Date   

Re: Looking for a researcher in L'viv to access a record #galicia #records

sjgwed@...
 

I, too, recommend Alex Dunai. In 2006 he was my guide through Lvov, Chernivitski and small towns in western Ukraine. You can read about him in my book, BECAUSE OF EVA: A Jewish Genealogical Journey.

Good luck!

Susan Gordon - New York
BIALAZURKER - Zbaraza
LEMPERT -- Lvov, Skalat, Chernivitski (Czernowitz)


Maisons-Laffitte internment camp #france

Paul Gottlieb
 

My father was held at the Maisons-Laffitte internment/registration camp outside Paris for at least a few weeks, if not more, as the war began. He was Austrian, and thus considered to be an "enemy alien" at the time. However, I have found very little information on-line about this camp other than the image of a single postcard and a reference that Jews were held in the stables.
Any further information about this camp (or suggestions on where to look) would be appreciated. Also, does anyone think that a listing of prisoners is still obtainable? Thanks in advance.
Paul Gottlieb
New York City


Re: Immigrant ships that never made it to America #general

michele shari
 

My friend's "mum" is from Glasgow and told me the same thing. She was born in Vienna and when she left and boarded a ship they landed in Scotland and told them it was the US, and since they spoke English, it made sense.
Michele Farkas
Boynton Beach, FL (formerly NY)
Researching Farkas, Izsak, Stauber/Stober/Shtober, Ganz, Malek
Romania (Marmoros) and Hungary and anywhere else they may have gone!


Re: Ethical Responsibilities of Genealogical Organizations during the Global COVID-19 Pandemic #education #guidelines

Sarah L Meyer
 

While I did not attend, because of a conflict.  The IAJGS conference last summer was VIRTUAL, as were my actuarial conferences.  I think unless you have personal knowledge of some genealogical in-person conference, this question is moot.
--
Sarah L Meyer
Georgetown TX
ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania
https://www.sarahsgenies.com


Re: Question about a matzeva: is Samuel mis-spelled or is a Yiddish alternative used? #names

David S STERN
 

Thanks to all who noted that the name on the stone is not Shmuel at all but Shimon.  

I have done a good deal of family history research in both US and old country sources, so I am very accustomed to confusion about names.  But in this case Shmuel was a Hebrew name that should have been well known and not infrequently used in the family.  It was a stable family, and Sam was present, almost assuredly, for both of his sons' bar mitzvahs (and of course for all six children's births and other life cycle events).

I’ve checked with my father and my uncle and both say unhesitatingly that their Hebrew names are “… ben Shmuel,” and my uncle’s oldest son is named Shmuel ben Eliezer, after his grandfather Sam.  The understanding that Sam’s Hebrew name was Shmuel was not handed down by family members who didn’t know better. It must have come from Sam himself.

Because of the stability, all of the life cycle events occurred under the auspices of the same shul in Shreveport, LA.  I am now looking to see if there are records that confirm Shimon was Sam's Hebrew name or if the understanding of his whole family that his Hebrew name was Shmuel is born out.  Let's hope we are able to find something.  There is a possibility that the matzeva is mistaken since it is not original.  The original one fell and broke decades ago and was replaced by the one in the photograph about 2000.

Or, as one of my cousins put it, maybe this poor family got the stone at a steep discount ...

 

David Stern


Re: Question about a matzeva: is Samuel mis-spelled or is a Yiddish alternative used? #names

sharon yampell
 

My great grandfather was indeed Shmuel and in English Samuel… his brother came here with the Hebrew name of Shlomo but when he ran into a potential problem, he changed his name completely to Samuel and a different last name…for researchers unfamiliar to the story would surely be confused as to why two brothers had the same first name and different last names if they were indeed full brothers…

 

Sharon F. Yampell

Voorhees, New Jersey

 

From: Shlomo Katz
Sent: Friday, January 22, 2021 9:55 AM
To: main@...
Subject: Re: [JewishGen.org] Question about a matzeva: is Samuel mis-spelled or is a Yiddish alternative used? #names

 

I had a great-uncle named Shimon (like the person whose tombstone is shown), who went by Sam.
I had another great-uncle named Shlomo, who also went by Sam.
My father-in-law is Shabse, and he too goes by Sam.
A common error in researching is to assume there is a one-to-one correlation of Hebrew and English name.

Shlomo Katz (named after the above-mentioned Sam, but do I not use that name) 
Silver Spring, MD

 


Steinhart descendants from Rozwadow - Tarnobrzeg #poland

Inacio Steinhardt
 

I am seeking contacts with descendants from the Steinhardt's from te Jewish community of ROZWADOW (Tarnobrzeg)
Inacio Steinhardt
inacio@...


Re: Question about a matzeva: is Samuel mis-spelled or is a Yiddish alternative used? #names

David Harrison
 

The answer to the question as to the use of Sam by people who had been Shimon, Shlomo or Shabse is really simple.  They have changed to a name which they think is more suitable within their new situation, but which uses the same initial letter and therefore does not need them to change their signature.  This is the same logic that caused my Great-grandfather to change from Hertog  (in Amsterdam) to Henry (in London).  If an ancestor has crossed a language frontier this is the norm.  It is not necessary that it is the result of a mis-heard name by a clerk at the border.  Though clerks in higher places can also make mistakes; as did the royal clerk who made a family living in Derbyshire the Dukes of Devonshire.  This change of name whilst retaining the Initial is also common amongst the criminal community according to people who study forensic linguistics.

David Harrison
Birmingham UK

Searching in London, UK, the Netherlands and Friesland for VAN RYN,  DE YOUNGE, DRIELSMA, DUPARC, DUQUE, HYMAN, MYERS,PIMONTEL, ROCO and SREPHANY. 


From: main@... <main@...> on behalf of Shlomo Katz <shlomodkatz@...>
Sent: 22 January 2021 12:55
To: main@... <main@...>
Subject: Re: [JewishGen.org] Question about a matzeva: is Samuel mis-spelled or is a Yiddish alternative used? #names
 
I had a great-uncle named Shimon (like the person whose tombstone is shown), who went by Sam.
I had another great-uncle named Shlomo, who also went by Sam.
My father-in-law is Shabse, and he too goes by Sam.
A common error in researching is to assume there is a one-to-one correlation of Hebrew and English name.

Shlomo Katz (named after the above-mentioned Sam, but do I not use that name) 
Silver Spring, MD


Obermayer Awards Monday, January 25, 2021: An Invitation #announcements #germany

Karen Franklin
 


Re: ViewMate Translation Request - Russian #translation #poland

ryabinkym@...
 

In Russian:

 

160

Порозов

Состоялось в городе Ломжа 19-го сентября(1-го октября) ноября 1898 года в 4 часа по полудни.  Явилсь лично жители города Ломжа учителя: Абрам-Довид Шейн, 46-и лет и Малкель Ружа 57-и лет и объявили, что вчера, в городе Ломжа, в 4 часа по полудни,  умер Меер-Ицко Вайнштейн, 50-и лет, житель местечка Порозов Волковыского уезда Гродненской губернии, имеющий сынов Лейба и Эле (возможно), супругов Вайнштейн, оставив после себя овдовевшую жену Хану-Розу Абрамовну, урожденную Финке. По настоящему удостоверяю о кончине Меера-Ицко Вайнштейна.  Акт сей присутствующим прочитан, ими и нами подписан.

Абрам-Довид Шейн

Малкель Ружа

Чиновник гражданского состояния, президент города Ломжа        Подпись

 

Translated into English:

160

Porozov

It took place in the town of Lomza on September 19 (October 1) November 1898 at 4 o'clock in the afternoon. The residents of the town of Lomza, the teachers: Abram-Dovid Shein, 46 years old, and Malkel Ruza, 57 years old, personally appeared and announced that yesterday, in the town of Lomza, at 4 pm, Meer-Itsko Weinstein, 50 years old, had died. a resident of the town of Porozov, Volkovysk district, Grodno province, who has sons Leib and Ele (possibly), spouses Weinstein, leaving behind his widowed wife Khana-Roza Abramovna, nee Finke. I truly certify the death of Meer-Itsko Weinstein. This act was read to those present, they and we signed.

Abram-Dovid Shane

Malkel Rouge

Civil Status Official, President of Lomza City Signature

Comment:

Khana-Roza Abramovna, nee Finke mean: Khana-Roza, daughter of Abram, nee Finke.

Translated by Michael Ryabinky
Columbus, OH


Re: translation of headstone needed from Hebrew #translation #israel

binyaminkerman@...
 

Here is buried an outstanding man in (knowledge of ) Torah and good character traits, the Rabbi Yitzchak Yaakov son of Reb Aryeh Lipson of blessed memory. Died 9th of Sivan 5702. May his soul be bound in the bonds of life.

The title Reb doesn't signify being a Rabbi and is an honorific. Yitzchak Yaakov's title suggests he may have actually been ordained as a Rabbi, but it could also be an honorific. The date corresponds to either May 24th after sunset or the day of the 25th, 1942.
Binyamin Kerman
BaltimoreMD


Re: translation of headstone needed from Hebrew #translation #israel

kassells@...
 

Hi Deborah  

Here is the translation 

Here lies
An remarkable man by his Torah and good manners
Rabbi
Jacob Issac 
Son of Arieh
LIPSON 

Passed away on the 9th of Sivan 5702 (May 12 1942 ) 
May his soul attached to the bundle of the living 

Best regards  

Laurent  Kassel 
Moreshet , Israel 


Re: translation of headstone needed from Hebrew #translation #israel

Eliyahu Allon
 

Here lays
a man distinguished in Torah and fine quality traits
the Rav
Yitzchok Yaacov
son of the Rav Aryeh
Lipson

released to the world to come on the 9th of Sivan 5702 (1942)


Re: More Hebrew prayerbook translations #translation

Shlomo Katz
 

The middle picture one says: "This Chumash [Bible] belongs to the Bachur [unmarried male] Baruch Mendel son of Yehoshua Cohen 'nun-yud' [may his light shine]"
I cannot make out the last three letters on the second line.

From the title page, it appears this was a Chumash with a commentary of Rabbi Chaim Yosef David Azulai [1724-1806], with the prayers printed in the back.

*****************

Shlomo Katz
Silver Spring MD


Re: translation of headstone needed from Hebrew #translation #israel

Shlomo Katz
 

A man very great in Torah
and good character traits
Rabbi
Yitzchak Yaakov
son of Aryeh
Lipson
died 9 Sivan 5702

*****
Shlomo Katz
Silver Spring MD


Re: Question about a matzeva: is Samuel mis-spelled or is a Yiddish alternative used? #names

Shlomo Katz
 

I had a great-uncle named Shimon (like the person whose tombstone is shown), who went by Sam.
I had another great-uncle named Shlomo, who also went by Sam.
My father-in-law is Shabse, and he too goes by Sam.
A common error in researching is to assume there is a one-to-one correlation of Hebrew and English name.

Shlomo Katz (named after the above-mentioned Sam, but do I not use that name) 
Silver Spring, MD


Re: Cohen and Katz #names

anthony.rabin@...
 

Just to add to Adam Cherson's post, Katzenelnbogen is presumed to derive from the German for Cat's Elbow (the river on which the town stands apparently has that shape), rather than any more priestly connotations. The family 'crest', as seen on the tombstone of Rabbi Meir Katzenelnbogen, the Maharam of Padua, is a crouching cat!

Anthony Rabin
London, UK


Family research in Camenca, Moldova - remaining mysteries #ukraine #general #bessarabia

Seffy Efrati
 

Hi all, 
 
Apologies in advance for the lengthy message.
 
I am accepting Yefim Kogan's suggestion and writing down the main remaining mystery (for now) surrounding my family research of the EFROIMSKIY family from Kamenka, Podolia / Camenca, Moldova. The research has hit a dead end.
 
The main unknown is my Great-Grandmother Khana Efroimskiy. This is her marriage name, her maiden name remains unknown. However, there is reason to believe that she was from a family that originated in Kamenka. According to living memory, she died and was buried in Kamenka after 1932, however her grave was not found in the existing records from the Kamenka cemetery. The graves of her husband, Moisey Efroiskiy; her daughter, Liba Bochkis; and a few of her grandchildren who passed away after her death, are there. The family lived in Kamenka at least until the 1960s.
 
Records for that town from 1880-1920, the period I need to research in order to move forward, were apparently lost. I am writing this after discussing with both Yefim and Inna Vayner. Hope remains that some records will be dug out from somewhere in the future, but as of now there simply aren't any.
 
As for Soviet-era death records, if they still exist, those seem inaccessible due to privacy laws and legal limitations on access.
 
Khana is said to have lived with her daughter Liba Bochkis after the passing of her husband. One theoretical option remains, and that is that Khana died outside Kamenka during the war. However, the lists of evacuees that I found did not include her name, or Liba's, so I have no clue regarding where they were evacuated to.
 
I am adding a few additional details in case anyone comes up with an idea on how to continue this research: Moisey Efroimskiy ran a leather tannery in Kamenka and his family was in a relatively good financial state. He was almost certainly not born in Kamenka. When his first daughter married, her husband joined the business and it is his name (Menashe Zelter) that appears on business listings found on the JewishGen Kamenka page. So, in theory, it is possible that Moisey took over this business from Khana's father in the first place.
 
Members of the following families from Kamenka married Moisey and Khana's children: Katz, Zelter, Bochkis, Shabsovich, Kotlyar and Tessler. All family members worked with leather into Soviet times. In the 1910s or 1920s, three branches of the family moved or were moved to Sinelnikovo, outside today's Dnipro. Three of the family's sons emigrated to Palestine, two of them in 1919 and another during the 1930s.
 
I'd like to thank Inna and Yefim for kindly replying to my questions and for the advice to write this down here. Any help or tips would be greatly appreciated.
 
Seffy Efrati
Tel Aviv
 
#bessarabia #ukraine #podolia


ZOOM event: Sephardic Jews in Consular and Diplomatic Archives #sephardic #events

David Mendoza
 

This meeting will also be of interest to those researching Ashkenezi,
Musta'arabi and other Jewish ancestries.

Throughout history, Sephardic Jews interacted with foreign diplomats for
political, business or personal reasons. These interactions have left oceans
of written records in diplomatic archives worldwide. What types of records
exist, where can they be found, which ones will yield the most valuable
information, and what historical or genealogical insights can we gain from
them? The talk will feature lessons learned from exploiting diplomatic
archives in France, the Netherlands and the United Kingdom, multiple
illustrative examples, and an overview of archives begging to be researched.

Thierry Samama has been researching his Tunisian ancestors since 2010. Faced
with the lack of accessible local records in Tunisia, he has pioneered the
exploitation of French Diplomatic Archives for Jewish Tunisian genealogical
purposes, and recruited and led a 25-people team with Cercle de Généalogie
Juive to index consular records and publish the resulting databases. He is
the author of several articles on the topic, and the co-author of a book on
Jews enjoying French consular protection in Tunisia. He is currently
extending this work to diplomatic archives in the Netherlands and the United
Kingdom.

The meeting is on Sunday 24 January 2021 at 11am LA, 2pm NYC, 7pm London,
8pm Amsterdam and 9pm Jerusalem. You can join the meeting free at:
https://www.facebook.com/sephardicgenealogy

Best wishes,

David Mendoza and Ton Tielen


Russian translation #translation #russia

Laufer, Shmuel
 

A need Russian translation for one certificate of Pianica family from Chorzele.
I don't need word-for-word but details such as names, dates, locations, occupations, and so on are very helpful.

Attached the certificate. 


Thanks in advance

  

Shmuel Laufer

Rehovot -Israel

 Research: Laufer (Przasnysz, Poland); Domb (Pultusk, Poland); Bruckman (Sarnaki, Poland); Zelazo (Sarnaki, Poland); Preschel (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine), Leder (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Schnap (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Mitelman (Chelm, Poland); Tenerman (Dubienka, Poland)

_._,_._,_

4101 - 4120 of 658890