Re: US Naturalization Records #records

David Oseas

I believe that the absolute cutoff is the end date of INS C-Files (March 31, 1956).  However, not all naturalization records are online.  For example, I was only able to obtain my great-grandfather's 1924 Milwaukee Circuit Court petition by contacting the Milwaukee Historical Society.

That said, it would be worth a try to search the FamilySearch catalog ( ).  Perform a keyword search using the name of the court (or county) and the word Naturalization (ex: Milwaukee Circuit Naturalization).  This will return all collections, digital and microfilm, held by the LDS library, and may include actual record
collections as well as index-only collections.  If the records that you are interested in aren't found in these collections, then they are probably not online.

Note that many of the record collections returned by a catalog search are still unindexed:  you can view images, but can't search for a person's name.  Some collections are restricted access and can only be viewed at a Family History Center, once they re-open.

David Oseas

HYMAN/HEYMAN/HEIMOWITS/CHAJMOVITS: Zemplen-Dobra, Hungary > New York;  KLEIN: Satoraljaujhely (Ujhely), Hungary > New York > Los Angeles
Hungary > New York;  OSEAS/OSIAS/OSIASI/OZIAS: Iasi, Romania > Chicago > Milwaukee > Los Angeles
SCHECHTER/SHEKTER: Kishinev, Bessarabia > New York;  SHERMAN: Iasi, Romania > New York > Los Angeles
STRUL:  Iasi, Romania > Haifa, Israel;  WICHMAN: Syczkowo (Bobruisk), Belarus > Milwaukee > Los Angeles

Announcing the publication of the translation:TOWN OF BAR, Ukraine:
 Jewish Pages Through The Prism Of Time #poland #ukraine

Joel Alpert

The Yizkor-Books-In-Print Project of JewishGen is proud to announce
the publication of its105th title, 'TOWN OF BAR:
Jewish Pages Through
The Prism Of Time"

Original Yizkor Book by: M. B. Kupershteyn
Original Book in Ukrainian:
K 92 M. B. Kupershteyn Town of Bar: Jewish Pages Through The Prism Of Time. –
Vinnytsia: LLC "Nilan-LTD", 2019 - 344 pages.
Book proofreader: A. M. Krentsina

The Original publication was carried out with the financial support of
the Charity Fund "Christians for Israel-Ukraine”

List price: $49.95 available from JewishGen for $28
To order go to:

Hard Cover, 8.5” by 11”, 292 pages with original photographs.
Author and original cover design by: M. B. Kupershteyn
Bar Kehila Leader: Stefani Elkort Twyford
Cover Execution: Rachael Kolokoff Hopper
Name Indexing: Jonathan Wind

Bar, Ukraine is located at 49°04' N 27°40' E and 158 miles SW of Kiev

This book tells about the town of Bar, namely the life of the Jewish
population through the prism of historical events. When writing this
book archival, historical, memoir, public materials, historical and
ethnographic dictionaries, reference books, works of historians, local
historians, as well as memories and stories of direct participants,
living witnesses of history, photos from the album "Old Bar" and from
other sources were used. The book is devoted to the Jewish people of
Bar, the history of contacts between ethnic groups, which were
imprinted in the people's memory and monuments of material culture,
will be of interest to both professionals and a wide range of readers
who are not indifferent to the history of the Jewish people and its
cultural traditions.

Jewish Population in 1900: 5,773

List price: $49.95 available from JewishGen for $28

Nearby Jewish Communities:
Volkovintsy 9 miles N
Yaltushkiv 9 miles SW
Verkhivka 10 miles S
Popovtsy 13 miles SSE
Staryi Zakrevskiy Maydan 14 miles NNW
Kopaihorod 15 miles SSE
Mezhirov 16 miles E
Derazhnya 17 miles NW
Snitkov 18 miles S
Snitivka 19 miles NNW
Zamikhiv 19 miles SW
Zhmerynka 20 miles E

Packed with history; this book opens a unique window to life in this
shtetl. A must-read! Certainly a welcome gift to the relative who
would appreciate this unique history of their shtetl.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Proje

Naming Conventions #names

Carl Kaplan

Given the custom of naming a child after a deceased relative using only the first letter of the name:

1. Would it be acceptable for males to be named after females, and females after males?
2. Was it acceptable to name multiple children in the same immediate family after the same relative, using just the first letters of the names?

Thank you.
Carl Kaplan

KAPLAN Minsk, Belarus
EDELSON, EDINBURG Kovno, Lithuania

Interesting HIAS Form Polish and Hebrew Translation needed #poland #translation

Rachelle Litt

Interesting HIAS application that appears to be in Polish and Hebrew needs translation to English. Thank you to anyone who can help with the translation.   It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.  
Rachelle Litt
Researching KATSMAZOVSKY/KOGAN/CAPSON  (Froim, Izak, Beile, Shamai and Moishe Yankelev are some of the given names I would expect to find)

Rachelle Litt
Palm Beach Gardens, Florida

Romania Research Division is looking for volunteers! #romania #announcements #records #JewishGenUpdates

Michael Moritz

The JewishGen Romania Research Division is looking for volunteers to help us increase our scope and output this year!  This includes the following roles and opportunities:

1. Transcribers and Validators
• Records are written in the Romanian language, and the record sets we are working with are from the late 1800s and early 1900s.  You do not necessarily need to understand Romanian to assist with transcription.  Even if you can enter names into spreadsheets, that in itself is a great help.
• Validators review spreadsheets after they have been completed to check for errors and consistency before the data is uploaded.

2. Town Leaders
• Records get acquired and processed only with the help of town leaders, who oversee projects.  Main responsibilities include working with volunteers and doling out assignments.

3. Local Assistance
• If you know anyone located in Romania who would be willing to (A) photograph records, or (B) photograph gravestones, please let me know.

4. Romania Researcher Liaison
• Help coordinate with the on-the-ground researchers/archivists in Romania, and be the main point-of-contact in communication regarding record acquisition and uploading into our database (no necessity to read/speak Romanian, although it is a plus).

5. Data Acquisition Director
• Search for and reach out to relevant researchers/communities/archives regarding record sets that JewishGen could potentially acquire.

6. Volunteers Director
• A person dedicated to Romanian Research Division who oversees communication with individuals who would like to get involved with the research division.

7. Website Developer
• We are looking for someone who can help update the outdated RomSIG website.  There is already a template in place, but we need someone with technical background to assist.

8. Administrative Help
• Help organize the research division's files, and help sort and make an inventory of the data in the org's possession (knowledge of Google Drive is a plus).

If you are interested, please fill out the short form at this link

Anyone else who is otherwise interested in helping, please feel free to reach out!  You can contact me at mmoritz@....

Michael Moritz (New York)
Director of Romania Research Division

help finding NY property #usa

Todd Brody

I found on family search a 1922 New York record concerning a transfer of property from my gr-grandfather.  I'd like to find out where the property was.

The attached picture identifies the property as Block # 247, Liber # 3294, and Page # 425. Does anyone know how I can find the address. It probably was where gr-grandfather's chicken market was located.   

Thanks for your help.

Todd Brody

Re: Database of diaries and letters #russia #translation

Jane Neff Rollins

HI all,


I took a quick look through this site to get a sense of what is included. Judging by surnames (yes, I know many Jews Russified their names for self-protection), most diaries in the collection were kept by non-Jews. There are nearly 7000 individuals under the Russian tab, 131 individuals under the Ukraine tab, and 59 under the Belarussian tab. Most diarists were born after 1900, were artists/writers/journalists/scientists/engineers/military members and kept their diaries during World War II. There were several by witnesses to the Leningrad Blockade, one by a woman who volunteered as a sister of mercy during World War I, and the diaries of the composers Robert and Clara Schuman and the writers Lev Tolstoy, Anna Akhmatova, and Isaac Babel.  Each index entry has a link called Открыть профиль (open the profile). Some Profile entries also include a link to that individual’s Russian Wikipedia page. Scroll down in the profile to get to a section called Additional information; not all entries include this. The text here can be easily copied and pasted using Google Translate if you are using Firefox; or use Chrome which can automatically translate web pages.

Jane Neff Rollins
Montrose CA USA
Locations -- Surnames
Tiraspol -- Kishinevsky, Zeilikovich, Sirota
Slonim/Volkovysk/Svisloch -- Klebansky, Vatnik 
Berdichev -- Chernorudsky
Zhitomir -- Pekler, Gumenik, Gorlovsky, Garber

Re: Maisons-Laffitte internment camp #france

Paul Gottlieb

My GGF and GF were Galizianer, immigrating with an Austrian citizenship to France in 1925.Thus they have been submitted to these laws concerning German & Austrian citizens as soon WWII started in September 1939.I had never heard neither read about Maisons-Laffitte camp before your post.

Dear Bernard,
Thank you for your kind response. I believe my father, Maximilian Gottlieb, was required to register at Maisons-Leffitte as an enemy alien as the war began (he was living in Paris), but he was held there for a relatively short time. By February, he obtained his visa at the American embassy in Bordeaux, and he left for the US in March. Of course, anything else you find would be most appreciated.
Perhaps you saw an earlier post of mine asking if anyone know about a membership card that he had for the so-called "Legion Etrangere Civile de France". (Sorry don't know how to type accent marks.) It was an association registered under the 1901 law,
but the only reference I can find (after quite extensive research) is the notice of that association in the Official Journal. My guess is that he tried to use that card to gain, or to maintain, his freedom. 
Thank you.
Paul Gottlieb

Thank you for your assistance.
Paul Gottlieb

Jan. 26: CJH Genealogy Coffee Break #events #photographs

Moriah Amit

Tomorrow (1/26) at 3:30 pm ET, tune into the Center for Jewish History's Facebook page for the next episode of Genealogy Coffee Break. We'll discuss how you can access one of the largest online collections of photographs of Jewish communities in pre-War Eastern Europe, YIVO's People of a Thousand Towns catalog. There is no registration or log in. To join the live webinar, click "Follow" on the top of the Center's Facebook page and a notification will pop up on your screen when the webinar goes live. Note: If the notification doesn't appear or if you don't have a Facebook account, you can still watch the webinar on our Facebook videos page once it goes live. Catch up on the entire series with auto captions here.
Moriah Amit
Senior Genealogy Librarian, Center for Jewish History
New York, NY

Re: Albany advice needed #usa


The Albany Public Library has city directories from 1813 to the present; unfortunately, they are not available online.

Apparently, the U.S. City Directories collection on the MyHeritage website includes numerous Albany city directories from before 1900.  If you know someone with a MyHeritage account, perhaps they can run a search for you.  I'm not sure this will help you find the Browns' original surname, however.  


Ellen Morosoff Pemrick 
Saratoga County, NY


Re: Hyman Sacks death record, Manchester, England #records #unitedkingdom

Mike Coleman

From Findagrave :

Mike Coleman  London U.K.

US Naturalization Records #records

David Levine


Does anyone know what is the cutoff year is for US Naturalization records being online at Ancestry or similar sites.

I have easily found records for many of my relatives. However, there a number for which I can find nothing (and I know they were naturalized).

Is it because they were naturalized later in the 1930s or 1950s?

Or are the naturalization records not online? I have searched on Google and this website implies that not all records are online.

David Levine
San Francisco

Re: Interesting Hias Application in Polish /Hebrew #translation




The language other than Russian is Yiddish not Hebrew.

Shalom, Malka Chosnek




German Translations #translation

Judith Goldsmith

I request translations from German to English for the following documents on

Please respond using the on-line ViewMate form.

Thank You.

Judith Goldsmith

Re: Albany advice needed #usa

The Becker's Email

Ancestry has Albany city directories back to 1861.  On the 1900 census the family is living at 66 Arch St.  In the city directories they are at  68 Arch  back to 1893.  Morris is listed as a pedlar when an occupation is given. Back as far as 1885  I could find a Morris Brown, pedlar living at various addresses.  I should note that he is listed as Maurice for a couple of years.

Ancestry has the family  on the 1892 Albany census  living in Ward 15, election district 3.  Morris 63, a pedlar, Rose (can't read age), Ezzic (male) 19, Fanny 14, Hyme 9, Abe 7, Jake 5, Jake 3, Joseph 1.  It appears that Morris and Rose may be from Prussia, rather than Russia.  Take a close  look at the handwriting.

Ancestry is available free at many libraries.

Have you obtained death certificates for Morris and Rose to see if there is any detail on their place of birth?

Johanna Becker
Newport, RI

Need Translation from Yiddish of pages on Viewmate from the 50th Anniversary First Wolochisker Benevolent Association program booklet #yiddish #translation #ukraine



There are 2 pages on Viewmate from the  50th Anniversary Celebration Banquet program booklet  of the "First Wolochisker Benevolent Association" in New York City.

 This lansmanschaft was formed in 1908, so the booklet is from 1958.
The town is now called Volochysk in the Ukraine. In 1908 it was on the western boarder of the Russian Empire. My grandfather, Abraham Rosenbaum, was active in the association. There was also another member with the same name.

Most of the booklet is in English, but about 6 pages are all or partially in Yiddish.

I am submitting 2 of the pages, I do not know how hard they will be to translate, but they are printed not handwritten.


I hope to scan and post this booklet and the 55th Anniversary booklet somewhere.

The pages are on the  Viewmate Image Gallery pages with  file numbers  89725 and 89726.
Thank  you in advance for your help.
This is the first time I am posting and hope I am follwing proper procedure.

Fern Gutman

Interesting Hias Application in Polish /Hebrew #translation

Rachelle Litt

Interesting HIAS application that appears to be in Polish and Hebrew needs translation to English. Thank you to anyone who can help with the translation.   It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.  

Rachelle Litt

Researching KATSMAZOVSKY/KOGAN/CAPSON  (Froim, Izak, Beile, Shamai and Moishe Yankelev are some of the given names I would expect to find)

Rachelle Litt
Palm Beach Gardens, Florida

Yiddish and Russian Translations needed please #translation

Rachelle Litt

I've posted a letter in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...  The rest of the letter has already been translated
I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is at the bottom of an English address.  It is on ViewMate at the following address ...

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much. 
Rachelle Litt
Researching KATSMAZOVSKY/KOGAN/CAPSON in Bessarabia 

Rachelle Litt
Palm Beach Gardens, Florida

ViewMate translation request - Yiddish #translation

Stan Deutsch

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...


Please respond via the form provided on the ViewMate image page.


Thank you very much.



Stan Deutsch

Oakland, CA

Can anyone identify the people#photographs


These two photographs are part of my family collection. I have no idea who they are. I know it is a long shot but hoping someone may recognize them.
Can be seen on Viewmate:

Herman Salmenson

3981 - 4000 of 658890