Date   

Re: Info on Jewish refugees in Central Asia during the War #ukraine

ann.belinsky@...
 

I just saw this zoom lecture by Eliyana Adler advertised on the Sir Martin Gilbert website:
-------------------------------------------------------
In honour of Yom HaShoah

Survival on the Margins:  
Polish Jewish Refugees in the Wartime Soviet Union

Professor Eliyana Adler 

7 April 2021
7.00 pm-8.15pm (UK)
Free, donations welcome
Online

BOOK HERE
-----------------------------------------------------
Ann Belinsky
Israel


Re: NYC Cemeteries - Offering Mt Hebron #photographs #usa

Kenneth Ryesky
 

I totally concur with Allan!

Before making Aliyah to Israel, I had many occasions to walk the two (long) blocks from my Queens College CUNY office to the rear Mt. Hebron gate on Main Street to take volunteer Find-a-Grave photos.

The cemetery is quite massive.  Different sections have different gravesite arrangements, and not all of them are in the regular rank-and-file array as would be found in a military cemetery.  Some of the older tall stones in some of the sections are difficult to access. {Whereby hangs a tale:  The former rabbi of the congregation to which my wife and I belonged (and of which we remain associate members) preferred to have the attendees fill the grave by hand using shovels instead of having the cemetery personnel use their diesel front-end loaders.  The mother of one of our members lived to be 104 years old, by which time her burial plot, purchased early in her marriage, was totally surrounded by other stones and the hand-shoveling option was impracticable.  Pointing out the dates on some of the surrounding stones, I remarked, "If she had died when she was supposed to, then these other stones would not be obstructing us!"}.

Photographing some of the stones is a challenge, especially the older ones whose legibility has been reduced over the years by the elements; getting the proper lighting and camera angle is critical.

And, of course, statistical probability dictates that one may encounter the occasional toppled headstone or sunken foot marker.

I learned very early on to carry a pair of pocket pruning shears because the inscriptions on many of the stones have been obscured by vegetation, especially if both sides of the stone are being photographed.
[https://www.burgonandball.com/collections/secateurs] .

So do appreciate what Allan is taking upon himself, and with due regard to everyone's personal economic situation, a little financial assistance would not be inappropriate.

-- KHR

--
Ken Ryesky,  Petach Tikva, Israel     kenneth.ryesky@... 

Researching:
RAISKY/REISKY, ARONOV, SHKOLNIK(OV), AEROV; Gomel, Belarus
GERTZIG, BRODSKY; Yelizavetgrad, Ukraine
BRODSKY, VASILESKY; Odessa, Ukraine
IZRAELSON, ARSHENOV; Yevpatoriya, Ukraine (Crimea)


Re: Help wanted to locate my grandfather's family from Poland Lubin/Lubosky #poland #general

Michael Herzlich
 

In researching the All Lithuania database database I have had reinforced not to stick with exact spelling.  For example similar to Lubotsky I have found Lubetzky and Lubetkin in  my research.  Also surname suffixes can change from record to record.  For example *sky  changing to *aite.
--
Michael Herzlich
Delray Beach, Florida USA

Belarus - EPSTEIN, HELFAND, POLLACK
Galicia (Poland, Ukraine) - HERZLICH, TREIBER


Re: Translation from English to Hebrew needed #poland

fredelfruhman
 

One possible translation is "Chevrei Batei Kvarot Yehudiyim bePolania:

חברי בתי קברות יהודיים בפולניה

I am not sure how this would be abbreviated.

--
Fredel Fruhman
Brooklyn, New York, USA


Re: Help understanding 1912 Voters List for Grodno #belarus #records #russia

Marion Werle
 

As I recall, these lists were printed in a Russian newspaper and the transliterations were crowdsourced,  before that term existed. The transliterators were not Russian speakers and the patronymic suffixes (as with most of the database) weren't  transliterated. This was a special project, coordinated by Jim Yarin.

See the database description at https://www.jewishgen.org/databases/belarus/grodno.htm .
--
Marion Werle
<canadagenes@...>


Re: NYC Street Peddler Licenses #usa

Dahirsh@...
 

Brooke,

Would these licenses apply to an actual store that wanted to set up a display outside their doors?

Debra HIRSH


Re: Info on Jewish refugees in Central Asia during the War #ukraine

Michael Sharp
 


Re: Info on Jewish refugees in Central Asia during the War #ukraine

Lewis, Megan
 

Eliyana Adler's book on the topic Survival on the Margins: Polish Jewish Refugees in the Wartime Soviet Union was published last November.

The United States Holocaust Memorial Museum and (I believe) Yad Vashem have information about refugees in their respective names databases.

Megan Lewis, reference librarian
United States Holocaust Memorial Museum


Re: NYC Street Peddler Licenses #usa

suemo63141@...
 

By pure luck I have a copy of a relative's peddler license for a "basket" peddler in NYC, costing $2 in 1936, and which includes his picture. He lived on Rodney St (lower east side) and presumably carried his wares (hats) around the local streets. I have no idea where these were issued or whether they are in some dusty box somewhere, but they do have a lot of information, and the picture is priceless.
Susan Cullen SCHWARTZ


Re: Help wanted to locate my grandfather's family from Poland Lubin/Lubosky #poland #general

DarrenL
 

Hi Liza,

My family name is Lubotsky. Many of the earliest records of Lubotsky/Lubotzky/Lubocki that I've found were located in Lithuania, esp. Vidzy, in the1811 Revision List. Later in the 19th century you can find records in other countries. Mine ancestors likely moved from Lithuania to what is now Belarus, before moving to the United States. Not sure if this will be helpful to you, but happy to chat more.

Darren Lubotsky
Chicago, IL USA


Re: ViewMate Translation Requests - Russian #translation

ryabinkym@...
 

In Russian: 

#5

Город Ново-Минск

Состоялось в городе Ново-Минске 12-го (24-го) января 1898 года в 7 часов вечера.  Явился Мендель Рабинович, равин в городе Ново-Минск и в присутстсвии свидетелей Нахмана Аронзона, 54-х лет и Шмуля Бенина, 64-х лет, жителей города Ново-Минск оба религиозные служащие, что сегодня, в 6 часов вечера, в городе Ново-Минск был заключен религиозный брачный союз между холостым Юдкой Тейблюмом, 23-х лет, сыном Герша и Дайли, урожденной Розенберг, супругов Тейблюм, жителей города Ново-Минска с Фейгой-Лэей Перкаль, девицей, 25-и лет, дочерью Хиля и Таубы, урожденной Финкельштейн, супругов Перкаль, жителей города Ново-Минск.  Согласие сторон заявлено словесно.  Новобрачные заявили, что предбрачный договор между ними заключен не был.  Они же заявили, что они родили детей до заключения настоящего брака: 1. Нуту-Леба родившегося 13-го (25-го) января 1893-го года и записанному в акте гражданского состояния по городу Ново-Минску за 1893-й год под номером 5; 2. Хану, родившегося 3-го (15-го) января 1896-го года и записанной в акте гражданского состояния по городу Ново-Минску за 1896-й год под номером 25; 3. Ицека-Довида, родившегося 10-го (22-го) сентября 1897-го года и записанному в акте гражданского состояния по городу Ново-Минску за 1898-й год под номером 8.  Настоящим брачным актом они признают за собой своих собственных детей и на основании статьи 291 Гражданского Кодекса Царства Польского обеспечиваются им состояние и права законных детей.   Акт сей новобрачным и свидетелям прочитан, ими и нами и грамотными подписан.  Браку этому предшествовали троекратное оглашение в Ново-Минской синагоге - 27-го декабря 1897-го года, 3-го и 6-го января сего года

М. Рабинович

Н. Аронзон

Ш. Бенин

Чиновник гражданского состояния       Подпись

 

Translated into English:

#5

Novo-Minsk city

It took place in the city of Novo-Minsk on January 12 (24), 1898 at 7 pm. Mendel Rabinovich, a rabbi in the city of Novo-Minsk, and in the presence of witnesses Nakhman Aronzon, 54 years old and Shmul Benin, 64 years old, residents of the city of Novo-Minsk, both religious workers, who today, at 6 pm, in the city of Novo -Minsk, a religious marriage union was concluded between single Yudka Teiblyum, 23 years old, the son of Gersh and Daili, nee Rosenberg, the spouses Teiblyum, residents of the city of Novo-Minsk with Feiga-Leia Perkal, a damsel, 25 years old, daughter of Khil and Tauba , nee Finkelstein, spouses Perkal, residents of the city of Novo-Minsk. The consent of the parties is stated verbally. The newlyweds said that the prenuptial agreement was not concluded between them. They also stated that they gave birth to children before the conclusion of a real marriage: 1. Nuta-Leba was born on January 13 (25), 1893 and recorded in the civil status act for the city of Novo-Minsk for 1893 under the number five; 2. Khana, born on January 3 (15), 1896 and recorded in the civil status act for the city of Novo-Minsk for 1896 under number 25; 3. Itsek-Dovid, born on September 10 (22), 1897 and recorded in the civil status act for the city of Novo-Minsk for 1898 under number 8. By this marriage act they recognize their own children and on the basis of Article 291 of the Civil Code of the Kingdom of Poland, the state and rights of lawful children are ensured to them. This act has been read to the newlyweds and witnesses, they and us and the literate have been signed. This marriage was preceded by a three-fold announcement in the Novo-Minsk synagogue - December 27, 1897, January 3 and 6 this year.

M. Rabinovich

N. Aronzon

S. Benin

Civil Status Official   Signature

Translated by Michael Ryabinky
Columbus, OH


Re: JRI Poland Success with JRI surname list! #poland

Judy Bowman
 

Hello, Kirsten, my great grandfather Israel Baumgarten (changed to Bowman in the UK) also came from Wladyslawow.  His brother listed his own hometown as "Russcheitz" and "Rishashitz".  I believe this is Russocice-Wladyslawow in Konin near Kolo.  If you have any good leads on how to find birth or marriage records from this area, can you share with me?  As you. know, there's very little out there about this town.  I've seen a Shtetl/Yizkor book that JRI-Poland has, and 1 potential record of Israel's father Jacob, but that's pretty much it. 

Many thanks, 

Judy Bowman, USA

Baumgarten/Bowman(Wladyslawow-Russocice, Poland;  Wales UK, South Africa), Bas(Poland), 
Halpern(Indura, Grodno), Kopelman(Odessa/Starokonstantinov) Rosenbaum(Sieradz, Zychlin, Lodz), Muskat(Halubitz), Fellman/Felman/Berkman(Sakiai)Aschkenas(Chroskoff, Austria)
 

 


Re: Can anyone help me figure out these names? #names #records #ukraine

Scott Rothstein
 

Thanks to everyone for the replies. Here's the breakdown so far:
Gerson: 6 (Gersven)
Gersen: 1
Geosver: 1
Brane: 7
Brave: 1
Grad: 5
Grav: 3 (alt: 1 Graf)
Grau/Grad: 1
Spandau: 4
Spaudau: 1
Spauran: 1
Spandan: 1
--
Scott Rothstein


Re: maternal grandfather's siblings. Name of Alfert #usa

Cindy Yager
 

Just to let everyone know, I have received several emails in response to my query.

One of them led me to emailing a potential cousin who actually lives in an area in New York where I used to live. I haven't heard back yet.

Another pointed me to a website where UK records are being digitized, and there was a birth index for my maternal grandfather, and also a possible marriage index as well. 

Much appreciation for all of the assistance!  

Good Pesach,

Cindy Yager

Underhill, VT, USA


Janow, Poland census , 1920's - 1930's #poland #records

Rebecca Racer
 

Good morning!
Do census records exist from Lublin, Janow Poland from the early 20th century? And if so, how do you go about searching for them? Any sites in particular? 

Thank you!
Rebecca Racer


Re: How long for visa/naturalization records from USCIS? #records #usa

Rebecca Racer
 

Hi!
I know you're looking for responses that were done prior to Covid, but I'd like to offer my 2 cents...
I submitted an index request in December 2020 and then another request in February 2021 once I found my grandfather's file number on my own (through his Petition for Naturalization). I've sent various emails to the genealogy email (genealogy.uscis@...and have received responses to my questions. I most recently sent a FOIA request and when I checked the status online, I've moved up in the queue and my expected response date is 4/23/21. So, it seems like everything is up in the air. 
I recently sent a status update request to the genealogy email (genealogy.uscis@...and this was the response I received:

"We process our requests on a first in-first out basis.   Index searches take an average of 120 business days to complete and you will receive your results via e-mail. 

 

A records request requires more time and normally takes an average of 140 business days to complete.  If your file not digital, and located at another facility, it may take longer as several of our facilities are still partially closed due to COVID-19.  You will receive the record results in the mail.

 We had an influx of requests between August and December 2020 that caused a 40% increase.  Please understand the times are an estimate only and can change often based on various staffing issues and file locations.

 We are processing requests received on September 25, 2020. 

 We are working diligently to reduce our backlog, but we are short staffed as well.

 Your continued patience is appreciated. 

Maybe send them an email with your request number/ID and ask for a status update. 

Rebecca Racer
NJ


NYC Cemeteries - Offering Mt Hebron #photographs #usa

A. E. Jordan
 

I am restarting the cemetery photographing projects now that spring has returned to New York and first up I will do a visit to Mt Hebron in Queens. NYC. (Next in order is likely to be Mt Zion for people who want to advance plan/research.)
 
Process I follow is fairly simple in offering to take photos for people.
 
You ID the grave from the cemetery's online database and send me the details. I take a photo and email it to you and in turn I appreciate a few dollars to help defer the expense of doing this for everyone, ie gasoline money.
 
I am happy to help out where I can, but please don't send me a generic name and ask me to find the person at the cemetery and please don't send me around the cemetery to find the 20 people named Jack Cohen because one of them might possibly be your long lost cousin. The cemetery is massive and a few people have asked me to do that and it is a very slow process that takes a lot of time and gasoline, etc.
 
Mt Hebron is one of the best organized cemeteries and has a very good database and you can also call the office and they will help with some additional information on the telephone. They know where a person died for example. You can also easily manipulate their database to see other people in the same plot with the same family name. I believe they charge $25 though per photo.
 
It is better if you search the name on the Mt Hebron database versus the commercial Find a Grave because the position information and data is better at Mt Hebron.
 
A few people asked me last fall for photos at Mt Hebron that did not get done because winter set in. Please feel free to re-request or I will look for the requests and see if you still want them.
 
Feel free to ask me questions via email and ask about other NYC area cemeteries because I will visit most of them as the spring/summer progresses. There's a few I do not go to because of distance or safety issues.
 
Please respect the discussion group and send your specific requests to me privately by replying to this email or my email address aejordan at aol dot com.
 
Allan Jordan
New York
 
 


Re: Child of holocaust survivors seeks to obtain Polish citizenship #general #poland

Rebecca Racer
 

Hi!
Yes, I am currently using Lexmotion to file an application for my husband and children. The person I am working with has been wonderful. He responds to my emails that contain lots of questions and we even had a zoom "meet and greet". In terms of cost, we had to give a $500 deposit for them to do the document search in Poland. The balance will be paid when our file is complete. We are responsible for obtaining all the supporting documents (birth, marriage, death, etc.) but I've found I've been able to do that with no issue. 
The application has to be submitted in Polish and all the documents have to be translated into Polish, which they will do once we submit all the paperwork to them. Nothing has to be Apostilled. Knowledge or speaking of Polish is not required (which is great b/c I am applying through Romania for myself and I have to learn conversational Romanian and have all my documents Apostilled). 

I found their prices to be the most reasonable and I've priced out a few offices (some immigration lawyers in Poland and other agencies). The additional costs come from obtaining the documents (birth, marriage, death, etc. from the various offices) and depending on how many people in your family you are applying for. 

Good luck. 

Rebecca Racer
NJ


In search for a Jewish source before 1811 (synagogue book) for Dessau, Germany #germany #records

genealog.research@...
 

Hi you all,

 

I hope you are doing great!

 

I am fairly new to Jewish Genealogy in general and for Germany in particular and like to take the chance to ask you whether you know were to find the synagogue book for Dessau (in German: "Synagogenbuch 1780-1811) or if by chance you have access to it or know someone who does?

 

FamilySearch has those available starting from 1811, but I would need the book before that date.

 

A good fellow from this forum here has kindly pointed out to me that there is a copy in the Jewish Museum in Frankfurt/Main on micro fiche, see Link (in German): https://www.juedischesmuseum.de/fileadmin/user_upload/Bilder/Sammlungsseiten/dokumente-fotografien/personenstandsregister-juedische-gemeinden-mitteldeutschland.pdf

 

(See PSR B043 

Dessau, Sachsen-Anhalt 

Familienbuch 1785-1841 

Synagogenbuch 1786-1834 samt Register nach den Vornamen (beides Geburten, Heiraten, Sterbefälle)

 

However, when I wrote an email to them recently, they said they are not able to carry out any research for me due to time constraints on their hands. (At the moment, it is not possible for me either to do the research personally myself.)

 

FYI: I am looking into the family Reichenheim in Dessau before 1811 (my research points to the fact that they might not be related to those in Bernburg/Berlin who are quite well investigated with results made available online.)

 

Thank you very much for any help in this regard. 

 

Best wishes


---

Sebastian Neumann
Dresden, Germany


Re: ViewMate Translation Requests - Russian #translation

ryabinkym@...
 

In Russian:

 

In Russian:

#48

Город Минск

Состоялось в городе Минске 24-го июля (5-го августа) 1878 года в 10 с половиной часов утра.  Явился Гершек Тайблюм, торговец, 46-и лет, житель города Минска, в присутствии свидетелей Герша Гольдберга 74-х лет и Нахмана Аронзона, 34-х лет, религиозных служащих, жителей города Минска и предъявили нам младенца мальчика, объявляя, что он родился в городе Минске 18 (30) июня сего года в 8 часов вечера от его законной жены Дайли, урожденной Розенберг, 36-и лет.  Младенцу этому при обрезании дано имя Давид.  Акт сей по прочтении ими и нами подписан за исключением неграмотного Герша Гольдберга.

Гершек Тайблюм

Нахман Аронзон

Содержащий акты гражданского состояния       Подпись

 

Translated into English:

# 48

Minsk city

It took place in the city of Minsk on July 24 (August 5), 1878 at 10 and a half in the morning. Gershek Tayblum, a merchant, 46 years old, a resident of the city of Minsk, appeared in the presence of witnesses Gersh Goldberg, 74 years old and Nakhman Aronzon, 34 years old, religious workers, residents of the city of Minsk and showed us a baby boy, announcing that he was born in the city of Minsk on June 18 (30) this year at 8 o'clock in the evening from his legal wife Dailya, nee Rosenberg, 36 years old. This child was given the name David during circumcision. This act was signed by them and by us, with the exception of the illiterate Gersh Goldberg.

Gershek Taiblum

Nachman Aronzon

Containing acts of civil status Signature

Translated by Michael Ryabinky
Columbus, OH

3341 - 3360 of 660694