JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Will there be any ads or annoying pop-ups?
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
The JewishGen.org Team
Good day, Dan Martin here
I reply private to avoid unneeded extraneous interlopers.
Through the familysearch/ancestry standard search you will have the year of marriage and license number.
If the license itself is not on the familysearch.org "Records" tab, select the tab below "Image"
Insert "Philadelphia, PA, USA" in the "Place" location and then "Show More Search Options"
Insert the year in the "Date" location and then click on the year as shown by familysearch.org.
Under the pull down menu select "Marriage".
Several types of records will come up, Marriage Indexes, Marriage License Indexes, Marriage Records Indexes and Marriage Records.
It is the Marriage Records you want. Figure about 30 files in total. They usually have about 1000-2000 images per file.
Since I have done it many times, I usually select the first four marriage records to open.
If the first few pages have a scanning record, the first license number will be identified in the record. If not look at the first few records and the returned clergy form has the license number stamped. The licenses are filed in sequential numbers. There are about 250-500 marriages per file.
If your number is close, look at the last license in the file to see if it would be in the file.
If not, go to the next file you have opened. If the record you seek is not in the first four files, close them and open next four "Marriage Record". Please note that they are not in sequential order.
Rinse and repeat.
Upon finding, download each page as a jpg image to your computer.
Once you remember how to do it, It takes about 5 minutes to obtain the records. For something that it not easily available anywhere else, well worth it.
Wishing you peace and safety
Would anyone be able to translate the attached document?
Hebrew Translation #translation
I would appreciate if someone could translate the Hebrew on the attached headstones
Since you did not mention what year you want to see, I am giving you all the links that I know of for Philadelphia marriage records on familysearch.
Cherry Hill, NJ
Re: ViewMate translation request - Polish #translation
I request a translation of a second 4-page letter sent by Rena KREINIK to Stanislaw ZAMORSKI, who rescued her. Letter of 1 Dec 1947
The story of her hiding and rescue is at: https://sprawiedliwi.org.pl/en/stories-of-rescue/i-came-across-extraordinary-people-story-stanislaw-zamorski.
The pages are on ViewMate at the following addresses:
Please respond using the online ViewMate form.
Thank you so much,
PS: More about Rena at https://www.ancestry.com/family-tree/person/tree/63720955/person/40110778504/facts .
We do have ALL civil records from BUHUSI 1865 thru 1915
Great Neck NT
On the ushmm.org data base there is an Isaac Wenglinski born 1887. This would put him at an age of 26 when he left for France. From research of my family about this time in Poland many young people of this age were fully active in political organisations particularly communist / socialist / zionist or any combination of these.
Searching a bit further there is a French Memorial of the Shoah website which has a tiny bit more information but the most significant bit is his place of birth ... Piotrkow,
and you can see his parent's names. On this page is a box on the right where you can contact them for further information.
PS .... a long shot, but it has worked for me in the past and that is to do a google search for " Wenglinski France / francais"or any combination with other French words and you may come up with a descendant and then try to make contact. I found a lost family section in France this way. e.g. Try Sandrine Wenglenski here https://www.lvmt.fr/en/equipe/sandrine-wenglenski/
you never know ...
Kutscher - Jaroslaw
Zmidek - Chmielnik, Warsaw
Litman - Lodz
Thank you David for these explanations. Do you think there are records in Poland about these revolutionaries? Police files?
My MENDEL grandmother and many others in my family were born and/or died in Buhusi, Romania Vital records still exist however, you need to hire a Romanian researcher in order to access the files. My grandmother Fanny (Freida Sura Mendel) was born there is 1881. Following is the translation from Romanian of my grandmother's birth record. It clearly matches your reference for "Bohuss" (actually Buhusi.) . You should be able to obtain a copy of your great-aunt's birth record and other vital records for those in your family who lived there in the 1800's.
BUHUSI BIRTH RECORDS
BIRTH CERTIFICATE No 44 delivered on (Wednesday) June 30, 1881, 3 P.M.
Birth certificate of FREIDA - SURA, female, born yesterday in Buhusi, in her parents' house situated on the street going to Bacau, daughter of IOSUB MENDEL CROITORU (the tailor), 48 years old, and VICHE (read like Vicke) MENDEL, 40 years old, both tailors, living in Buhusi.
The father who presented the child to us declared the birth.
Witnesses: Avram Goldstein, 25 years old, tailor and Itzic Croitoru, 50 years old, tailor, both of them friends with the child's parents and living in Buhusi.
The witnesses signed this certificate together with the father of the child and us.
Acknowledged according to the legal procedures by us, Nicu Toderascu, the Mayor of Buhusi, Bistritza Department, Neamtz District, and Civil Estate Officer also.
Signatures: father, witnesses, Civil Estate Officer
Michele - Thank you for your interesting post. As it happens, my great grandfather Louis Bernard Ulitsky arrived in London c 1875 from Kalisch, subsequently assuming the name of Bernard Lewis. His birth certificate stated that he was actually born Leib Herschvowicz Ulicki, albeit I need to confirm precise details. As Kalisch and Suwalk are about six hours apart, it is unlikely we have a connection but your reference to Hirsch/Harry Olitsky does raise a slim possibility. On a separate note, the derivation of his surname is ulice which is Polish for street. Ulicki and its phonetic variants means “of the street” so I suspect he was originally a pedlar selling wares off the back of a cart before graduating to a shop front. If you would like to communicate with me privately concerning the origin of the name, please don’t hesitate to drop me a line.
With all good wishes - Howard Lewis
Although i am not an expert (just an amateur genealogist) here are some observations regarding your post:
A) the Hirsch Ablitzki, who sailed from Hamburg on June 3rd, 1893 arrived in NYC on June 19, 1893, is definitely the same man who, apparently, continued his trip to Baltimore. That was his final destination. I have encountered this situation (two passenger lists for same person) again.
B) the two documents you have uploaded contain contradicting information . Birth year according to the naturalization papers was 1871. According to the passport application 1870. Kaiser Wilhelm, the ship that he claimed he arrived on, was sailing from Bremen and not Hamburg. That means that, either the name of the ship was wrong , or the name of the port was wrong (or both). The same problem applies for the arrival year. It could have been 1893, 1892 or neither of them (although unlikely). 1893 appeared also in the 1905 and 1910 censuses while in the 1900 census he gave 1890(!).
Interesting(?) detail; when Harry Olitsky arrived from his trip in Europe in 1908, he sailed from Bremen, on the s/s Kaiser Wilhelm. Perhaps he had in mind this specific ship when he applied for his passport, and gave that ship as the one that brought him to America.
Unfortunately, i don't believe there is a definite yes or no to your question (at least I cannot give one). The Hirsch Oblitsky that arrived in 1893, although he had a different birth year (1872) and his destination was Philadelphia, could have been your great grandfather. In his passport application he claimed that he had lived in New Jersey since his arrival in 1893 but this proves nothing.
To show you how tricky this can be, I will give you an example :
There is an Abram Litzki, born in 1870 in Poland /Russia (not in Suwalki) who sailed from Hamburg on May 10th, 1890. As you probably have noticed the date (May 10) is the one that appears in Harris's passport application. If this man was also from Suwalki or an unidentified place, it would not have been easy to completely reject the possibility, that this was your great grandfather.
Hope I helped you somehow.
Am seeking descendants of Shlomo ZENETSKY - a family who migrated from Narewka in the Bialystok and Bielsk area of Eastern Europe to Chelsea. Massachusetts, USA - and who have done a DNA test suitable for testing paternal ancestry.
Their family tree on Geni can be found:-
In particular, the interest would be in comparing the results with that of members of SCHLOSBERG and BLOOM families who have a presence on Ancestry and MyHeritage as well as Geni. The family name of both these families was also originally ZENETSKY, I have been informed by a BLOOM descendant that there are DNA matches with descendants of the SCHLOSBERG branch (I am also a SCHLOSBERG branch descendant but through my great-grandmother the mother of my paternal grandfather, and in any case DNA testing for this is not available and allowed in Israel).
Despite that my ZENETSKY ancestor also has a Narewka connection, I would actually expect that there is not going to be a match with the Chelsea family - since this family claim tradition of being kohanim (paternal descendants of the Aaron the Priest in the Torah) and neither the SCHLOSBERG nor BLOOM families have this tradition.
On my paternal ancestry family names: ZIANTS (ZAJAC,ZIONCE), ZENETSKY (SANICI,SCHLOSBERG,BLOOM), FRIEDMAN, ISMACH (DAVIDSON, OSMAN), ALPERT from any of Bialystok, Bielsk, Narewka, Lomza or Warsaw.
On my maternal ancestry: GEWELBE (RAVEL, GALE) from Warsaw, MICHAELS (UK, Germany or Netherlands), REINA (Netherlands), VIEYRA, JUDA-RODRIGUES (and all Sephardi families from UK, Hamburg and Netherlands), MENDES (Hamburg)
dziants AT gmail.com (replace " AT " with "@")
Ma'aleh Adumim, Israel
This week on Sephardic World we have an opportunity to put questions
directly to a world expert in Sephardic research. Jessica V Roitman is the
newly appointed Professor in Jewish Studies at the Vrije Universiteit
Her current research focuses on Sephardim in the Atlantic World, including
the intersection of colonialism and Judaism. She examines themes such as
the self-fashioning of communities, identity and the contacts between
various communities in the Caribbean. Jessica obtained her PhD in 2009 from
The meeting is Sunday 7 March 2021 at 11am LA, 2pm NYC, 7pm London, 8pm
Amsterdam and 9pm Jerusalem. Join us on Facebook at:
All Sephardic World events are free. Join our mailing list at:
David Mendoza and Ton Tielen
ViewMate requests for translation from Yiddish and Russian requested #translation
I've posted vital records in Russian and Yiddish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following addresses..
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Please let me know if you need better quality images.
Thank you very much.
SHLIOM/SLIOM/SLIOMS/SLIOM in Latvia, Lithuania and Estonia.
Given Names: Benjamin (born 1868 or 1878) and his father Leib/Lev
(possibly Lev's father is Abraham)
Santa Cruz Jewish Genealogy Society announces
Research Jewish Genealogical Resources on the Internet with Daniel Horowitz, Genealogy Expert at MyHeritage
March 14th. 1pm Pacific Time
Learn about the main repositories for Jewish Genealogy available on the internet. This program will illustrate how to search efficiently in different Jewish (JewishGen, GesherGalicia, JRI-Poland and Jewish Genealogy Societies like IGRA and IGS) and not-Jewish (FamilySearch, Ancestry, MyHeritage) databases, to find the information you are looking for; even if you don't know it existed. Daniel will also help you overcome the barrier of the language with a basic lesson of Hebrew, focusing on the tombstones terminology and how to translate efficiently to English; as many of the Jewish repositories available are only in Hebrew.
Re: How Weird Are We? #general
My wife's father died when she was 15 and did not have much contact with her father's family. She is now over 70. Recently she was contacted by a first cousin who had just found out about the relationship. Her mother had forged her birth certificate listing a man who lived with her mother for the first six years of her life as her father. She wanted to do some genealogical research and asked for a detailed copy of her birth certificate. She found out that her father was really my wife's uncle. We had some e-mail correspondence and had a few zoom calls with her, her daughter, another first cousin and a few second cousins. We are still corresponding and may eventually meet in person. She is in New York and we are in Pittsburgh, where she lived for a while in the 90's. This situation is unusual but not at all weird.
Philadelphia marriage licenses #records
FamilySearch.org has the index of marriage licenses for Philadelphia Pennsylvania.
I can no loger find the microfilms of the licenses.
Does anyone know what happened to them?
Bala Cynwyd PA
Searching APPELSTEIN, LEIERMAN, ROSENTHOL and FEURSTADT of the Ukraineall
I’d like some expert opinions on the ship passenger list for a person who has been indexed two separate ways on Ancestry, and who may be my great grandfather Harry/Harris Olitsky/Olitzky of Trenton, NJ.
Here are the basic facts for my great grandfather – born Avram Girsh Olitsky in Alytus, Suwalki, Lithuania in 1870, to Itsko Ber and Beila. Died 1918 in Trenton NJ, name on gravestone is Abraham Tvi, son of Yitzhok Dov.
From US census records, he describes himself as either a grocer or butcher, and if he gives a town of origin, he always said Suwalk. On his 1902 county naturalization record, he says he arrived in New York City on July 1, 1892, coming from Russia/Poland, though no ship name was given:
On his 1908 US passport application, he says he was born in Suwalk/Russia-Poland, and that he emigrated from Hamburg on May 10th 1893 on the ship Kaiser Wilhelm, though no port of arrival is given:
So, here’s what ship passenger lists I have found for him or someone possibly him. From the Hamburg lists, I found that on June 3 of 1893, a Hirsch Ablitzki boarded the SS Russia in Hamburg, coming from Suwalki. On Ancestry.com there are two arrival records. On June 19 in Baltimore Hirsch Oblitsky arrived, described as a butcher from Suwalki. There is also a separate arrival record, indexed as Hirsch Ollitski, butcher from Suwalki, arriving June 19 and going to his brother P. Ollitski in Philadelphia. Here is the ship passenger list for this second record:
My question is – is this person Hirsch Ablitzki/Oblitsky/Ollitski likely to be my great grandfather Harry Olitsky? Is this a case where a shipping clerk mis-heard the surname Olitsky as Oblitsky? I have never found a brother P. Olltiski or Oblitsky in Philadelphia or in Trenton, 20 miles north. Then again, I have only been able to identify one sibling (a sister) of Harry Olitsky, though I’m sure he had numerous ones. I have searched Jewishgen to see if there are any entries for an Oblitsky (or similar spellings) and found exactly one in all the databases, for a woman with the last name Oblitska, on JRI-Poland. The surname Oblitsky does exist, but it appears to be a Polish Catholic one. I take it that a person with the given name Hirsch would most likely be Jewish. The ship list doesn’t show him as Hebrew, just as being of Russian nationality.
I have seen before for other family members that they often don’t remember the exact year of arrival or ship name, but they generally do have the time of year correct. And I’ve seen where they have given the wrong port of arrival.
So, I’m interested in others’ opinions on this matter.
Lock/Lak/Lok and Kalon in Zagare/Joniskis/Gruzdziai, Lithuania
Trisinsky/Trushinsky/Sturisky and Leybman in Dotnuva, Lithuania
Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania
Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland
Lavine/Lewin/Levin in Trenton, New Jersey and Lida/Vilna gub., Belarus
Photo Direct Line Photo (identified through my grandparents) of either Fisher or Taub lines from Slodubda:Vilajampole, Kaunas, Lithuania (Looks a lot like a found Ancestry photo of a 1800s Taub Rabbi from Poland).jpg uploaded
email@example.com Notification <noreply@...>
The following photos have been uploaded to the Mystery Photos Waiting for Detectives album of the main@... group.
translation please- from German to English #translation
I have posted a very old document, that is very difficult to read. I believe it’s in German. I’ve posted all the information I know with the document at this url: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75176
Please feel free to contact me should you have any questions.
Keep safe and well.