Date   

Berdychiv 1897 Census Help #ukraine #records

Neil
 

Hello

I'm trying to locate the 1897 census returns for Zhitomirskaya Street, Berdychiv.

Is there a street index or city map that might help narrow down which census polling district to review?
Or have you happen to have stumbled across the street in your own research of the city?

The street appears to be fairly central (2.7 km from the station of the railway station), and in the old part of the city near Shevchenko Park.

Many thanks

Neil
--
Neil Ashton
London UK
Interested in Locations: Berdichev/Odessa.
Surnames: Nesanelis/Litinzisky (to name but two)


Translation #germany #translation

dross7@...
 

Translation please
Deborah Ross


Publication of my Spanish translation of my historical novel #announcements #germany

Judith Berlowitz
 

Dear SIGgers,

My Spanish translation of my historical novel, Home So Far Away has just been published in Spain.  The title is Diario de la Camarada Klara: Una enfermera de las Brigadas Internacionales.

The genesis: While researching for a book on my Philipsborn family, I came across an article by Thomas Pusch titled "Spaniens Himmel" that mentioned a Clara Philipsborn, the only woman from Schleswig-Holstein who volunteered in the Spanish Civil War as a nurse and translator. Family stories were conflicting, as were the scarce documents housed in the former Soviet Union. and in Spain, at the Documentary Center for Historical Memory.  Klara/Clara needed a voice.  As soon as I retired from my teaching position, I began to construct her story, her diary. 

A brief synopsis in Spanish:
El diario abandonado en la Rambla de Catalunya mientras irrumpe el fascismo en Barcelona nos revela la historia de Klara Philipsborn, única comunista de su familia judeoalemana mercantil. Ella esquiva el ascenso de Hitler ofreciéndose como voluntaria en la Guerra Civil Española como enfermera y traductora. Un breve encuentro con un oficial del partido de alto rango crea circunstancias que obligan a Klara a tomar decisiones que ponen en juego su identidad misma.

The book can be mail-ordered directly from the publisher, https://edicioneselboletin.com/, and internationally from another publisher whose information I can provide privately. Genealogical aspects are woven into the plot, and Jewish identity is a major plot-shaper.

Home So Far Away is due to be published in 2022, by She Writes Press.

Judith Berlowitz
San Francisco, CA


Re: Yiddish Names-Kadshevitz Family From Anyksciai, Lithuania #names

Carol Gurstelle
 

I also have Kadshevitz from Anyksciai on my family tree.  My great-great grandmother, Khia Malke was married to a Kadshevitz (first name unknown).  It was a second marriage for her; she and her first husband divorced after she refused to join him in New York.  From the second marriage, in know of one child, Max, born 1878.  He later emigrated to the US and settled in Superior, Wisconsin.

Carol Gurstelle
Roseville, MN


First name of "Shaia" #names

Sandy Aaronson
 

My ggf, was Shaya-Meer  his gf was Shaya...

Here's a census from 1858 for Berdichev 


--
Sandy Aaronson
El Paso, Texas

COHEN, LEIBOWITZ, WEISS, SHAIKOFSKY/VOIKHANSKY (Suwalki/Lomza area)
RUBENSTEIN, ARONZUN, KOLICHMAN, GONIKBERG, GREENBERG, LERNER (SW Ukraine/Moldova/Romania)


Re: question about requesting records from the Polish archives and Polish privacy laws #poland

Stanley Diamond
 

I would like to take this opportunity to clarify the topic of obtaining access to vital records
in Poland.  But to start with, I would like to throw some additional light on jri-poland.org - 
mentioned by Roger Lampert. (Thanks for your kind words, Roger.)

To start with, Jewish Records Indexing - Poland is an independent 501(c)3 non-profit 
organization with its own administration, volunteers and fundraising.  As a way to extend
our reach, researchers are able to search the JRI-Poland.org database with 6.2  million
records through JewishGen. Go directly to JRI-Poland with this link: https://jri-poland.org/

The importance of sharing record data is the reason why it is possible to search all the 
records of the Foundation for Documentation of Jewish Cemeteries in Poland as well as 
collections from POLIN, The Museum of the History of Polish Jews, Jewish Historical 
Institute, Warsaw, and The Jewish Distribution Agency and others. 

Access to records in Civil Records Offices in Poland

A new civil records law was introduced in Poland on March 1, 2015, which reduces the
time period for which marriage and death records may become publicly available from 
100 to 80 years after the event.  (Access to births remains unchanged at 100 years 
from the year of registration).  

Subject to case by case negotiations and arrangements with managers of individual 
Civil Records Office (USC) and others who may have a say in the matter, this change 
has made it possible for JRI-Poland to immediately arrange access and/or scan, and 
extract marriage and death records up to and including 1939 and birth records through 
1919 for a number of towns in Poland. In addition, we have been allowed to create a 
basic finding aid in some cases for post-1919 birth records.

Note, however, the final decision on sharing records from Civil Records Offices (Urząd 
Stanu Cywilnego) rests with the manager and may be arbitrarily withheld.

To use your time more efficiently, we recommend/urge that you ask JRI-Poland first about 
the status of records for your town.  Write to questions@... to see if we have 
the data that can help you. 

Stanley Diamond, M.S.M.  
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
 
Read the JRI-Poland newsletter: 
https://mailchi.mp/jri-poland.org/for-the-record-march-2021-edition?e=b06a2a4f40
---------- Forwarded message ---------
From: Ellen Barnett Cleary <ellencleary@...>
Date: Tue, Mar 9, 2021 at 11:09 AM
Subject: Re: [JewishGen.org] question about requesting records from the Polish archives and Polish privacy laws #poland
To: <main@...>

Roger,

Could you please tell us how to find the Jewish Records index?
--
Ellen Barnett Cleary
San Francisco CA
USA

---------- Forwarded message ---------
From: Roger Lampert <roger@...>
Date: Tue, Mar 9, 2021 at 5:30 AM
Subject: Re: [JewishGen.org] question about requesting records from the Polish archives and Polish privacy laws #poland
To: <main@...>

Hi Lina,

I've been battling with this for months but it's not a lost cause. Yes, there is a 100 year rule as you describe it and you will have a hard time getting around it. It seems very unjust regarding holocaust victims and I'm sure the Polish authorities know this. I can offer you two rays of hope. First, it appears that for death records, the rule is 80 years. I believe that this is correct and I'm currently testing it out. I don't yet know the outcome. More usefully, you should contact Jewish Records Index. They seem to have got around this problem and have been extraordinarily helpful to me. Like all these organisations, they will want a donation, but in return they do an excellent job. For my part they answered a question that I had not bothered asking because I thought it intractable and also corrected me on some genealogy. It was worth every penny. 

Good luck

Roger Lampert

---------- Forwarded message ---------
From: Lina Goldberg <lina@...>
Date: Sun, Mar 7, 2021 at 10:12 AM
Subject: [JewishGen.org] question about requesting records from the Polish archives and Polish privacy laws #poland
To: <main@...>

I was searching szukajwarchiwach.gov.pl and found a listing of a new record for my very unique family name, MIEDZIANOGORA. I ordered it from the archive, and just got an email from the archive asking what my purpose in ordering it was, and if it was genealogical, what my relationship was to the people involved. Now these records are no longer listed on szukajwarchiwach.gov.pl and the pages they were on returned an error message. 
 
The archive index for this record said: Dawid FASZCZAK for confirmation of the death of Józef Miedzianagore Call number 12/927/0/2/1/417 Dates 1948 - 1948 State Archives State Archives in Katowice Team Court of the Town in Dąbrowa Górnicza
 
Józef Miedzianagora was a toddler, and both he and his parents died in the Holocaust. He was their only child. He was my second cousin twice removed (and David Faszczak was his grandfather). 
 
I'm not 100% certain of Polish privacy laws, but I have read that there's a 100-year-ban releasing many records except to direct family (parents, siblings, and children). However, I have requested Holocaust-era records from the Radom archive and got them without an issue. So is this a correct interpretation of Polish privacy laws by the archive? Are Holocaust-era records really closed for 100 years if the subject didn't have children to request the record?

Lina Goldberg
thecuckootree.com


Re: Question about New York City Marriage Records #records

Sally Bruckheimer
 

"What is the difference between a marriage certificate and a marriage license?"

A marriage certificate says he and she married on some date. That is all.

The record made for the license usually has their parents, addresses, where they were born, and whatever else (depending on the year). You ALWAYS want the record or license. I have a death certificate for my father (who died when I was little). It says he died on such a date. The Death Record or Certificate would have his wife's name, parents names, cause of death, where he lived, and where he died.  Same difference.

Sally Bruckheimer
Princeton, NJ


Translation #germany #translation

dross7@...
 

Please could anyone translate the following attachments
Thank you
Deborah Ross


Apparent Change to Ancestry Messaging #dna

Ralph Baer
 

As opposed to FT-DNA, Ancestry does not supply e-mail addresses for DNA matches. Instead, one has to use their Messaging system. I suspect that this is based upon privacy concerns.  I have never liked this system because, as far as I know, one can’t include enclosures. Ancestry also does not always inform one of a new message.
 
About a week ago, I noticed that all carriage returns have been removed from messages which I had sent although not for those which I received. This makes it harder to read some messages. Has anyone else noticed this?
--
Ralph N. Baer        RalphNBaer@...       Washington, DC


Translation #germany #translation

dross7@...
 

Please could anyone translate the attached
Thank you
Deborah Ross


Re: Question about New York City Marriage Records #records

pathetiq1@...
 

Hi David, 

The difference between a marriage license and a marriage certificate is that the license gives someone the permission to get married. Therefore,  the date  of issue of the license is not necessarily the same date that the wedding took place. 

As for the record you are looking for , the license was issued on  2 Oct 1916 but the wedding took place on 9 Nov 1916.

The document is available on familysearch.org (attached) 


Giannis Daropoulos 

Greece


Re: The JGSWS is inviting you to a free Zoom genealogical meeting on Monday evening, 3/8/21, at 7 p.m. Pacific Time--"The Alex Krakovsky Project: Navigating the Wiki to Locate Town Records/Hidden Data" #announcements #jgs-iajgs

donna@...
 

I joined this meeting last night and it was quite informative. However, in the handout that was sent out to us, the first link for the Wiki Jewish Towns did not work. Is it possible to let us know how to link to Alex's Wiki page for Jewish Towns?

Thank you,
~Donna Borok Moss
San Rafael, CA


Re: question about requesting records from the Polish archives and Polish privacy laws #poland

Mark Halpern
 

Hello Roger;

Let me try to clarify things for you. There are privacy periods for vital records. The period is 100 years for births and 80 years for marriages and deaths. Other records may also come under the privacy protection of Polish laws, but these laws do not apply to all records in the archive. 

When you mention Jewish Records index, you are referring to Jewish Records Indexing - Poland  https://www.jri-poland.org/index.htm. JRI-Poland adheres to the privacy terms that are applicable in Poland. If you find any index entries that are within the privacy period noted above, they are from outside Poland or the privacy laws do not apply. If you have a question about any results from a search of the JRI-Poland database, send your inquiry to questions@...

The search of the JRI-Poland online database is completely free and links to images of those records are provided when available. There are now over 5 million record indices online and most of them are indexed by professionals in Poland. JRI-Poland volunteers raise the funds from interested researchers to pay for the indexing and, when fully funded, those record indices are soon placed online. If you are interested in finding out if there are more records available for your town, send an email to yourtown@jri-poland,org, where you substitute Warsaw, Lodz, Krakow, etc. for yourtown.

Mark Halpern
JRI-Poland 


Re: First name of "Shaia" #names

Sarah L Meyer
 

In my family Shua was Yehoshua (Joshua) and Shyka was Ishayahu (Isaiah)
--
Sarah L Meyer
Georgetown TX
ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania
https://www.sarahsgenies.com


Re: Question about New York City Marriage Records #records

Diane Jacobs
 

David,
Having spent too many hours in the NYC
Municipal Archives, I can tell you that the
marriage cerificates are separate from Marriage licenses and applications. These two are bundled together and in the past, unless they have changed, you had to go in person to retrieve on microfilm these latter two documents.  The marriage certificate you could order by mail.  I would suggest you go to stevemorse.org   to find the marriage certificate number, date and borough , so you order it.  You can search by either bride or groom.

Good luck 
Diane Jacobs


On Mar 9, 2021, at 12:06 PM, David Levine <davidelevine@...> wrote:



Hi everyone

I am new to NYC marriage records. I understand that not all records are online though a number of indexes are and that the coverage is not complete.
I also understand that you can order records here from the NYC Municipal Archive: 
https://www1.nyc.gov/site/records/historical-records/holdings.page

My Question is this. I have found an index ancestry for relatives:
https://www.ancestry.com/imageviewer/collections/61406/images/47512_546381-01627?pId=6546128
Volume 11:

<dummyfile.0.part>


There are no other records that I can find for this Index entry online
What is the difference between a marriage certificate and a marriage license? 
And, is the information in the screenshot what I use to order the marriage certificate / license from the NYC Municipal Archive?

Many thanks
--
Best Regards,
David Levine
San Francisco, CA, USA

Researching: 
Weinstein -> Solotwina, Galicia | Frisch, Hilman, Jungerman, Schindler -> Rozniatow, Galicia | Golanski, Kramerofsky/Kromerovsky -> Kiev | Lefkowitz -> Petrikov, Belarus | Shub, Rosen Hlusk, Belarus | Levine, Weiner, Zamoshkin -> Slutsk, Belarus 

--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey


Question about New York City Marriage Records #records

David Levine
 

Hi everyone

I am new to NYC marriage records. I understand that not all records are online though a number of indexes are and that the coverage is not complete.
I also understand that you can order records here from the NYC Municipal Archive: 
https://www1.nyc.gov/site/records/historical-records/holdings.page

My Question is this. I have found an index ancestry for relatives:
https://www.ancestry.com/imageviewer/collections/61406/images/47512_546381-01627?pId=6546128
Volume 11:



There are no other records that I can find for this Index entry online
What is the difference between a marriage certificate and a marriage license? 
And, is the information in the screenshot what I use to order the marriage certificate / license from the NYC Municipal Archive?

Many thanks
--
Best Regards,
David Levine
San Francisco, CA, USA

Researching: 
Weinstein -> Solotwina, Galicia | Frisch, Hilman, Jungerman, Schindler -> Rozniatow, Galicia | Golanski, Kramerofsky/Kromerovsky -> Kiev | Lefkowitz -> Petrikov, Belarus | Shub, Rosen Hlusk, Belarus | Levine, Weiner, Zamoshkin -> Slutsk, Belarus 


JGSWS presentation re Alex Krakovsky - handout #ukraine

Gary Pokrassa
 

Last night I presented to the JGSWS regarding Alex Krakovsky's work - which was an update on my presentation last summer at IAJGS - I distributed a handout to go with my presentation-- I have been requested to post this handout on the JG digest for a larger audience - it has many useful links. 
 
Gary Pokrassa
Data Acquisition Director
Ukraine Research Division


Re: question about requesting records from the Polish archives and Polish privacy laws #poland

Ellen Barnett Cleary
 

Roger,
Could you please tell us how to find the Jewish Records index?
--
Ellen Barnett Cleary
San Francisco CA
USA


Zlotnik and Landau #lodz

Meryl Landau Ginsberg
 

I have been trying to get information on my great grandparents, Rabbi Shimon and Miriam  Zlotnik from Lodz.  I know the names of a few of their children, Malka Zlotnik Landau, Frida Zlotnik Orzach and Henoch Zlotnik.  Any suggestions?

I have also been trying for years for anything on my great grandparents, Yehuda and Shondel Landau of Sochachew.

Always trying to find out how and where my grandparents, Chaim and Malka Landau, Aunt Ruth and Uncles Szymon  and Wolf of Warsaw died.  My Incle Szymon was married to Udla Lebensold.


Recenly found astonishing info on my maternal side going back several generations.  My maternal grandparents emigrated to the US in the early 1900s.

I’ve googled, searched Jewish gen since 1997, jri, yizkor books, yad vashem, jhi,  I’ve done several dna tests too.

 

Thank you!

Meryl Landau Ginsberg


Landau, Zlotnik, Motyl, Lefkowitz, Lazerowich, Segal


 

 


Re: Help! Hitting brick walls due to NYC record restrictions #records #usa

Diane Jacobs
 

I would guess that her parents were Cohen not Colon.

Diane Jacobs 


On Mar 8, 2021, at 3:51 PM, Michele Lock <michlock77@...> wrote:

Just so it's understood what I mean by a Family Search Death Record Extract, below is one from 1905, found via SteveMorse.org, using his 'New York City Marriage Records (1829-1937) option:

<Sample Fam Search Death Record.jpg>

-
Most of them have this amount of information, though some older ones don't list the cemetery or have the parents' names. But there is enough information in the extracted record that you can tell if it is for the correct person or not.

The actual image for a death record will include addresses which are very useful, and the name of the informant.

For obtaining the image via a 'Parking Lot Angel', they need the Certificate number, which is the bottom number with the 'cn' in front of it.
-
Michele Lock

Lock/Lak/Lok and Kalon in Zagare/Joniskis/Gruzdziai, Lithuania
Trisinsky/Trushinsky/Sturisky and Leybman in Dotnuva, Lithuania
Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania
Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland
Lavine/Lewin/Levin in Trenton, New Jersey and Lida/Vilna gub., Belarus

--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey

5381 - 5400 of 661957