothers name which would be my GG grandmothers (I am 99.9% sure of the latter), which gives me another generation of names hopefully to work with - HALASA.
It has become a quest and the older I get the more frustrated I get, I'm gathering everyone must feel this way?
Thank you again I will try and sift through the bits here I haven't done. I did go to Rootstech, (it's FREE online conference if anyone is interested in Feb), but when they started doing the maths, it all got so deep I got lost! I am no master at any of it.
Have a relaxed Boxing evening
Researching: MOLAVA - Brest + WEXLER & HALASA Slovakia/Krakow
Re: US military marriage Nathanson Goldenberg in 1944 Cairo #records
I assume that you've seen the record of the marriage of Nathan Nathanson & Eva Goldenberg
in the Ancestry database U.S., Consular Reports of Marriages, 1910-1949. There are two pages with a lot of information.
U.S., Consular Reports of Marriages, 191b0-1949
I believe that when a man married into a prominent family for example a famous rabbinical family, the husband if he was a rabbi, would take on the father-in-laws surname so that he could continue the dynasty.
Family lore has my ggfather (Przeworski) taking his wife's surname (Roth) due to the children being teased being called 'Sewer'. (NYC, about 1900)
John Segedy, NH
I'd like to add another detail which is important when reading Yiddish in general and transliteration of names (persons or places) in Yiddish.
The letter aleph renders in many cases the voyel o. So you read Koshkin in English and the Yiddish transliteration is Koshkin as well, and not Kashkin.
My husband’s maternal grandmother was Gita ZELTZER (1901-2005) from Bessarabia. The daughter of Haim Hersh ZELTZER (1858-1939) and Keila SHTERN (1860-1942) and a sibling to Tuba, Beila, Yosel, Lia, Rivka, Foitsa and Natan ZELTZER.
Let me know if you find a connection.
LANDSMAN from Gomel, Mogilev, Belarus;
SHEININ from Gomel, Mogilev, Belarus, Kyiv, Russia;
PRITIKIN from Oster, Ukraine;
KRONFELD from Bessarabia;
DOROGOYER from Bessarabia.--
It doubt if this is the reason in this instance, but I know two men (unrelated), who in the last century took their wife's name at marriage because they were in business partnership with the wife's father and it was of benefit to have the same name, for financial and inheritance reasons. Both were in U.K.
Christine Hills Dublin, Ireland (Previously London, England)
One reason I can think of for the husband to take his wife's last name in the UK is because Fletcher may have made it easier when dealing with other people or the authorities, compared to the foreign Lazarus. Considering common intolerance to strangers/immigrants/Jews, using a less "foreign" name might have helped.
In my family I have the opposite reason for choosing a wife's last name. I have a cousin in Israel who's last name was originally Cohen. He adopted his wife's last name so he could have a less common name and less confusion when dealing with officials. His first name is pretty common Israeli name and Cohen is the most common last name for Jews in Israel. Think of being named John Smith and having to explain to the police each time that you are not the John Smith they are looking for.
Cherry Hill, NJ, USA (originally from Israel)
Re: Ancestral town of Lyantskoran/Zarechanka #ukraine
My great-grandmother, Esther Schwartz (married name Litt) was from there. Her parents were Isaac & Lena (born Polack). I'd also be interested in any resources.
Researching SCHWARTZ & POLACK from Zarechanka
Both are abbreviations of:
- our teacher, the Rabbi מורנו הרב
- ritual slaughterer and inspector שוחט ובודק
Sharon E Siegel
If anyone is researching Surnames Rzezak, Pakentreger, Iglicka/Iglicki from Lodz or Zdunska Wola, Poland #names #poland # rabbi Shlomo (Szlama) Iglicki of Lodz (most of whom died in the Holocaust or experienced the horrible conditions on the run, later in Siberian river logging camp, and diseases and losses after taking a boat to Russian work farms, maybe we can compare research.
This has been a very powerful undertaking in the discoveries made of details left out by my husband's mom and dad in telling portions of their Holocaust survival and immigration by Marine Perch to NY in 1946. I just know we have relatives out there, but do not have names and locations.
Sharon E. Siegel
Port Jervis, NY USA