Re: Zhitomir #ukraine

Gary Pokrassa

Alex Krakovsky has posted index listings for Zhitomir metric records which cover up to 1920 for deaths births and marriages.   You can access this at
Use google chrome which will translate the descriptions only into English
Scroll all the way to the bottom and you will find these links.

Unfortunately the actual records are in cursive Cyrillic - but you can actually do a search for these - I found my GGP marriage records in Zhitomir from 1882 without being able to read Russian - See my attached slide for instructions how to do this.

Gary Pokrassa
Data Acquisition Director
Ukraine Research Division

Re: Holocaust victims in Poland #records


Yes, the Arolsen Archives were the most helpful for me as well. Bear in mind names can be spelled differently, so consider trying alternative ways of spelling the names.

Can someone translate the yiddish on the back of my family photograph? #translation #photographs


Hello, everyone. I posted last week searching for members of the Bromberg family from Minsk Mazowieckie area.

Now I have in my possession a photo of someone who is almost 100% from my family, but I cannot read the yiddish on the back of the photograph. It's only a few lines, but it's possible whoever wrote the yiddish did not write yiddish correctly and spelled yiddish how they are pronounced, not how they are actually written.

Can someone please translate the back of this photograph?

Thank you!
-Yehuda Bromberg. Baltimore, Maryland. Personal email: yehudabromberg1@....
MODERATOR NOTE: Please reply privately

Re: Jewish Hungarian hymn #general #hungary

Eva Lawrence

Perhaps I should have mentioned that HaTikva is the Israeli natuona anthem, since no-one else has. The tune is borrowed from Smetana's Ma Vlast.  In the Zionist  groupI belonged to as a teenager, it would be sing at the end of every meeting.
Eva Lawrence
St Albans, UK.

IGRA 2021 Webinar Series continues #announcements

Garri Regev

The next webinar in the IGRA 2021 Webinar Series is on February 21, 2021 at 7 pm Israel time (noon EST).
"Finding your Eastern European Jewish Family on" with Robinn Magid
Join us for a presentation of some truly memorable stories from the case file that highlight what this incredible database and website might do for your own research. For 25 years, JRI-Poland has served as the preferred finding aid for the Jewish records that survive in the archives of Poland today. This vast collection of 6.2 million records from over 550 towns includes information about towns and families from Poland, Ukraine, Belarus, Lithuania, Germany and the former territories of Galicia and Prussia. Through understanding the contents of the database and how to improve your search results to exploring preserved Holocaust-related records, this lecture will focus on the good things that can come out of a genealogical search. Come listen to stories of the people we've helped in the hope that you'll get a useful new idea from our more surprising experiences.
Robinn Magid is the Assistant Director of and a recent recipient of the IAJGS Lifetime Achievement Award. She recently became the project manager of the JRI-Poland “NextGen Project” to redesign the JRI-Poland website, search engine and database. She a frequent speaker and writer on Jewish genealogy topics.As the Lublin Area Projects Coordinator, she is responsible for coordinating the indexing of Jewish vital records for approximately 100 towns. Robinn’s genealogical work resulted in her being recognized by the City of Lublin, Poland – her grandmother’s hometown – with a medal from the mayor for inspiring the future and cultural identity of that city of 450,000 people on Lublin’s 700th birthday in 2017. Robinn has spoken at many IAJGS conferences on behalf of JRI-Poland and has served as the chair of two groundbreaking conferences: IAJGS 2018 Warsaw, Poland conference, and the IAJGS 2020 Virtual Conference on Jewish Genealogy. She is a member of the San Francisco - Bay Area JGS and has spoken to her group and to other societies. Robinn is sheltering-at-home in Berkeley, California with her husband, four children and new daughter-in-law!
Garri Regev
President, IGRA

Re: Early 20th Century Photography Studios #photographs


Are you familiar with the New York Public Library in NYC database of photographers/photostudios. 
You can search by name or location.
Good luck!


W The New York Public Library / Photographers’ Identities Catalog Photographers’ Identities Catalog Consisting of names, nationalities, dates, locations and more, PIC is a vast and growing resource for the historian, student, genealogist, or any lover of photography's history.

Deborah Moscou Annex

Background information for Henri ACQUADRO and Charles ACQUADRO #names #records

Jim Caradonio

I am researching my mother's family surname-- ACQUADRO--- who came to the US from Pralungo, Piedmont (Northern Italy). 
(The 3-volume work of Dr. Renata Segre, The Jews in Piedmont (1297-1798), is a rich resource. I also recommend The Guide to Jewish Italy by 
Annie Sacerdoti), Several years ago the Simon Wiesenthal Foundation conducted a process to locate the descendants of Italian Jews
whose funds the Nazis had seized and deposited into accounts in Swiss banks. One of my cousins (now deceased) received the information
from the Foundation. The Foundation provided a list of the names of the individuals who had their assets stolen and deposited. At the top
of the list were Henri ACQUADRO and Charles ACQUADRO. At the time I was not engaged in genealogical activities. I now would  like
to learn more about where Henri and Charles lived. Did they die in concentration camps? It appears that their first names are French. (for example,
did they live in Aosta, Italy where French and  Italian are spoken?) I would like to know if there is someone at the Wiesenthal Foundation who could
assist with my request. Or are there other sources that I should contact?

Be/stay well,

Jim Caradonio
Agawam, MA



Re: Holocaust victims in Poland #records


Try the Arolsen Archives

Good luck.
Noreen nee Thorne (England)
Szczepanski / Mrozowska

Re: JewishGen's Latvia Database Grows #belarus #courland #latvia #JewishGenUpdates

Arlene Beare

Noreen these Internal passports were for people from Latvia not Poland. Passport Issuance Books are Books that record what passports were issued and to whom.
Passports were handed in to the Riga Police between 1919 and 1940 as the Soviet Union ceased to exist after 1919.  Our database includes data from the Issuance Books and data from the Passports handed in to the Riga Police.
If you would like to know about Internal passports please go to

In order to move from place to place in the Former Russian Empire one needed an Internal Passport. Our collection is for Latvia and the Litvak RD have Internal passports for Lithuania,
Research for ancestors from Poland is best done on the jri-pl site  as they have an extensive collection of Records and  Resources.  Your ancestors would have required Passports to travel to Capital Cities.  I do not think  Internal Passports were used in Poland.

Please note that Lwow was in Poland but is now Lviv in Ukraine.

Arlene Beare
Co-Director Latvia Research Division

Re: First name of Tsalko ?? #names

Erika Gottfried

My fourth great-grandfather was a Tsalko (aka Tsalel).  The surname was Grosbard (aka Gruonbort aka "Krudzdbert").  He was born between about 1770 and 1773; according to the 1816 Revision List, he was living in Vilkija, Lithuania in 1816.  So there was at least one Tsalko in Lithuania prior to your person who was born there in 1842.
Erika Gottfried
Teaneck, New Jersey Free Access February 11-February 15 #records #announcements

Jan Meisels Allen, part of the Ancestry family of websites, is offering free access through February 15,2021 at 11:59PM MT.  After the free access period ends, you will only be able to view Publisher Extra papers using a Publisher Extra subscription.


To access the free site go to:


You must register to access the newspapers. Either register with your email address, password or you can use your Ancestry subscription.

When you find the article you want, you will find the name of the person highlighted. You can then clip the article and save it to your computer, Ancestry, Facebook or Twitter as well as email the link.


Clip any article you find during the free access period. Waiting to later will only permit access with a paid subscription.


I have no affiliation with or Ancestry and am posting this solely for the information of the reader.



Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee



Re: Burial Site for Jewish Soldiers Who Died in Manchuria During the Russian Japanese War #russia #general

Marilyn Robinson

 I have a couple of postings on my blog for burials during the 1904-05 Russo-Japanese War. Perhaps your relative is on one of the lists:
1904-05 Russo Japanese War: Graves of Russian Soldiers
Marilyn Robinson

Holocaust victims in Poland #records


Where is the best place to find lists of Holocaust victims in Poland. ?  I have exhausted Yad Vashem, IS Holocaust database , jewish Gen for a family of four.
Leon Van Gelderen

Re: Jewish Hungarian hymn #general #hungary

Eva Lawrence

The hungarian words and the rhythm certainly correspond to HaTikva, as
sung in Ivrit.
Eva Lawrence
St Albans, UK.

Re: Jewish Hungarian hymn #general #hungary

Inacio Steinhardt

Thank you so much for your contribution.
Now, at least I know the correct spelling and the meaning of the words that my Mother zªl used to sing.
However, I now remember one additional word that I have skipped AMIT.

Ha az Isten amit megigert viszahozza Jerzsalemet.

Does this make a difference?

Thank you again for your kindness

Inacio Steinhardt
Ganei Tikva, Israel

Jewish Genealogical Society New York February 21 Meeting #announcements #jgs-iajgs

Phyllis Rosner

Jewish Genealogical Society NY Meeting
Sunday February 21, 2020 at 2 p.m. EST
Zoom Webinar


Belarus: Jewish History & Research Strategy in Belarus Archives

Speakers: Yuri and Irina Dorn

Yuri Dorn and his wife Irina will present a brief history of Jewish Belarus, followed by a description of the different record types available for research in Belorussian archives. They will explain which records you can expect to find and suggest the best strategy for approaching one’s research. Keep in mind that your Lithuanian, Ukrainian, and Polish ancestors may have migrated from Belarus to these other areas or vice versa.    

Yuri Dorn is a well-known genealogist, specializing in Jewish genealogy and ancestral tourism to Belarus. In 2002 he founded the Jewish Heritage Research Group (JHRG) in Belarus, which consists of professional historians, genealogists and certified English-speaking guides. Irina has been instrumental in its creation and growth. In addition to their work in Belorussian archives and in arranging ancestral tours to Belarus, Yuri and his staff are active in the restoration and preservation of Jewish heritage in Belarus. 

All are welcome; attendance is free, but registration is required:

Submitted by:
Phyllis Rosner
JGSNY VP Communications
New York, NY

Re: Early 20th Century Photography Studios #photographs

Peter Cherna

I played a bit with your image in a photo editor, and my best guess on the name is "Johanne Birkedal". I agree with the others that it's Aalborg.

And a little Google shows e.g.

1923-47 in Aalborg, although their spelling seemed to be "Birkedahl" whereas I see "Birkedal" but maybe there's an H in there.

Peter Cherna, Exton PA (peter@...)
Researching CSERNA (Budapest, Székesfehérvár), GRUNFELD (Székesfehérvár), BRAUN, REINER (Budapest, Nyíregyháza, Máriapócs), EHRENFELD (Pozsony, Balassagyarmat) BRACK (Ipolykeszi)

Re: Found Konslawa, Galicia - not the real name!!! #galicia #poland

Abuwasta Abuwasta

Hi All,

The letter  "ą" is pronounced in Polish "on" hence the confusion.  My grandfather was born in Dąbrowa Tarnowska and it is pronounced Dombrowa Tarnowsaka.

Warm welcome to the marvels of the polish language....

Jacob Rosen


Re: First name of "Shaia" #names

Dan Rottenberg

In my family, the given name Shiah is short for Yehoshua (Joshua). One of my Shiah relatives translated that into Charles in English.
Dan Rottenberg
Philadelphia PA

Polish Translation #translation

Laufer, Shmuel

Is there someone who can help me with the translation of these certificates from Polish?

A need Polish translation for 5 certificates from Przasnysz. I don't need word-for-word but details such as names, dates, ages, locations, occupations, and so on are very helpful.


A marriage certificate of  Nuske Zyman and Bayla Gitle Borkower for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...

A marriage certificate of Symcha Mlaver y Sara Slava Rybak for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...

A marriage certificate of Josek Mlaver y Ryfka Katz for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...


A marriage certificate of Chaim Laska y Gytla Rivka Krimka for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...


A marriage certificate of Zelman Mazurek and Ides Laduga for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.


 Thanks in advance


Shmuel Laufer

Rehovot -Israel


 Research: Laufer (Przasnysz, Poland); Domb (Pultusk, Poland); Bruckman (Sarnaki, Poland); Zelazo (Sarnaki, Poland); Preschel (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine), Leder (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Schnap (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Mitelman (Chelm, Poland); Tenerman (Dubienka, Poland)



13121 - 13140 of 668672