ViewMate translation request - Yiddish #translation

Lisa Stavsky

I've posted 3 vital records in Yiddish for which I need translations. They
are on ViewMate at the following addresses ...


Please respond via the form provided on the ViewMate image pages.
Thank you very much.

Lisa (Finkelstein) Stavsky
Columbus, Ohio

Re: Bayside cemeteries Mokkom Shalom #usa #records

Peter Cohen

Sadly, David Priever passed away about 5 years ago.
Peter Cohen

Re: Bayside cemeteries Mokkom Shalom #usa #records

Peter Cohen

On the topic of Mokom Sholom...In the many NYC death records that I have looked at over the years, I have seen few, if any, that indicated burial at Mokom Sholom.  Does anyone know from what background those at Mokom Sholom came? Was it a specific set of synagogues or countries? Or were the burials recorded as Bayside when they were actually at Mokom Sholom?
Peter Cohen

Klara STEINWEG born 1903 UNNA #germany

Mike Redel

Dear gersigs,

Klara Steinweg was born 18.05.1903 In Unna. His father was the banker
I. Steinweg. I don´t know his full name und the Name of her mother.
1909 Klara was in Berlin. Her father died in the same time because her
mother married a Schulze Buxlo. 1910 - 1913 Lyceum Bochum. She studied
in Munic, Berlin and Goettingen. In 1935 she lived in Florenz

Bevor 1973 she was in Germany Westfalia. Maybe in this year she died.
Who knows her correct death date - where ist her grave.


Mike Redel - Unna - Germany

Re: Getting Jewish Matriculation (Judenmatrikel) records for Upper Franconia #germany #records

Andreas Schwab

To get the DVD from the Society for Family History in Franconia or for any other request, consult the following page:
You can use Paypal to send them money or if you want to use a money transfer service, their IBAN number is also on this page.  
You can also make a research request to the Society. I made one once and I got more material that I had asked for. Don't be shy in corresponding in English, English is taught in all German schools and most German have a working knowledge of Englsh.
Andreas Schwab, Montreal, Canada Society for Family History in Franconia e. V International Bank Account Number

Getting Jewish Matriculation (Judenmatrikel) records for Upper Franconia #germany #records

Mike Daren

On the WikiTree pages for two my ancestors (Abraham Moses Hutzler and Moses Hutzler), they refer to a source “Staatsarchiv Bamberg: Die Judenmatrikel 1824-1861 für Oberfranken, Teil I, Signatur H561, Landgericht Ebermannstadt, Ort: Hagenbach, München, Nürnberg : 2017 (DVD)”, aka “State Archives Bamberg - The Jewish Matriculation 1824-1861 for Upper Franconia”.
I'm interested in searching the Judenmatrikel records for information on those ancestors, and to see if it has information on other ancestors also. I think I found these records on DVD for sale by an organization “Gesellschaft für Familienforschung in Franken e. V.”, aka “Society for Family History in Franconia e. V.”  The DVDs are available for 18 euros plus postage, and says they are in both German and English.  You have to specify if you want the data in RTF (rich text format) or PDF format.  It says for sales to non-members abroad, payment needs to be made in advance, they don’t specify specifically how to pay.  It says you can either snail-mail them an order form, or order by email, in which case the order form isn’t needed.
I don’t know German, this is my understanding using the Safari browser webpage “translate” feature.
I’d like to arrange by email to buy this, but I don’t speak any German, I guess will need to exchange a few emails to arrange payment, figure out what the postage will be, etc.  I was wondering if anyone had some advice on how I might arrange this, maybe someone else has previously bought this or something else from them?  Maybe the Family History Society has someone helping with orders who speak English?  What do you think the odds of that are?

If anyone has suggestions for any other ways I might get these records, that might help too.  I'd probably want to get my own copy of the DVD, if the alternative was that I needed to email someone else who had the DVD multiple times, to ask them to do various searches on it.
Also, which data format do you think it would be more useful to get the data in, RTF or PDF?  Maybe it would be good to ask the Family History Society that also.
Mike Daren

Re: Advice On How to Begin Bridging a Gap in Research #dna

Sally Bruckheimer

Neither mt-DNA nor Y-DNA crosses over in meiosis, so neither changes much over many centuries. With either of these you will get a code for a supposed ancestor in the all - female or all - male line a millennium or more ago. Only autosomal DNA crosses over, so it changes from generation to generation, and can identify relatives.

Sally Bruckheimer
Princeton, NJ

"My understanding (and I'm no expert) is that mitochondrial DNA does not mutate very often, so searching for specifics through mitochondrial DNA is difficult.  You would probably do better tracing through family DNA.  Even better, if you have close male relatives, Y-DNA is possibly more accurate."

Re: Translation Hungarian to English #translation

Vivian Kahn

I disagree with several of Tom's observations.

1. It is not unusual to find name written in Hebrew in Jewish birth records such as this one. I have transcribed hundreds, if not thousands, of Jewish birth records and frequently come across entries that include Hebrew name in addition to secular. Very useful information because many researchers are unfamiliar with their ancestors' secular names.
2. Not unusual to use German rather than Hungarian versions of names. Practice varies based on local customs as well as family preference.
3. Not unusual to include date of death or other information (e.g. marriages, surname name changes, etc.) in comments column on birth records. This is fortunate because births were more likely to be recorded than marriages and/or deaths.

Vivian Kahn
JewishGen Hungarian Research Director

Re: What would be the correct Bar Mitzvah date in 1961 #general


There can be a big difference between when a Bar Mitzvah was actually celebrated, and the correct date according to Halacha.

There is also a difference bet
ween a bar mitzvah celebration (party), and the day when the boy was (or, should have been) called up to the Torah.

And, as someone pointed out, it
would depend upon the level of observance of the particular family.

I am replying as the daughter of a teacher
who prepared many boys for their bar mitzvahs.  (I have not looked at the Chabad website, so some of what I am about to write might be a duplication.). 

The secular date of birth
was given as August 17, 1948.  One piece of information that would have been necessary in order to find the corresponding Hebrew date was the time of day that the boy was born.  Using the website, mentioned by others, the Hebrew date is the 12th of Av if he was born before sunset, and the 13th of Av if he was born after sunset, as Hebrew "days" run from sunset to sunset, not midnight to midnight.  The Hebrew year was 5708.  Thirteen years later was 1961, or 5721 in the Hebrew calendar.  Again using hebcal, it can be seen that the 12th of Av, 5721 was July 25th, 1961, and the 13th of Av was July 26th.  These were a Tuesday and Wednesday.  The bar mitzvah day is not the "closest" Sabbath, but the first Sabbath after the 13th birthday.  That Sabbath was July 29th.  This is the simple answer to the question posed.

would like to add a few points.  I remember learning that it was important to make sure that 13 complete years had passed, so that the boy could be counted as part of a Minyan (quorum of 10 necessary for communal prayer) and thus could be called up to the Torah.  Therefore, if his 13th Hebrew birthday happened to fall on a Sabbath, his bar mitzvah would be a week later, on the following Sabbath.  I also want to point out that, even though most bar mitzvahs are celebrated on the Sabbath, a bar mitzvah can be celebrated on any day when the Torah is read.  This occurs weekly on Mondays and Thursdays, and also on a number of holidays, including "Rosh Chodesh", the start of a new Hebrew month.  One need only go to the Kotel (western wall) in Jerusalem on any Monday or Thursday to see many simultaneous bar mitzvah celebrations.
Fredel Fruhman
Brooklyn, New York, USA

Jewish ‘home’ or orphanage in 1940s England #unitedkingdom


I know that my mother was brought up in a Jewish orphanage or ‘home’, and I think I remember her saying the home was on the South Coast.


So, how do I go about finding out more about this ‘home’?

I don’t know where to start on my research but I am sure if there are good sources of information then someone in this group knows.


My German Jewish grandmother (Kaufmann geb. Schimmelpfennig) was a victim of the holocaust, dying in Berlin in 1938. My mother’s father escaped to Brazil. My mother was brought to England in 1933 and naturalized British at age five. 


Paul St George (London)

Looking for Kaufmann, Schimmelpfennig, Jewish families from Marburg

APB Terner #ukraine

Shelley Mitchell

I'm a great believer in the term "on the off chance."  My grandmother's family was born and raised in Kolomea/ Kolomyya.  At the start of the Holocaust, 2 of her TERNER (mother) MOLDAUR (father) brothers were in Vienna, became slave labor, escaped to Shanghai and ended up in the US.  A sister, PERL, married ISAAC PLATZ from Delatyn.  Her death is presumed to be one the 2 "females" listed with his name.  They had a son, SAMUEL. The childless sister stayed to take care of the father and are presumed dead.  That just leaves JOSEPH and SRUL and their families completely unaccounted for. The fate of the family (born 1888-1902) is unknown.  "On the off-chance" anyone knows the names and/or locations, or has any information, please let me know.
Respond privately.  Thank you in advance.
Shelley Mitchell

Shelley Mitchell, NYC    shemit@...
Searching for TERNER, GOLDSCHEIN, KONIGSBERG, SCHONFELD, in Kolomyya; PLATZ, in Delaytn; and TOPF, in Radautz and Kolomea.

Re: What would be the correct Bar Mitzvah date in 1961 #general

Sarah L Meyer

Our son was born on Jun 30, 1976, but because that was the summer that my daughter was in Israel and my husband did biological research every summer, we postponed the ceremony until Labor Day weekend (September),  However I did take him to shul the weekend following his Hebrew birthday so that he could have an aliyah.  
Sarah L Meyer
Georgetown TX
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania

Re: Advice On How to Begin Bridging a Gap in Research #dna

Sarah L Meyer

In RootsTech 2021 Jeannie Milgrom has some advice for searching Sephardic anusim ancestors.  I suggest you view her presentations and contact her if necessary.

Sarah L Meyer
Georgetown TX
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania

Re: Looking for the street in Warsaw #warsaw #general

Christine Lassiege

Thanks, a lot for your answers (and for the map).


It is an extract of an administrative document which has been fulfilled by an official to whom my grandfather gave the answers.

The French official wrote as he understood. The word in parentheses is Varsovie – Warsaw in French.  it is probably Ulica Gęsia as  Ruth Leiserowitz and Joanna Zimmerman suggest it.

Christine Lassiège (France)

Re: Request for translation of message (written in Yiddish) on back of photo postcard #translation #yiddish

Yitschok Margareten

Further to Mr. Jacobson's response:
1. Unclear what this last word on the 1st line means
It's 2 words: א מתנה = a gift
2. May be a diminutive of Leah
It's indeed a diminutive of Leah
3. There are more than 50 towns in several countries in Eastern Europe which has “Ostrow” as a part of its name. The illegible word following “Ostrowetz” may contain an indication as to what specific town is referred to here.
The illegible word is not part of the town name, it's the word "the", goes with the date "the 4th of January" 

The final illegible word is "year" 

Following is the complete translation of the text:

A gift to our beloved uncle Mendel and dear aunt Sara
Your niece and nephew
Leitshe and Avrohom
Ostrowetz, the 4 January year 1938

Yitschok Margareten

Translation Request Hungarian? Slovak? #translation

Levi Berger

I have 2 documents from the 1920 census in Verkhnii Bystryi (Oberbistra) Ukraine. I’m not sure if they are written in Hungarian or Slovak. I tried to post them on viewmate but the resolution wasn’t clear enough. Here is a link to both documents, I can make out the names, dates and places but I would greatly appreciate it if someone could translate the rest.


 thanks so much,

Levi Berger 

Re: Discounts on DNA tests thru Mother's Day #dna

Robert Hanna


I meant to say you cannot transfer to Ancestry or 23 and me.

Robert Hanna

Re: Advice On How to Begin Bridging a Gap in Research #dna

Robert Hanna

My understanding (and I'm no expert) is that mitochondrial DNA does not mutate very often, so searching for specifics through mitochondrial DNA is difficult.  You would probably do better tracing through family DNA.  Even better, if you have close male relatives, Y-DNA is possibly more accurate.

Robert Hanna


Re: How to find tax records? #general

Deb(orah) Cohen Skolnik

My experience is that these tax records are in archives (if they exist at all) in the countries from which your ancestor came.  I think there are some in Jewishgen's records from those regions, but most seem to be accessible only if you have someone helping you search in those archives.  Unless you have a friend or relative who will search at not cost to you, this usually means paying for assistance.  Again, this was my experience.

Brianna, I have LIPSHITS in my family tree, too.  If your LIPSHITS family is from the Vitebsk region, I would love to talk with you privately to see if we can uncover a relationship.  

Deb(orah) Cohen Skolnik
Near Asheville, NC (but from Washington DC)


Re: What would be the correct Bar Mitzvah date in 1961 #general


You didn't say where that cousin lived and how observant that family was.  That's important.
For example, in metro NYC at the time, the date could hinge upon the availability of the synagogue as there might be other boys with similar birthdays. These children were from the BabyBoom.  A family might not wanted to share a date with other boys.

More observant families would more likely have the service the week of the birthday.

I never saw a bar mitzvah announced in a New York paper.  

Things would be different in each area.

Jessica Schein

4201 - 4220 of 662822