Date   

Is there a SIG that covers Zakroczym? #poland

relly800@...
 

I could not find a FB SIG for Zakroczym and wonder if there is a group for descendants of the town.
Thanks
Relly Coleman
 


Re: Please help me read this letter in Hebrew #israel #romania #translation

Dubin, David M. MD
 

Name 5 is Jakob Menachem Steinmetz, probably the person you’re looking for.


Praise God    Here (ie, Safed).  important notice


Among the tribes of Israel we send this Faithful notice

And its sound should pass among every corner and encampment

And within the borders of our Merciful brethren the people of our place Mermoresch
And the outlying places of Munkacz, Khust And all the places of the people of our state...

Much much more. The rabbis in Safed are asking for charity from that area in Hungary from which they came.

david Dubin 
teaneck nj 


Re: Please help me read this letter in Hebrew #israel #romania #translation

Dubin, David M. MD
 

Signatures all begin Neum or Uneum, meaning “the words of”
Third name Dov Wieder of Rosa—-
Fifth name is Steinmetz, not stein, probably “from marmoresch” (see the stamped seal)
Sixth name. Son of rabbi zindel 
8 the insignificant Chaim Yitzchak —-
9- Moshe son of the rabbi zindel whose memory will live into the next world (zindel must have been a renowned holy man)
10- agree that 7 says “from Welchowitz” and the same place in this signature. 

13 either Heschel —- Tessler or the insignificant Shlomo? Tesler

david dubin
teaneck nj 


Re: Joining Ukraine discussion #ukraine

dwhitehead2634@...
 

I likely got a bit ahead in his story since, in 1939-40, he was a member of the French 22nd Regiment comprised, what I understood, of East European Jews and Spaniards. No, not that simple. While he was in the 22nd, the regiment was more nuanced - 25% Spanish (the unit was formed from a French immigrant camp), 30% Polish and Romanian Jews, and 45% Belgians, Swiss, Poles, Luxembourgeois, Romanians, Norwegians, Portuguese, Hungarians, Russians, Yugoslavs and Austrians. It is likely Chourapine was in the latter group, likely non-Jewish.
 
I agree the name is likely a Westernized version of his Russian/Ukrainian name. Any suggestions what that name could have been? I came up with Chourapine/Хурапін/Khurapin/Pola Shorapyna for example but I have absolutely zero knowledge in Russian- and Ukranian-langauage name origins.

Since writing that and getting bounced for omitting my name I concluded that Chourapine was unlikely to have been anything close to his real name. He was a stateless person without passport working ships around the Mediterranean, probably specializing in the black market. He was bounced back and forth between Greece and France, Greece finally reaching an arrangement with Polish authorities to permit Chourapine to board the S/S Lewant at Piraeus ferrying Polish refugees to France in late-October, early-November 1939.

Anyone know anything about that 1939 voyage of the S/S Lewant?
 
Thank you! 

Dennis Whitehead


Feb. 23: CJH Genealogy Coffee Break #events

Moriah Amit
 

Next Tuesday (2/23) at 3:30 pm ET, tune into the Center for Jewish History's Facebook page for the next episode of Genealogy Coffee Break. Are you nervous about handling your family documents and archival collections? Have no fear! Our Special Collections Librarian will demonstrate appropriate handling techniques for documents, photographs, and books, and answer your questions on this subject live. There is no registration or log in. To join the live webinar, click "Follow" on the top of the Center's Facebook page and a notification will pop up on your screen when the webinar goes live. Note: If the notification doesn't appear or if you don't have a Facebook account, you can still watch the webinar on our Facebook videos page once it goes live. Catch up on the entire series here.
--
Moriah Amit
Senior Genealogy Librarian, Center for Jewish History
New York, NY
mamit@...


Re: Please read Hebrew names on my parents' marriage certificate #names #translation #usa

Dubin, David M. MD
 

Hi
its the standard traditional Ketuba text. You can find a translation online. 


monday 21 Elul 5700
chicago

hebrew names 
groom
mordecai son of Josef, known as Basist 

bride:
the virgin
Tzippa daughter of Jakob, known as Berkowitz

witnesses
baruch Aryeh son of shalom Teller
mr Moshe son of Josef (funny he calls himself mister in his signature)

david dubin
teaneck NJ




Descendants of Chaim Lebovits #romania

Moishe Miller
 

Hello,
 
I am looking for decedents of Chaim Lebovits, married to Zseni Einhorn. He was born 1870 in a small town in Romania called Birsanov in Yiddish. His father may have also used the surname of Jurowics.
 
Would anyone know any more about this family?
 
In JewishGen I have found these clues:
a son of Ahron & Dina, named Chaim: 
Chajem  19-May-1870 
LEBOVITSAhron
 
 
-, Dine
 
Barczanfalu 
 
Szigeti 
Máramaros 
STERN, Josef
 
  Romanian National Archive - Baia Mare Branch - Book 1098 
13b-09 
 
Who, I think married Zseni Einhorn and had at least these two children:
Aron  14-Dec-1895 
LEBOVITSChajm
Barczanfalu 
 
EINHORNZseni
Fejeregyhaza 
Maramarossziget  
 
Szigeti 
Marmaros 

 
Father is 25 ; mother is 23. Child died in Budapest in 1898 under record 1256.  Romanian National Archives - Baia Mare branch - Register Book 101 / 1371 
126 
Hani  25-Dec-1897 
LEBOVICSChajim
Barczanfalu 
 
EINHORNZseni
Fejeregyhaza 
Maramarossziget 
 
Szigeti 
Maramaros 

 
Father was men's tailor, age 27. Mother was 25.  Romanian National Archives - Baia Mare Branch. Inventory 1371, Book 103 
686 
and he birth of Chaim's Ahron is repeated in another records book:
Ahron  14-Dec-1895 
LEBOVITSChajim
Barczanfalva 
Birsana, Romania 
EINHORNLomdil / Somdil
Fejeregyhaz 
Bila Tserkva, Ukraine 
Maramarossziget 
Sighetu Marmatiei 
Szigeti 
Maramaros 
EINHORN, Jakob
 
Father is tailor  Romanian National Archives - Baia Mare branch - Register Book #282-A 
43-05 
 
 
Thank you and stay safe,
Moishe Miller

--

Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe.miller@...
JGFF #3391


GUREVITCH brothers #belarus

Dennis Flavell
 

Seeking any information on GUREVITCH brothers Sandor and Hilliard born NE of Minsk c 1870 / 80's , disapeared / missing. Parents were Isaya and Brayna.
Siblings of brothers moved to the UK, Canada, USA circa early 1900's.
From
Dennis FLAVELL.


--
I now have a new email address dennisjobflavell@... please send future emails to this address


Beit Hatfutsot Museum Global Inauguration of New Museum #announcements #israel

Jan Meisels Allen
 

Beit Hatfutsot will hold a global inauguration of the Museum of the Jewish People on Sunday February 21, 2021 lives streamed  at: 2:00 PM EST | 11:00 AM PST | 21:00 Israel (GMT+2)

For more information see: https://www.beit-hatfutsot.com/

 

Thank you to Saul Issroff for sharing the information with us.

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 


Re: Birth in Csécse #hungary #records

stephen@...
 

If you searched the 1848 records on Jewishgen you should be aware that it’s incomplete, you need to look at the original documents on FamilySearch.
--
Stephen Schmideg
Melbourne, Australia
stephen@...


Re: Divorce records #usa

Ellen Slotoroff Zyroff
 



There is a phone number at this site:

http://ww2.nycourts.gov/courts/1jd/supctmanh/county_clerk_records.shtml


Ellen Zyroff

On Friday, February 19, 2021, 09:59:43 AM PST, Barbara G. <bwgarrard@...> wrote:


Does anyone know whether you can get any information about divorce records from NY City without going to NYC? My grandparents divorced over 100 years ago.  If so is there a phone number since I can't find anything online.


Barbara Garrard

--
ZOLOTOROV (Chernigov, Ukraine; Kiev, Ukraine);
SLOTOROFF (Kiev, Ukraine)
CHARKOVSKY or SHARKOVSKY(Ukraine);
LEVINE (Ukraine and Minsk, Belarus);
GLUSKIN (Ukraine)
LIMON (Berestechko, Volynia, Ukraine)
TESLER (Horochiv, Volynia, Ukraine)
ZYRO (Zabolativ, Ukraine) 
TAU (Zalolativ, Ukraine)
PISTERMAN (Ukraine)
ROTH / ROT (Ataki, Bessarabia, Moldova)
BLAUSTEIN (Chernigov, Ukraine or Minsk, Belarus)


Boarders or Lodgers on Census Documents #general

jgexd7@...
 

On the 1901 and 1911 Irish Census my great great grandparents had a lodger staying with them. The family name was Fieldman and they lived in Londonderry at the time. On the 1901 Census a Harry Kaufman, age 28, born in Austria was living with the family. The census stated he was an Upholsterer by trade and was married. He was recorded as a "Boarder". On the 1911 Census a David Seligson, a single man, age 27, born in Russia (Vilnius), an unemployed Metal Turner who was a "Visitor" was staying with the family. The Fieldman family was recorded as being from Russia also but I now know this is from what is now Ukraine. The Fieldman family originally lived in Dublin before moving to Londonderry and then on to Belfast.
There are no other Irish records for either of the two visitors but I did find David Seligson having arrived by boat from the United States on the day of the census. He had been living with a brother Joseph Seligson in Minnesota. 
How would these visitors known who to contact? There wasn't a huge Jewish population in the area. Could they have been relations? How would I go about proving this? I don't know any relations at that level of the family other than the immediate family recorded on those census records. A Jewish register for Londonderry in 1901 had a total of 60 names including children. In 1911 it was only 32 including our visitors. They must have known who they were going to be staying with particularly David Seligson as there were only 6 families in the city at the time.
I seem to be scraping around looking for any hints I can about family relations.
Thanks for taking the time to read this.
John Edwards


Max & Leba(Bresky) Wolk ancestors #lithuania

David Wolk
 

Seeking pre-1900 information on Max & Leba Wolk ancestors thought to have been living in or near Petkuny, Lithuania.
 
Thanks -   David Wolk


Re: Divorce records #usa

Barbara G.
 

Does anyone know whether you can get any information about divorce records from NY City without going to NYC? My grandparents divorced over 100 years ago.  If so is there a phone number since I can't find anything online.


Barbara Garrard


Please read Hebrew names on my parents' marriage certificate #names #translation #usa

LarryBassist@...
 

Siggers,
   I just found the original marriage certificate for my parents and it includes their handwritten Hebrew names in several places.
However, I am having trouble deciphering some of them into understandable names.
   Can someone please look at the attached certificate and tell me their Hebrew names?
   Also, does it say in the Hebrew full text anything different or extra than what is given in English at the bottom? If so, please tell what else it says.
Thanks,
Larry Bassist


Re: Connection between HOROWITZ and ABRAMOWITZ families-Novarodok/Hartford, Ct. #usa

stevek863@...
 

I would recommend that you contact the Jewish Historical Society of Greater Hartford. ( jhsgh,org ) Rabbi Isaac Horowitz was a very prominent Rabbi in Hartford. The archives of the society may have some clues for you.

Steve Kleinman, Hartford, CT

KLEINMAN
FOX (FUCHS, FIX)
CASSIFF
PAHUSTKIN


Don’t Miss the Latest Issue of JewishGen News! #JewishGenUpdates

Nancy Siegel
 

Stay informed! Don’t miss the February issue of JewishGen News


Read the feature articles, program announcements, and reports about records updates to JewishGen’s various collections. 


If you aren’t subscribed to receive a copy of the newsletter via email, you can read it by following this link:


https://mailchi.mp/jewishgen.org/jewishgen-newsletter-august-327820


Enjoy!


Nancy Siegel
Director of Communications
JewishGen.org
(San Francisco, California)
nsiegel@...



Lisa Baker family England #unitedkingdom

alexandraholland@...
 

Hi, i went to a wedding in East London/Essex in spring/summer 1990. I am keen to find the exact date, as I cannot remember. The bride was Lisa Bates and the groom was Paul Bates. One of the bridesmaids was Lesley Jones. The bride and bridegroom worked for Schlumberger and had lived in Paris for a while. If anyone has any information regarding this, I would be grateful, thanks.

Best wishes, Alexandra Holland


This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page (about the celebration of Purim) #yizkorbooks #belarus #poland

Bruce Drake
 

Purim is next Friday, the joyous holiday that celebrates the saving of the Jews from a threatened massacre in ancient Persia. (So joyous that the Yizkor book of Klobuck, Poland notes that during the holiday, Jews are permitted to drink alcohol to the point that they cannot tell the difference between Haman and Mordechai, referring to the Persian villain Haman who wanted to kill all Jews in the empire, and the Jew Mordechai who defied him).
Here are three excerpts from the JewishGen Yizkor book collection that celebrate the holiday. At the center of these is the Purim-shpil — the skits performed at festive meals with performers dressed in masks and costumes depicting the characters in Book of Esther, which recounts the Purim story.

The Purim-shpilers would receive money, food or drink in return. They come in “adorned with brass buttons and their faces are smeared with soot. They position themselves and play-act the story of Purim – from beginning to end,” recalls Tzivia Greenglass writes in the Yizkor book of Gorodets, Belarus. “The red Haman used to scare me,” he admits.

The account of the holiday in the Yizkor book of Czyzew-Osada, Poland describes the different kinds of shpilers: those who performed to collect donations for worthy causes, the needy who used the opportunity to get money and good for hungry families, and young men who needed to raise money for equipment before they went into military service or money to ransom themselves from the draft.

The last excerpt is not from a Yizkor book but is part of the JewishGen Yizkor book collection. “The Book of Klezmer” also recounts the pageantry described in the other chapters, but my favorite passage was about the food: “The dishes still leave me with a taste today,” the writer says. “Such an atmosphere it was. The koyletch [challah] tasted like the Garden of Eden. Then there was the fish of the day, and the gildene yoyikh [the golden broth, or chicken soup] …The mother made a sweet dish called palave. Just as one would never have a seder without a parsnip tsimmes, one never had a Purim meal without palave. In the palave there were small raisins mixed in with a grain. We called it ‘kish-mish.’ “


Bruce Drake
Silver Spring MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK
Towns: Wojnilow, Kovel


Re: New Find Raises Questions about Family Name: #poland #names

Phil Goldfarb
 

One other caveat to this issue. There could be a difference between what is actually written on the ship manifest and what someone who transcribed the manifest has written. An example is my great grandparents and their three sons arrived into Ellis Island in October, 1904. Same last name on the ship manifest for all five. However the transcriber who did it for whatever entity, spelled their surname three different ways for the five individuals!  

Phil Goldfarb
Tulsa, OK

3921 - 3940 of 659804