Date   

Glusk Birth and Marriage Records #poland

Ozzy Bernstein
 

Hi all,

I found document microfilm links on JRI for my great-great grandfather and his brothers birth records. The records are stored digitally on https://szukajwarchiwach.pl. When i save them as images and try to print, they come out extremely blurry. I can only make out the fact that there is Polish handwriting and Hebrew signatures.

Is anyone aware of a way for me to get the original digital microfilm photocopy so that I can make out what is written in the document?

This is an example of one of the specific records I'm trying to decipher:

https://szukajwarchiwach.pl/35/1727/0/1/61/str/0/46/1#tabSkany

Thanks in advance.

All the best,

Ozzy Bernstein


Re: Help finding locations #russia #poland

Michele Lock
 

I notice the naturalization petition is dated 1922, and the previous country of origin is listed as Republic of Poland. The arrival records for the wife say she is coming from Wilna (Vilna) gubernia, most of which is now in Lithuania.

And the town Lubowo is in the Suwalki region, right at the border between Poland and Lithuania.

By 1922, Poland was independent and known as the Republic of Poland, but battling with newly independent Lithuania over the Suwalki/southern Lithuania region. At the time, Poland was even claiming Vilnius as part of Poland.

I believe the family is from this contested region, most of which was in interwar Poland, but is now in Lithuania.

It is possible that the family is giving so many different places that they are from, because they were living in a small village (or villages) near Lubowo, or possibly moving from the village(s) to Lubowo at some point, or the town/village had different names, depending on which country was claiming ownership.

Expanding Google maps around Lubowo might reveal villages with names similar to those on the petition.

I've also had luck finding little villages on historical maps of Poland, Lithuania and Belarus, since some of these villages have disappeared.

Another way I've been able to figure out a town of origin is to check documents for relatives that also came to the US, especially siblings and first cousins. Since the couple in question were married in the old country, checking out both her family and his family might be fruitful.

In my family, I've had twin brothers give different towns as their birthplaces, so go figure.

--
Michele Lock

Lock/Lak/Lok and Kalon in Zagare/Joniskis/Gruzdziai, Lithuania
Trisinsky/Trushinsky/Sturisky and Leybman in Dotnuva, Lithuania
Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania
Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland
Lavine/Lewin/Levin in Trenton, New Jersey and Lida/Vilna gub., Belarus


Pogroms: Which One Killed My Family? #poland #warsaw

Marilyn Robinson
 

According to my family history, my maternal gr. grandmother, Rebecca's ½ brothers (REICHMANs) lost their parents during a pogrom when they were very young.
Harry was born in 1868,
Louis was born 1874,
Max was born Aug. 1876 (possibly in Tomaszow/Tomashov), --his daughter was born in Petrokov, years later

My maternal grandmother (their ½ niece) said that she came from Warsaw; and her parents (Rebecca -mentioned above- & Solomon/Zalman were buried in the Washington Cemetery (Brooklyn, NY) "Congregation Ahava Achim Anshei Tamashauer Petrokow", Piotrkow Trybunalski, Poland burial society plots.

I know that there was a major pogrom in Warsaw in 1881. Is it possible that the parents would have been killed in the Warsaw pogrom, though they lived outside of Warsaw, or were there other pogroms in the area that had taken place around this timeframe, as well?? 
Regards,
Marilyn Robinson
Florida


Hebrew translator need for one page of ביסאראביה היהודית במערכותיה #bessarabia #translation

R Jaffer
 

We are in need of a translator for a Table of Documents on page 373 of this book:
https://www.yiddishbookcenter.org/collections/yizkor-books/yzk-nybc314303/bisarabyah-ha-yehudit-be-maarakhoteha-ben-shete-milhamot-ha-olam

If you are able to help complete translation of this Yizkor Book, please contact me privately at robertajaffer@... 

Thank you,
Roberta Jaffer
Waltham, MA


Re: Name of Cilevitz, Chilewitz, Chevitz finding surname..sound familiar? #names

Molly Staub
 

I believe Saralayer would be Sura Leah. Shabbat Sholam,
Molly Staub


Re: Surnam BOKUZHAKIAL ? #romania #names

Sarah L Meyer
 

I found Boguchwal in Beider's Jewish Surnames from Galicia.  It means bogu chwala which is Polish for  praise to G-d.  And it is also associated with a village of Boguchwala. 

--
Sarah L Meyer
Georgetown TX
ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania
https://www.sarahsgenies.com


Re: Hebrew and Yiddish names #galicia #usa #names #bessarabia

Harry Auerbach
 

Yes, this is quite common: Dov Ber, Zvi Hirsch, Arieh Leib, etc.
 
Harry Auerbach
Portland, Oregon


Re: Help finding locations #russia #poland

Ellen
 

Benjamin's place of birth is written as Galess. (At first I thought it was Gabess, but look at the formation of the letter "L" in the word Belgium below it.) JewishGen TownFinder suggests the modern-day community of Geleziai in Russia, previously in Lithuania, which was known as Gelez in Yiddish.  Another possibility is Yelets, Russia, also known as Jelez.  Whether either community was ever part of Poland, however, I don't know.

The birthplaces of Rose and Sarah Lena appear to be Pashika and Assavetz, respectively.  Pashika could be Pyszaca, while Assavetz could be Siewierz (a/k/a Sieviezh).  Both communities are in Poland, about 300 km apart. 

Ellen



--
Ellen Morosoff Pemrick 
Saratoga County, NY

Researching WEISSMAN/VAYSMAN (Ostropol, Ukraine); MOROZ and ESTRIN/ESTERKIN (Shklov & Bykhov, Belarus); LESSER/LESZEROVITZ, MAIMAN, and BARNETT/BEINHART/BERNHART (Lithuania/Latvia); and ROSENSWEIG/ROSENZWEIG, KIRSCHEN, and SCHWARTZ (Botosani, Romania)


FUHRER family from Galicia, Austria (likely Bystra) #galicia

boisedave@...
 

I am searching for more information about the FUHRER family from Galicia, Austria. 
My grandfather was born Adolf Fuhrer in either Rybka or Bystra, Austria in 1894.  There is evidence that he also lived in Gorlice, Austria and in Czechoslovakia.  He emigrated to Newark, NJ in 1920 at the age of 25 under the name Adolf Goldman, later becoming Abe Goldman.  He owned a butcher shop on Prince St in Newark, New Jersey which was originally called Wynmizsner and Goldman Meats and later Goldman's Meat Market.  I believe he had at least 2 sisters who came to the US before him, Taube Fuhrer (later Tessie) who married Harry Hanson and also settled in Newark and Rose Fuhrer who married Harry Pencig settling in New York.  Abe, Tessie, and Rose's documents list their parents as Leib or Louis Fuhrer and Hinda or Hannah Goldman.  I do not have any evidence that Leib and Hinda ever emigrated.  I believe there also may have been a sister who married an Adolf Brucker and lived in Czechoslovakia.  Leib may have had a sister Anna who married Charles Englander and emigrated to Newark around 1892.  
I also have evidence of siblings named Joseph and Yetta Gelb who are cousins to Tessie, Abe and Rose.  Yetta (with her daughter Rose) and Joseph both emigrated to the US, settling in Newark.  Yetta was married to Mendel Fuhrer who died at a young age in Austria.  I believe that Joseph and Yetta's parents were Chana Fuhrer and Eber Gelb from Bystra.
Any information you have about this family would be much appreciated!
Susan Kim
Boise, Idaho


Missing Birth Record #records

Rachelle Litt
 

I am having difficulty locating a birth record for Mary LINDENBAUM, born October 31, 1899 in Philadelphia Pennsylvania to Isaac Lindenbaum and Sarah Aserman. The name Linden has also been used. Her married name is KALL.  There are multiple records to support this location and date of birth. I have tried Ancestry and FamilySearch with various spellings but come up empty. Any help would be appreciated. 
Rachelle Litt
PBG Florida
Researching: LINDENBAUM/LINDEN from Moldova

--
Rachelle Litt
Palm Beach Gardens, Florida


Re: Mlynarz, Waisman Family of Warsaw, Poland #poland #records #warsaw

Michael Hoffman
 

Hello Barry,

Have you obtained your fathers Naturalisation Certificate from the National Archives?
There is also a certificate for a Zygmunt Mlynarz!

Do a search on the website of www.freebmd.org.uk for your family name and on www.lancashirebmd.org.uk 

Michael Hoffman

Borehamwood
HERTS, UK  


Re: Where are the HIAS archives? #records #general

R Jaffer
 

A quick search of your family's name in JewishGen's USA database might also turn up something for your family. HIAS was among other agencies who posted Seeking Kin ads in US newspapers in an attempt to unite families after WWI, WWII, and after Russian Jews were allowed to emigrate. While the ads in JewishGen's database came from a Massachusetts newspaper, many people did not know where their family was living, and the same ads were published in multiple states.
Some ads simply stated one person looking for another, but other ads gave great genealogical info such as birth, names of parents and siblings, and "old country" vs US names.

Roberta Jaffer
Waltham, MA


seeking information-Malducioniai Volostj, Lithuania #lithuania

Susan Miller
 

I would appreciate help in finding information about 19th century Malducioniai volostj in the Panevezys district, Kovno, Lithuania.
My interests are-
-the size of 19th century Malducioniai volostj
-names of villages, estates, manors, etc.
-sources for discovering the complexion of Jewish 19th century life in the volostj.
-contacts who may have information

My great grandfather, Orel, and his brothers Girsh and Itsyk DAVIDOV lived in Malducioniai volostj.  They moved to Pumpenai  at some point in the second half of the 19th century.  Their descendants were told that the brothers were from "a small shtetl close to Pushelat".  Most likely, this is the shtetl in Malducioniai that they lived in before moving to Pumpenai.

Many thanks for any assistance,
Susan Miller

Davidov- Malducioniai volostj/Pumpenai, Lithuania
Dorman- Ziezmariai/Rumsiskes, Lithuania
Bukrensky- Lithuania (or Ukraine?)
Pekar- Rozhev Agricultural Colony, Ukraine


New facebook group: Jews from Pinczow #poland

Heshel Teitelbaum
 

Hi everyone:

A Facebook group has been created about 3 months ago called Jews from Pinczow.  Everyone with interests in the shtetel of Pinczow is welcome to join. You will have an opportunity to meet other descendants or researchers of families from Pinczow,  exchange information and learn about our shared history. 

Have a good Shabbos

Heshel Teitelbaum


This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page #yizkorbooks #poland

Bruce Drake
 

Many of the Yizkor book excerpts I post here are dramatic accounts of struggles against poverty, terrible suffering, death at the hands of the Nazis, and acts of heroism and devotion. But you also can find a deep satisfaction in evocative accounts of ordinary Jewish life in a shtetl, from loving descriptions and memories of the streets people once walked and the characters who walked them.
Here are three short chapters from the Yizkor book of Piotrkow Trybunalski, Poland — "Conjunctions in the Past Tense," "Peretz Street" and "City Stereotypes — written by Ben Giladi who settled in New York, Marya Pigus, in Paris, and Yakov Leber, who emigrated to Qiryat Tiv'on in Israel.
Perhaps Giladi speaks for all of them when he writes, “Youth passed quickly for us. Our minds are charged with vivid memories of the only place on earth where we experienced the greatest thrill of all – our childhood and our youth.” Or, when Marya Pigus thinks of the old, neglected streets in the town which “cradled the poor houses in her arms, as a loving mother, and felt the joy and pain of its inhabitants.” Or, when Leber recalls “Once, every city and town in Poland had its characters, at whom the people poked fun, thereby gladdening the sad moods of the inhabitants.”
So spend a day in Piotrkow Trybunalski.


Bruce Drake
Silver Spring MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK
Towns: Wojnilow, Kovel


Translations from Russian into English #lithuania #translation

Sue Gil
 

Is there anyone in the group who can translate short documents from Russian into English ?
thank you 
Sue Gil 
Bushey, Herts, UK
researching
David Isaac Devons  b 1881 d 1926
Elijah Devinishky 
Gertel or Gertrude Daiches 
Edith Edelstein b 1891 d 1938
Julius Toubkin 
Miriam Toubkin


Name of Cilevitz, Chilewitz, Chevitz finding surname..sound familiar? #names

Julian Chilewitz
 

I wonder who can help me to find out my proper surname. 
My father name on his Naturalization Paper was Chilewitz. His fathers name was Jankel Zilavitsch & his mothers name was Sara Hovitz. My sister says she was named after her witch was Saralayer.
He mentioned Cousins Dave Cilevitz & Max Skuy. Other names were Manya Lotkin, Janie Baum. Thats all he told us as his Intermediate Family were all killed. 
Had contact with Paul Cheifitz & he help me with my mothers family. 
Also Arlene Beare who found out the name Zilavitsch. 
I have been in contact with Ralph Cilevitz who says we are related.
I met Max Skuy at a Hebrew Order Of David Insteration & he patted me on the back & said hullo Cousin.
 
Thanks
Julian Chilewitz 
Johannesburg. 
South Africa. 
+2783 518 8887
 


Re: Cemetery Photos: Mt. Sharon Cemetery, Springfield, PA #photographs

Eric Ellman
 

Chaverim,

Thank you to those of you who suggested that I go to findagrave for cemetery photos.  Allow me to share my experience to help others.  I had some great success.

First, I contacted the cemetery by a snail mail letter, listing the names of the people for whom I sought plot locations.  I included as much information as  I had available, names, DOBs, and DODs, and I did not always have all of that.  I sent the letter with a self-addressed-stamped-envelope (SASE) (remember those?).  Sending a letter, with a return, stamped envelope allows the office to process the request fully on their time, rather than a phone call which might interrupt their day.  Second, with the plot locations, I went to findagrave to see that the database had about 1/3 of the people I needed and 10% of the photos I needed.  For those people who were not in the database, I put them in online; very easy.  Third, where the photos did not exist (about 90%), I put in a request via the database and, wonder of wonders, miracle of miracles, I received photos in a day!    It was an auspicious first start.  

To quotes come to mind.  First, Blanche DuBois said, "I have always depended on the kindness of strangers."  You know who you are; thank you. Second, kol Yisrael arevim zeh b'zeh, all of Israel are responsible for one another.  Help comes in many forms, from many people, and not always from Members of the Tribe.  Thanks, all.

Eric J. Ellman

N. Bethesda, MD
USA

 

 

Searching: COHEN (London), COIRA, (Minkovsty, Ukr.), ELLMAN (Minkovsty, Ukraine), FAGIN (Dvinsk, Latvia), GREENBERG (Rzeszów, Galicia), GRUDMAN/GRUBMAN (Kedainiai, Lit./Riga, Lat.), KOTZEN (Riga, Lat./Birzhay, Lit.), KREIGER (Riga, Lat./Kedainiai, Lith.), LUFFER, ((Riga, Lat./Birzhay, Lit.), MAIDMAN (Minkovsty, Ukr),ROSENBERG (Lomza/Nowogrod, Poland), STORCH/STOCK (Rzeszów, Galacia), STERN (Narajow/Narayiv, Galicia), SZRENZIL (Narajow/Narayiv, Galicia), WYSZYNSKI (Mlawa, Poland)


ZOOM on Sunday: The DNA of the Sephardic Diaspora - Early Evidence #announcements #sephardic

David Mendoza
 

Who are we? By popular demand, Adam Brown returns to discuss the current
state of knowledge on the origins of the Sephardim, how we fit together, and
how we fit within the wider Jewish world. He will provide an overview of the
field and will then focus on the Western Sephardim (the Spanish & Portuguese
Jews), and communities in Morocco and the Americas.

Adam will be joined by two other experts in the field, Michael Waas and
Raquel Levy-Toledano. We shall leave plenty of time for questions.

Adam asks that anyone who has questions about their DNA share their results
with his team at www.jewishdna.org. If you have not tested with
FamilyTreeDNA, you will need to first download your results from the other
site. Please help with this important project!

Come and join Sephardic World for our regular Zoom meeting this Sunday, 31
January 2021, 11am in LA, 2pm in New York, 7pm in London, 8pm in Paris and
9pm in Jerusalem. No charge for attending. Join us live on Facebook at:
https://www.facebook.com/sephardicgenealogy

Best wishes,

David Mendoza and Ton Tielen


Hebrew and Yiddish names #galicia #usa #names #bessarabia

Jeffrey B. Palmer, MD
 

My late father was born in New York city. He told me that his Hebrew name was WulfZaiv and surname Pinkowitz. His parents were native Yiddish speakers from Bessarabia and Galicia. I think Wulf is Yiddish and Zaiv/Zev is Hebrew, and that they have the same meaning.

Was this combination of Yiddish and Hebrew common practice in Eastern Europe? Does it tell us something about his heritage?

Jeffrey Palmer
Researching Pinkowitz (Moldova)
And Harfenist (Moldova)

7801 - 7820 of 662831