Re: Genealogy in Belgium #general


If you use I see many Bochner names all listed in the Antwerp Foreign Register, born in Poland. Just click on the first name listed and then go through all the rest using the "Next Result" button. There are several Chaim (possibly Herman), and one Hermann death record listed (died in France). 

Deborah Shindell
Trumbull, CT
researching: Beserglik, Lederhendler, Goldberg (all in Poland) and Szmukler (Ukraine)

Re: pronounciation of name #names #poland

Odeda Zlotnick

Odeda Zlotnick
Jerusalem, Israel.

Vienna Austria genealogist #austria-czech

Lynn Weisberg

-- Does anyone know a genealogist in Vienna, Austria?
I am searching for members of the Morgenstern and Zeiger family
Lynn Weisberg
Baltimore, Maryland

Re: Birth record from The Netherlands #records


Neilan, on the website that Ron Peeters mentioned, it is stated that Birth records will only be added after 100 years. I could not find it yet. On this website (sorry, in Dutch) you can ask for a copy of the not yet published certificate.    ]

You are looking for a Geboorteakte.

However, it is also possible that she is not registered at all, because she was born on a ship in transit. I mean, are you sure that somebody bothered to go to the Town Hall and register the baby? Good luck, Sylvia Stawski


Re: Copying Hebrew text from a PDF into a Translation tool - OCR (Optical Character Recognition) Help Request #general


Hi All,
Another  solution: Open the PDF in Adobe Acrobat Reader (a free program) and under the "File" menu - "save as text"
Meir Razy
Kisfajn / Sfard / Rothenberg / Ruttenberg / Rojtenberg in Rovno,Volhynia
Ross in Dubno,Volhynia

Re: Tomorrow's Forum for Dialogue Zoom: Krakow Holocaust Survivor Tells Her Story #announcements #holocaust

Mark Halpern

All those who were part of the Forum's program yesterday should have received a follow up email with links to many sites of interest to Janet Applefield's story. The part of that email is reproduced below. 

Mark Halpern

For those of you who would like to read more about Janet Applefield's history, you can consult Janet's personal website and her biography on Facing History and Ourselves webpage. The most recent chapter in Janet's relationship with Poland is described in the article in the Boston Globe: her meeting with Karolina Panz, a scholar and activist from Nowy Targ, and Janet's visits to Poland. Karolina published an academic paper on the issue of post-war anti-Jewish violence in Podhale region that Janet and other survivors were exposed to. You can also refer to Lena Kuchler-Silberman's book My Hundred Children describing her role in taking care of Jewish orphans after the Second World War. 

On 2021-04-07 8:01 am, tony allan wrote:

Fascinating talk but does anyone know the book that was mentioned.
Tony Allan

Re: pronounciation of name #names #poland

Mark Stone

For: Sheryl Prenzlau or anyone who is interested.


Wajman, maybe I am wrong without the s, is family, probably from Radom or Warsaw.


Any interest!


Mark Paul Stone (Lichtenstein)


P.S. I do not know the pronounciation!


From: main@... <main@...> On Behalf Of Sheryl Prenzlau
Sent: 07 April 2021 13:36
To: main@...
Subject: [] pronounciation of name #names #poland


How would one pronounce Wajsman from old Polish records? Waxman or Weissman? 
Sheryl Prenzlau

pronounciation of name #names #poland

Sheryl Prenzlau

How would one pronounce Wajsman from old Polish records? Waxman or Weissman? 
Sheryl Prenzlau

Geographic references from 1945, near Mizoch, Warsaw, Treblinka. #yizkorbooks #warsaw #poland #ukraine

Laurence Broun

I am providing a map to accompany the translation of an essay in the Yizkor Book of Mizoch about the story of a partisan. Several of the geographic references are obscure, some being small hamlets, and others just too much of a leap to find on current Polish and Ukrainian maps from the translated Yiddish name. If anyone is familiar with these towns, hamlets, or neighborhoods, you help would be appreciated.
  1. Oyezdtse, a town with a Czech population … when it became dangerous to go through Aynsbrukh near Mitlen. These three places are near Mizoch (then Poland, present day Ukraine.)
  2. Tseglov. Is it present day Tsehiv? (It is in proximity of Kovel.)
  3. Podlias territory (near Lublin region. )
  4. Radzim (near Siedlce, Sokolov Podlaski  and Treblinka.)
  5. The hamlet Karchov,   (20 km from Sokolov)
  6. Yablone. (Is it Jabłoń  ?)
  7. Lionke  (by Warsaw.)
  8. Siski, on the Vistula river, probably an area in Warsaw, the front line January 1945.
Larry (Itzik Leib) Broun
Washington, DC | USA
e-mail: Laurencebroun@...

Re: Copying Hebrew text from a PDF into a Translation tool - OCR (Optical Character Recognition) Help Request #general


I think that Gary Binetter’s solution is a very practical solution. 

However, I tested it on my psalm book , with printed characters. The Hebrew is read with a medium accuracy of about 80%. This causes the translation to be very poor, almost illegible. 

Depending upon the original document quality, the result is unpredictable, but very much worth trying. 

If we are dealing with a manuscript, it’s a lost game.

Daniel Ewenczyk
Paris, France
Searching Evenchi(c)k, Ewenczyk (Minsk, Belarus) / Receptor, Retzepter (Luboml, Ukraine).

Re: Tomorrow's Forum for Dialogue Zoom: Krakow Holocaust Survivor Tells Her Story #announcements #holocaust

tony allan

Fascinating talk but does anyone know the book that was mentioned.
Tony Allan

cemetery photos #photographs #poland

ירוחם צבי קינסטליך

hello everybody.i am planning a trip to poland.i want to volunteer by take photos from cemetery's.with who in Jewish gen I have to talk about it?
thanks a lot

Re: Seeking Norwegian birth record for Joseph Albert KOLIN #records


I also tried to search in records of births in Flekkefjord and elsewhere in Norway, without any success for the name Kolin. I have also looked up the name Kolin in Oskar Mendelsohn's exhaustive two-volume compilation of Jewish history in Norway, where he mentioned and listed every known Jewish person who lived in Norway up to the dates of publication (1969 and 1986), and the name Kolin does not appear. This might indicate that he and his family used a different surname. Where did you get your information about his name and year and place of birth?

Shari Nilsen, Oslo

Re: Seeking Norwegian birth record for Joseph Albert KOLIN #records


I tried a search at the National Archive of Norway, but no success:

Kind regards,
Rolf Cohn,
Oslo, Norway

Re: Birth record from The Netherlands #records



I have never contacted the Rotterdam municipal databanks but maybe the folowing link may be of help to you.
Ron Peeters(NL)

Re: Copying Hebrew text from a PDF into a Translation tool - OCR (Optical Character Recognition) Help Request #general


Hi Joyaa,

I posed the same question not too long ago about documents with Kurrent characters and Logan Kowacks informed me that this doesnot  work, I think  it may be the same with Hebrew? 
Ron Peeters(NL)

Reminder April 8-9- MyHeritage and Legacy Family Webinars Sponsored 24 Hour Genealogy Webinar Marathon #announcements #records

Jan Meisels Allen



April 8-9, 2021 is the date for the second annual 24 hour genealogy webinar marathon sponsored by MyHeritage and Legacy Family Tree Webinars, a member of the My Heritage family of companies.


During the webinar you will learn how to trace your ancestors from the world's top genealogists and educators. From creating your own YouTube channel to DNA, from Cherokee ancestry to Canada and England, there's something for everyone... in every time zone--the entire event is free! Pop in for a session or two, or stick around for the full 24 hours — it's completely up to you. There will even be time for Q&A and door prizes. If you can't join them in real time, they've got you covered: all recordings will be available absolutely free for a week. Beyond that, you can watch them anytime with a webinar membership to


Go to   To register -which is required- for each of the sessions you wish to attend.  The times in the US time zones are given on each of the  webinars. The programs are open to anyone in any part of the world.


I have no affiliation with MyHeritage or Legacy family Tree Webinars and am sharing this information solely for the reader’s information.


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

Re: Copying Hebrew text from a PDF into a Translation tool - OCR (Optical Character Recognition) Help Request #general


Hi Joyaa,
I live in Israel. My Hebrew is very poor. Reading mail was a challenge but since I have Google Translate on my phone, I no longer run away screaming when the mail arrives. I would be lost without Google Translate. It can be used on a computer but I find it gives better results via the phone.

Open the app on your phone. Make sure you have selected Hebrew to English. touch Camera then Scan. Get the section you want to translate in the frame then take the picture. The app will quickly scan the document. When it is finished touch all the words or the section you want to translate. If it is a large document just repeat the process, section by section.

Gary Binetter garybinetter@...
Tel Aviv, Israel


Re: Does DNA prove that Jews are a race? #dna


Good reply about Genetic Determinism and such with some reservations about tying this to ancient history. 

Bantu, however, refers to the linguistic group rather than any individual ethnic group.  Same as Semitic. The slaves from West Africa came from many ethnic groups, many, if not most, of them at some point at war with each other. Peoples all over Africa including, South Africa, speak Bantu languages.

Jessica Schein

Re: Trying to locate the farming village named "Mehr" #galicia


Hi Elena,
That was a great response.  There are some very detailed maps referred to, and I looked closely but did not find a match.
However,  I now know a lot more about the area as a result of the exercise.

4461 - 4480 of 661989