Date   

Re: Dutch to probe 3,000 Nazi-looted Artworks, Return Them to Jewish Heirs #announcements #holocaust

dwhitehead2634@...
 

What is the Central Jewish Council? Contact info?

Dennis Whitehead


Re: Looking for Descendants - Karol THALER, born 1906 #germany #unitedkingdom

Janet Furba
 

On Tue, Jun 29, 2021 at 11:09 AM, Carol Jean Weightman wrote:
for descendants of Karol Thaler.
Hi,
for the descendants of Karol Thaler, ask the archives of the places where the descendants have been born.
Janet Furba,
Germany


Re: What languages have the "shch" phoneme? #names

joel.novis@...
 

The щ letter is common to three Slavic languages (Russian, Ukrainian and Bulgarian), and has different pronunciations in each:  the accepted Russian pronunciation is a soft "sh" sound (anything else is considered a regional variation or non-standard);  Ukrainian pronunciation is closer to a "sh-ch" combination, sounding very much like Polish SZCZ;  Bulgarian speakers pronounce this letter "sht".  In all cases, this is a single phoneme, especially in situations where (as in Russian) щ appears as the result of a consonant mutation (for example, the present tense first person singular for the verb "to search", where ск [sk] becomes щ [shch] (искать --> ищу).

The spelling of Jewish surnames, as we've all no doubt seen before, could be widely variable, depending on the native language of the person keeping the record.  The surname of my maternal grandmother was spelled Olsztajn, Olsztejn, Olstein in Polish and Ольштейнъ, Ольштайнъ in Russian (after April, 1876) in metrical documents, occasionally with variant spellings in the same record.  And that was in Poland -- when different family members emigrated to North America, there were half-a-dozen different ways the surname was Anglicized.  My point is that it's important to be a bit flexible when considering how an ancestor's name was spelled or pronounced.

Joel Novis
Longmeadow, Massachusetts
Researching:  NOVITSKIY (Kyiv, Vasil'kiv/Ukraine), OHLSTEIN/OLSZTEJN (Łowicz, Łódź/Poland), GEJMAN/HYMAN (Ashmyany/Belarus), POTASNIK/LEVY (Who knows?)


JewishGen Education announces classes: something for everyone-Genealogy for Stay-At- Home. #announcements #education #JewishGenUpdates

Nancy Holden
 

Personal Mentored classes with Detailed Handouts and Textbook-type Lessons Open 24/7 in a private JewishGen Forum

https://www.jewishgen.org/education/edu-courses.asp

 

DNA I July 11 - 19

For more information write education@...

Instructor: Larry Fagan

$36.

Visit the Education Web

https://www.jewishgen.org/education/

 

Sharing Your Stories July 5 - July 31

Instructor: Marion Werle

$150.

https://www.jewishgen.org/education/

 

Genealogy By the Week

Write your own project Work with an Expert Set your own scheduled dates  $50 a week

Make an Appointment

https://www.jewishgen.org/education/edu-individual.html

 

Genealogy by the Hour

Virtual Conversations

Set up a Zoom (video or audio) consultations by appointment Beta Price $36.

Make an Appointment

https://www.jewishgen.org/education/edu-virtual.html

 

VAS Basics

$25. Or FREE to Value added members.

Immediate Delivery upon sign up - Non Mentored Workbooks

 

Basic 1 - Explore the Revised JewishGen website 

Basic 2 - Using Google for Genealogy

Basic 3 - Lt’s Get Organized

Basic 4 - Using the Belarus SIG Website

 

NEW WEBSITE FOR YOUTH - FREE

Curriculum and Guides 

Genealogy for Gen X, Y and Z

https://www.jewishgen.org/education/edu-youth.html--

Nancy Holden
Director of Education


Re: Translation needed please - German or Polish? #poland #translation #galicia

Miriam Bulwar David-Hay
 

Thank you for your suggestion, Shosh. I am already a member and have been for some years. It is a lovely group for some things, but when it comes to figuring out European languages, the folks here on JewishGen do seem to be more knowledgeable. :)

All the best,
Miriam David Hay


Requesting close look at gravestone of Moshe Elimelech GEWELBE in Warsaw #poland #warsaw

David Ziants
 

Is there anyone in Warsaw, or likely to be in Warsaw at some opportunity and is able to find and volunteer the time to have a close look at this broken grave stone, and the bits of stone around it:- https://cemetery.jewish.org.pl/id.../size_normal/photo.jpg and from that work out the father's name in Hebrew which might be partially hidden and partially on the broken bits (that can be seen on the photo). This is indexed at https://cemetery.jewish.org.pl/id_107761/info/ :- cemetery Warszawa (Okopowa) sector 32 row 16 number 39a sex M surname Gewelbe first name hebrew name Moshe Elimelech fathers name husbands name maiden name date of birth (m/d/y) (m/d/r) date of death (m/d/y) (m/d/r) 1/19/1879 additional info Thank you in advance. PS I am posting this on a number of relevant forums - and will try and keep each informed if I receive any offers of help or information.
--
David Ziants

Ma'aleh Adumim, Israel

Researching:

GEWELBE and SINGER families from Warsaw, Poland.

Widowed Azriel (Isaac) Zelig ZENETSKY/(SCHLOSBERG) who returned from UK to Eastern Europe in 1910s and remarried to a lady from Warsaw.

ISMACH (DAVIDSON/OSMAN), ALPERT and ZIANTS families who might have also have had family in Warsaw (as well as Lomza, Lodz, Bialystok, Bielsk)


Germany's Bundestag Passes Legislation to Naturalize Some Nazi Victims' Descendants #announcements #germany #holocaust

Jan Meisels Allen
 

 

 

 

 

The German Bundestag (Parliament) passed legislation on June 25 to naturalize some Nazi victim’s descendants who had previously been denied citizenship. This “reparation citizenship” passed the lower house of the Bundestag before summer recess.  This addressed the closure of legal loopholes which ed to descendants of people who fled Nazi Germany to escape persecution having their applications for a German passport rejected. The citizenship law was also updated to bar naturalization of people convicted of racist, anti-Semitic or xenophobic act.

 

Germany has permitted descendants of Jews to reclaim citizenship for a while, but applicants were rejected before a rule change in 2019 due to the absence of a legal framework.  Some were denied because their ancestors fled Germany and took on another nationality before their citizenship was officially revoked. Others were rejected because they were born to a German mother and non-German father before April 1, 1953.

 

A legal decree was passed in 2019 to help close these loopholes. Now that it has passed the lower house of Germany's Bundestag, with a large majority, prospective applicants will have a firmer legal footing for their appeal.

 

The law does also cover those who were directly deprived of their citizenship but, given the passage of time, descendants will be the main beneficiaries.

 

Applications for the passport will be free and beneficiaries may retain other citizenships.

 

Those interested must present proof that their ancestors were persecuted in Germany under Adolf Hitler between 1933 and 1945 or belonged to a persecuted group including Jews and Sinti and Roma as well as political dissidents and the mentally ill.

 

The difficulties for some in using ancestry claims for citizenship came into focus partly due to the sharp rise in number of applications from Britons evoking Nazi persecution of their ancestors, after the UK voted to leave the European Union.

 

Applications increased 4 fold from 2015 to 2018.


To read more see:

https://www.bbc.com/news/world-europe-57618755

and

https://www.timesofisrael.com/germany-eases-citizenship-rules-for-nazi-victims-descendants/

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 


Sambor/Sambir 1853 cadastral map now on Gesher Galicia's Map Room #galicia #poland #ukraine

Jay Osborn
 

Just posted on the Gesher Galicia Map Room: A full-color 1853
cadastral map of the city of Sambor (now Sambir in western Ukraine):

https://maps.geshergalicia.org/cadastral/sambor-sambir-1853/

Covering the entire central business and residential section of the
city, this map shows how established Sambir was even more than 150
years ago. Precisely drawn features in and around the center include a
well-developed market square, a distinct Jewish quarter with two
cemeteries and a marked synagogue, several major churches and a large
Christian cemetery, plus many named streets and other architectural
features of a mature city.

Anyone can use the online map for free, and explore the past of this
important Galician city which is still one of the key cities in its
region. The image attached to this post is a low-resolution preview;
to see the complete interactive map at full resolution, click the link
above and zoom in.

This stitched digital composite map was assembled and presented in
interactive format by Gesher Galicia. The original paper map is
preserved by the Central State Historical Archives of Ukraine in Lviv
(TsDIAL). To see many more cadastral maps of Galician cities, towns,
and villages, visit the Gesher Galicia Map Room:

https://maps.geshergalicia.org/

Jay Osborn
Gesher Galicia Digital Maps Manager
Lviv, Ukraine


Re: Professionals who match individuals in photographs #photographs

Elise Cundiff
 

This might be of help:   Family History Today: Using Facial Recognition Tools to Identify Unnamed Ancestors - YouTube


Elise Cundiff
Columbus OH
Researching Zieve & Glickman (Malat, LT), Marcus  (? Shavl, LT), Katz (Salakas & Zelva, LT) Rosenberg (Erzvilki, LT)


Marriage record of great grandparents from Kopychyntsi, Ternopil, Ukraine [second request] #ukraine

left twist <lefttwist@...>
 

Morris Presser and Pearl Edelsberg [American names] were married in Kotyczynce, Galicia, Austria (modern Kopychyntsi, Ternopil, Ukraine) on 10 Jun 1908, according to their divorce papers.

 

Their names may be Moses Presser and Pipi Edelsberg. Morris was a barber. This was his second marriage and her first.

 

Howard R. Presser

 


Danzig residential registration cards R-Z now online #gdansk #poland #germany #danzig

Logan Kleinwaks
 

The Polish State Archives in Gdańsk recently posted online more scans of residential registration cards 1843-1918, these covering previously missing cards for surnames beginning with R-Z.
 
To view the cards, go to:
 
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/seria?p_p_id=Seria&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&_Seria_delta=1000&_Seria_nameofjsp=jednostki&_Seria_resetCur=false&_Seria_id_serii=678254&_Seria_cur=1
 
Then, scroll down and/or page forward (links at bottom) to find the alphabetical group of interest, click on the group to show small images of the scans, and click on a small image to enlarge it. When viewing a large image, you will see a download link on the right (downward arrow and "Pobierz") and left and right arrows to view the previous/next large image. The site is sometimes slow to display the large images. (A "trick" to navigate faster: while viewing the grid of small images, enlarge/zoom your web browser's display and you can often read the surnames at the top of the cards without having to load the large images.) If you find a card of interest, make sure you check adjacent scans as there are often two scans, front and back, for each card.
 
On the cards, you can find a wealth of genealogical information about an entire household, including birth dates and places, maiden names, death dates and places, addresses in Danzig, and places people moved to from Danzig. Some of the later cards include the head of household's parents' names near the top. There is often enough information in these cards to identify the same people in other Jewish records from Danzig, even from the pre-surname period (for a summary of other census-like sources and vital records being transcribed, see https://www.jewishgen.org/danzig/records-chart.php).
 
If you might like to volunteer to transcribe 18th-20th century Danzig records written in old German writing (Kurrent), or if you are an expert at reading challenging old Hebrew cursive, please email me directly.
 
Logan Kleinwaks
JewishGen Research Director for Danzig/Gdańsk
 
 
 
 
 


Help with translations #austria-czech #germany #translation

Lynn Weisberg
 

Translation needed for these 2 post cards please. The storefront is the Adolph Morgenstern family but I do not know the  Austrian or German writing. It is dated 1924.
The medic/soldier? was taken in 1915. Can someone translate the writing on the back. I am assuming it was written pre-WW 2.
Lynn Weisberg
Baltimore, Maryland


Lynn Weisberg
MODERATOR NOTE: Please reply privately


Re: What languages have the "shch" phoneme? #names

Sherri Bobish
 

Josephine,

David LESTZ did arrive in 1911 under the name David Schlojme Leszcz.
I don't see a brother that he traveled with though.

A quick look at naturalization records shows other people named Leszcz changed their surname to some of these spellings:
Lescht
Lash
Lesh
Lifshitz

Maybe David picked the name out of a city directory?  A search for LESTZ in old city directories finds many hits in Pennsylvania, but one in Baltimore as early as 1912:  Simon Lestz.

I'm sure that David wanted a spelling of his surname that Americans could pronounce.

Good luck in your search,

Sherri Bobish


Jaroslaw and Radymno vital record images online #galicia #poland

Logan Kleinwaks
 

The Przemysl Branch of the Polish State Archives recently added to its website scans of many Jewish vital records from Jaroslaw and Radymno:

Jaroslaw births 1877-1916, marriages and deaths 1877-1936

Radymno births, marriages, and deaths 1877-1913

These are the earliest and latest years for which there are scanned records, but some years in the ranges are missing. For many years, there are also scanned index books.

There is a lot of overlap with the online indexes produced by JRI-Poland, but there are scans of records that do not appear in the online indexes. The Przemysl site does not have a search interface itself, you must browse the images, so, if you cannot find a record in JRI-Poland's indexes, you can try to find it in the scanned index books. The index books are alphabetized by surname and tell you the corresponding record number (akt), so you can browse to find the record scan. If you consult the index books, keep in mind that people might be listed with either parent's surname and married women might be listed with their maiden names.

To view the images, go to http://www.przemysl.ap.gov.pl/skany, then change the top drop-down option "Nr zespolu" to "2136" for Jaroslaw or "2231" for Radymno and press the "Szukaj" button at the bottom. You will see a table where each row corresponds to a vital event (birth, marriage, death), year, and item type (e.g., metrical book, index book, duplicates). In the first column on the left, "Sygnatura," is a link to the corresponding images. Clicking that link brings up a small image of the first scan with links below it to jump to other images. Clicking a small image will enlarge it. When viewing an enlarged image, you can press the right or left arrow to move forward or backward one image, and there is an icon on the left of a downward arrow in a circle, which you can click to download the image to your computer.

I have not carefully examined the records and regret that I cannot offer any additional assistance at this time.

Thanks to the Przemysl Archives for continuing to make their holdings accessible online (also including numerous notary records, among other things).

Logan Kleinwaks


Re: Hazans and Sofers from Lithuania #lithuania

Sherri Bobish
 

Scott,

Jewish Religious Personnel in the Russian Empire, 1853-1854
https://www.jewishgen.org/databases/misc/deych.htm

Good luck in your search,

Sherri Bobish


Re: Hebrew/Yiddish name equivalent of Romanian name #romania #names

Sarah L Meyer
 

Try using the Jewishgen given names database from Foreign to European, use Romania.  Since this is difficult to  find I am including the link and hope that the moderator will permit this as a reply to group.  https://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/search.htm

--
Sarah L Meyer
Georgetown TX
ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania
https://www.sarahsgenies.com


Re: Hebrew/Yiddish name equivalent of Romanian name #romania #names

Schonfeld.family@...
 

You should remember that any secular name can be connected to any Hebrew / Yiddish name. My relative Shmuel Israel was called Robert.

Marton is an Hungarian equivalent of Martin and is usually related to Mordechai.

Jacob Shayzaf, Israel


Ancestry Canada Free Access Select Collections June 28-July 1 #announcements #canada #records

Jan Meisels Allen
 

   

 

In celebration of Canada Day (July 1) Ancestry.ca is offering free access from 28 June to 1 July at 11:59PM ET. Registration is required with name, email address and password. If you try to access the collection after the free access period or try to access the collections not included in the free access offer you will be invited to subscribe.  No credit card information is requested for the free trial.  Go to: https://www.ancestry.ca/cs/canadaday

Note: The is a 14-day free trial offer on the website. That is NOT the free access trial and for that offer one must provide their credit card information.

To view the collections that are included in the free access see:

https://www.ancestry.ca/search/categories/canada_day/#collections

 

Note: you will see that what is offered are not only selected Canadian records but also selections from the United Kingdom, Finland, Germany, the United States and more.

 

I have no affiliation with Ancestry and am posting this solely for the information of the reader.

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 


SCJGS presents The Changing Borders of Eastern Europe-July 18 with Hal Bookbinder #education #announcements #events

Leah Kushner
 

 Santa Cruz Jewish Genealogy Society  invites you to our next Zoom program on Sunday, July 18, 2021, 2 pm Pacific Zone Time :
The Changing Borders of Eastern Europe” with Hal Bookbinder .

 

Program:  As Russia expanded west, it absorbed millions of Jews. This talk examines Russiaʼs efforts to limit the Jews in its territories and the associated border changes impacting our ancestors. With them, town names, record-keeping and archive locations might change. This overview may help researchers in determining where records might be located, their format and languages. The JewishGen Town Finder and the Encyclopedia Judaica are two excellent resources for determining in what country your town was located at specific times

 

SpeakerHal writes and lectures extensively on diverse genealogical topics, including border changes, migration, citizenship, safe computing, Jewish culture and Jewish history. He has identified over 4,000 relatives reaching back to the mid-1700s in modern Ukraine. Other roots reach into adjacent areas of Moldova, Poland, Belarus and Russia. He has served as president of the IAJGS and has been honored with its Lifetime Achievement Award. 

 

RSVP:  -Register Here to receive a Zoom link. This event is free for SCJGS members, $5 for non-members.

 

To become a member of Santa Cruz Jewish Genealogy Society, go to membership.scjgs@...  for more information.

 

 

 

Contact: Leah Kushner

 President, SCJGS
Santa Cruz, California

SCJGSociety@...


ViewMate translation request - Russian (from Poland) notation fr Book of Residents #translation

Fay Bussgang
 


I have posted a notation in Russian for which I would appreciate a translation. It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94236
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you so much.

Fay Bussgang
Dedham, MA

3861 - 3880 of 663825