Trying to trace my ggf first wife ZALIMANZON #lithuania #general


My grandfather Srol Zalmanzon was born to Leyvik Zalmanzon, born 1852 and his first wife. I am unable to find any information about this first marriage. Leyvik Zalmanzon later settled in Rokiskis were he was included in the census since 1886. He remarried and had several children.
I am particularly interested in finding details about the first wife, where the marriage took place, what shtetel they lived in,  so I can try find more information about the family.
Herman Salmenson

Luria Genealogy #general

Chaim Luria

There have been many appends recently regarding the genealogy of Issac Luria ("Ari"). My name is Chaim Luria and I have been researching the Luria genealogy for over 20 years. I am also the administrator of the Luria Surname DNA research group on I would like to answer many questions which have been posted recently. The "Ari" is not a descendent of the "Marashal" but is a distant relative. The Ari's only son Moshe died at an early age and is buried near him in Safed. We have no information on any of the Ari's daughters so anyone who contents that he is a descendent of the Ari would have difficulty proving that claim. Because I have Y-DNA samples of confirmed male decedents of the Marashal (they have a proven continuous father to son lineage) we know the Y-DNA fingerprint of the original Luria family (that of the Marashal). If some male thinks that he has a continuous father to son lineage to the Marashal, he can take a Y-DNA test (preferably at least 67 sites) to determine if this connection exists. When a test is done via the, you should request to be part of the Luria surname group and make your results Public so that they can be compared with the known fingerprint of the Marashal.

Contrary to popular belief most Luria's do not have a father to son connection to the Marashal (or other members of his family), so it is a fact that most Lurias are not related , the most common reasons being:
1. A male without a surname when required to adopt one in the early 1800's because of government regulations chose the name Luria.
2. A male without a surname married a Luria daughter and adopted her surname for his family.

In order to clarify the relationship between the "Ari" and the "Marashal" I am attaching an abridged family tree to this post.
I do not do family research for individuals, but would be happy to answer questions directed to my e-mail: cluria48@...

Chaim Luria

LIFSHITZ familly #belarus

Ellen Gottfried

My second great grandfather Benjamin was born in Mir, in what is now
Belarus in approximately 1864.. His NY death certificate lists his
parents as Zodock and Leah. The 1854 Mir revision list has the
following entry: Yelya son of Tsodyk Head of Household, Tsodyk son
of Yelya as his son, Lifa as his daughter in law. There is no one
else named Tsodyk in the revision list. Is it reasonable to assume
that Tsodyk and Lifa are Benjamin's parents? There is no other
family information so I can't trace any of Yelya's other children
listed in the revision list.
Ellen Gottfried, Plainview, New York

Annie WALDHORN/KENIG What was her name? #general

Ellen Gottfried

Question: What is Annie’s maiden name, approximately how old was she,
and how was she related to Aaron?

The Characters:


Available documentation:

1. Certified Copy of Entry of Marriage, from London in 1898:
Annie WALDERIN age 23 father Louis WALDERIN married Solomon Nadler

2. Ship record 1899 Annie is the mother of Mallie, age 9.

3. Ship manifest: Annie was going to her brother Aaron KENIG

4. Only available birth certificate for any of Annie’s children,
from Connecticut in 1902: Jacob Nadler, mother Annie WALDHORN age 30

5. 1910 census: Annie age 40 1930 census Annie age 60

6. Death record Connecticut 1945: Anna KENIG Nadler born 1869
father Julius KENIG, mother Pauline

7. Tombstone: Chana bat Yehuda

8. Letters from two of Annie’s elderly children listing their
mother’s name as Anna WALDHORN KENIG one said born in 1869 and one
said born in 1874

9. Letter from one child lists Annie’s mother as Pauline WALDHORN KENIG.

10. A newspaper article, from Poland lists Jacob WALDHORN as Annie and
Aaron’s brother.

Annie is not in the 1900 or 1920 censuses. There are no other records
with any information about her.


Available documentation:

1. Son named Julius whose grave lists his name as Yehuda ben Aaron

2. Application for social security lists his father as Abram KENIG

3. Death certificate Connecticut: Father Julius KENIG, mother Molly

JRI Poland and Gesher Galicia do not have records relevant to these
questions. A brief conversation 10 years ago with Aaron’s
granddaughter included the information that Annie was her aunt.

Is a likely explanation that Annie and Aaron's parents were not legally married?

Ellen Gottfried, Plainview, New York

Re: Deciphering a birthplace #general


Interesting question.  This website makes your guess look pretty good.

David Rosen
Boston, MA

On 5/25/2021 2:24 PM, David Scriven via wrote:
In the 1901 UK census some relatives have their birthplace as Russia: Geever Gerberne, which does not seem to exist

I imagine the census taker was making a guess as to what the foreign sounds represented. Other sources have this family coming from Kiev. Could Geever Gerberne be Kyiv Gubernia or is it somewhere else?
David Scriven
Vancouver, Canada

Deciphering a birthplace #general

David Scriven

In the 1901 UK census some relatives have their birthplace as Russia: Geever Gerberne, which does not seem to exist

I imagine the census taker was making a guess as to what the foreign sounds represented. Other sources have this family coming from Kiev. Could Geever Gerberne be Kyiv Gubernia or is it somewhere else?
David Scriven
Vancouver, Canada

MyHeritage Free Access May 26- June 1 #announcements #records

Jan Meisels Allen




MyHeritage is offering free access to its military records- 69.6 million from around the world including draft, enlistment, and service records, pension records, and other military documents. These collections contain valuable information about men and women who served and their families. Military records can contain birth and death dates, names and addresses of family members, and details about the soldier’s service. In some cases, they can provide details not found in other types of records, such as notes on physical characteristics like height, weight, and eye color.


The free access begins on May 26 and ends on June 1. They did not list a time zone so presume central daylight time.


To read more see their blog post at:


To search the collection go to:


You are required to register –no credit card information is requested.


That will take you to the person whose name and information you placed in the search field.


I have no affiliation with MyHeritage and am posting this solely for the information of the reader.


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: Marriage records #records

Sherri Bobish

Hi Sherri,

Lunna is today in Belarus.

You can search:

It was common for marriages to not be recorded civilly, and extant records vary greatly by town / region.

You can search by town name and browse through those records. 

When searching by surname it is best to do a phonetic or soundex search as names get spelled in variant ways.

Good luck in your search,

Sherri Bobish

Travel from Shtetll to Sea Port #ukraine

Ada Glustein

My family lived in a small shtetl near Uman, Russia (now Ukraine).  They were a large family and small groups each travelled to a different port of departure on ships that came to Canada, 1910 - 1913.  Does anyone know how much the train tickets would have cost?  Why they would have split up to go to different ports?  (Hamburg, Rotterdam, Antwerp).  I understand that agents came into the area to sell ship passages; did the cost also involve train transport to get to the boats?  How long would such travel have taken?  Would they have travelled in a different way?  Thank you for any info you can share.

Ada Glustein
GLUSTEIN, GLUZSHTEYN, (Kammenaya Krinitsa, Podolia Gubernia; Uman, Kiev Gubernia
PLETSEL, PLETZEL, Ternovka, Podolia

Re: submission form for translations #general


first, you submit your document to ViewMate and wait for its approval. You can find the instructions on how to post on ViewMate here:
Once it is approved on ViewMate, you will make a post on this forum including the links to the image that you need to translate, posted on ViewMate. 

Elena Boldyreva
Toronto, Canada.
/Looking for Meyer Rogovin (Szack, Volozhin, Minsk Guberniya)/

Moderator note: In addition, a hashtag of #translation is needed at the end of a subject line for message classification once you post.

Re: Help deciphering names on ship manifest #names #general #usa

Lee Hover

Clicking on the url brings one to a request to join ancestry, not the page in question.

Lee Messing Hover

Re: Translation request: Romanian to English #translation #romania

Valentin Lupu

"You are loved and unforgettable
You worked for us and ?
Your wife and children carry you in their souls and pray for the peace and quiet of your soul"

Valentin Lupu

Re: Josephine Kleinman #ukraine #usa #general


David Icek Hoffman / Chofman #poland #general


Looking for information regarding David Icek Hoffman / Chofman born 1862 in Wawolnica

Married to Ruchla Berkowicz born 1864 in Opole


Josephine Kleinman #ukraine #usa #general


Looking for information regarding Josephine Kleinman, born Apr 27 1912 in Antwerp Belgium,

Emigrated to the USA in 1939/1940.


Help deciphering a town name on passenger Manifest #records #belarus

Richard Gilbert


It is not the easiest piece of text to read but I would tend to agree that it could be Kletzk.

As has already been suggested you will need to find some corroborative evidence either from the US or from Kletzk itself to confirm that this is where your ancestors left from.

One source that might help you are the passports that would have been issued to Esther and her son to facilitate travel internally within Russia.

I was able to find the internal passports from 1905 issued to my great great grandmother, my great grandmother and my great uncle, when they travelled from Kletzk to London, England.

Good Luck with your search.

Richard Gilbert
Bushey, Hertfordshire

Dr. V. Fred Chvatal speaking of his experience of Jewish Cemetery Research in Europe, this coming Wednesday, May 26th at 6:00 PM Eastern Time #announcements #poland #ukraine


Just a reminder that the next meeting of the Jewish Genealogical Society of Central New York (JGSCNY) will be on Wednesday, May 26th at 6:00 PM Eastern Time, and that this meeting is open to the public but required registration.  V. Fred Chvatal PhD will speak of his Jewish Cemetery Research in Europe. 

To register for this meeting, please use the following link:

After registering, you will receive a confirmation email with a link and information about joining the meeting.

Yonat Klein
Syracuse, NY


Re: Where to Find NY Easter District Naturalization Record March 1941 #records #usa

Moishe Miller

See the method for doing this with NY Southern District Court naturalizations at:

then use that methodology for Eastern District Court records, with references at the bottom of this page: 

Moishe Miller
Brooklyn, NY
JGFF #3391

Help deciphering names on ship manifest #names #general #usa


I have been unable to decipher the name on the manifest listing for my great-grandfather, Simon (later Sam) Sobel, of the person he was joining (and who had paid his passage).  See below for the manifest page link to the document on Ancestry. On line 4, it lists "cousin" followed by a name, which Ancestry recorded as W Walter, although I'd be surprised if that's correct.  I'm reasonably certain the address is 25 Harrison Street, although I didn't find anything for this cousin when I looked at the1910 census record for that address (my great-grandfather arrived in 1908).  I don't know anything about my great-grandfather's relatives in the U.S., except for my grandmother and her brother, so I'd be grateful for any help figuring out this name.. - New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957  (ctrl + click to follow link)

The above was my great-grandfather's second arrival at Ellis Island. He'd also come in 1905,  At that time, he listed his sister, whose name I read as Freide Breindl, who lived in Brooklyn as the person he was joining, Unfortunately her address is listed as a PO Box, and I have been unable to trace her with either that surname or with the surname Sobel.  Any suggestions that might lead to information about her would be most welcome.  See line 29 at - New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957

Lynne Wikoff
Portland, Oregon
MODERATOR NOTE: Please reply privately


Translation request: Romanian to English #translation #romania


I'd appreciate a translation from Romanian to English (or as much as possible, given the quality of the photo) of this inscription on the reverse side of my great-uncle's gravestone. I tried online translation of the words I could make out but that didn’t work because most of them had multiple meanings, I assume based on context.


The photo is posted on ViewMate at  Please respond using the Viewmate form.  I realize the lighting makes some of the words/letters hard to see, but I'll be happy with anything that can be determined.


Lynne Wikoff

Portland, Oregon

6201 - 6220 of 665292