JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Will there be any ads or annoying pop-ups?
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
The JewishGen.org Team
What a lovely gift that would be!
Actually I couldn't think of a greater gift and then suddenly someone very close to me bought me a DNA kit for Christmas (a few years ago). I have to say I have enjoyed that at some points even more than my tree and research, and it has opened other doors I didn't know existed or thought about.
Researching Russian Belarus Brest Galacia and much more
Jill Whitehead, Surrey, UK
Jill Whitehead, Surrey, UK
Walnut Creek, CA
Searching for: FRIEDMAN (KOPAIGOROD UKRAINE), SHULMAN/SCHULMAN (KOPAIGOROD UKRAINE), SPECTOR, GOLOGORSKY, KANSTERIN/KANSTEROOM, LIPSON (JERUSALEM), ZASLER (JERUSALEM, ZASLOW), LEVY, GRATZ/GRATCH, EISENSTEIN (DROHITCHIN), BENIOFF (KIEV AREA), SILBERMANN/SILVERMAN (ZEIL GERMANY), DINKELSPIEL(BADEN, GERMANY), MAIER, WIEDERQUIST, HOROWITZ (KIEV AREA), HESS (NEW ORLEANS), SANGER (NEW ORLEANS AND ALSACE), MAROZ (Ignatovka, Ukraine).
Thank you for your responses.
Hartford, CT USA
I've just recently had some documents partially translated, and this document, which I believe was either an immigration paper, or possibly a marriage license, and was written in Lithuanian, had the names of KOHAN and LEVI on it, as given last names. I don't have any grandparents with the last names of Cohen or Levy in my family, but rather ARONOWITZ/ ARONOVSKY, JABLONSKI or other derivations of said name on my mom's side, and ENGELMAN/ ENGELMANN and DAVIDOVIC/ DAVIDOVICH on my dad's side.
Is it possible that this was a marriage license, and the names just are telling me that my grandparents were the son and daughter of.....with no last name given ?
Can anyone explain to me how or what the names of KOHAN/ LEVI may mean to my families surnames, other than they were both from the class of Priests ??
I recently had a document partially translated, and the name Zeta came up. I checked the Jewish database of names, but nothing came up. Does anyone know what the woman's name of ZETA may be in English ?
The marriage certificate will not provide that information.
I think that I have seen that the NYC Municipal Archives now has an online request form for the license.
Richard Werbin New York, New York JGSNY Membership Vice President
You have the wrong repository. Landsmanshaftn records are most likely to be found at YIVO (Center for Jewish History). Of course they are closed during the pandemic but you can look at their catalog on-line. Or go to https://jgsny.org/searchable-databases/indexes-to-jewish-organizations/yivo-landsmanshaftn-collection to see what is included in YIVO's landsmanshaften collection.
Peal, b. 1881
Leah, b. 1884
Meyer, b. 1887
So I come back to the differences in names as the primary puzzle.
Hartford, CT USA
Please click here.
Here is the entry from JVL (https://www.jewishvirtuallibrary.org/tiktin)
"TIKTIN, rabbinical family originating in Tykocin (Tiktin), near Bialystok, Poland. ABRAHAM BEN GEDALIAH (1764–1820) became a rabbi in his birthplace Schwersenz (Swarzędz), in Lęczyca, and from 1803 in *Glogau (in Silesia). In 1816 he was appointed Oberlandrabbiner of Silesia at Breslau. Of 12 rabbinic works, only his Petaḥ ha-Bayit was published (Dyhernfurth, 1820; republished 1910, Warsaw). His son SOLOMON (1791–1843) succeeded his father in the Breslau and Silesian rabbinate. He became involved in controversy with the Reform movement when, in 1836, he prohibited the publication in Breslau of M. Brueck's Reform des Judenthums (Nagy-Becskerek, 1848), and opposed two years later the appointment of Abraham *Geiger as assistant rabbi, preacher, and dayyan in Breslau. He and his son, Gedaliah, conducted a bitter campaign against Geiger, mustering Orthodox circles and having the support of the Prussian conservative bureaucracy and clergy; this struggle became a cause célèbre in both Jewish and gentile circles. Geiger was supported primarily by the patrician, educated Jewish leadership while Tiktin had the support of the majority of the community.
GEDALIAH (c. 1810–1886), Solomon's son, was elected rabbi of Breslau by the Orthodox faction in 1843; this election was confirmed in 1846, and in 1854 his nomination as Landrabbiner was confirmed, the government identifying his religious Orthodoxy with political loyalty. When Geiger left Breslau for Frankfurt in 1863, Gedaliah came to terms with his successor Manuel *Joel and a compromise was reached by which separate communal institutions were maintained for both Orthodox and Reform. HEINRICH (1850–1936), Gedaliah's son, was a philologist and Romanian grammarian."
Since there is a yDNA signature for the Maharam of TIktin family of Levite Rabbis you could easily determine whether your TIktins are connected to those Tiktins if you can obtain a yDNA result from one of your Tiktins. Please contact me privately if you need further assistance with such a research strategy.
I agree 100% with Sally. People made up names on the spur of the moment. My Mom told me that when giving the names of parents to an American bureaucrat that it was common for English first names to be substituted for Yiddish names, even when the parent had never come to The U.S.
I also have seen records of siblings that each gave a totally different first name for a parent, and in those cases I know with certainty that they had the same mother.
It is unfortunate that the Hebrew name of one's mother is rarely seen on a tombstone.