Date   

Re: Blog on Jedwabne Massacre. #holocaust #poland

Frank Szmulowicz
 

I invite everyone to read "Miasta śmierci" by Mirosław Tryczyk in Polish or its translation, "The Towns of Death" (Rowman and Littlefield). There is overwhelming proof of Polish "neighbor" participation in the planning and execution of the pogroms not only in Jedwabne but in DOZENS of towns of Eastern Poland. The book provides eyewitness accounts of a few survivors, bystanders, and even perpetrators from their court testimonies. Jedwabne was not an isolated case but one in a pattern of pogroms committed by the local Polish population. All attempt to erase the true history are doomed to failure: tens of thousands of Jews were murdered in 1941-42 with nary a German presence in the most brutal way possible, using most primitive weapons, inflicting humiliation, suffering, and death to men, women, and children. In Jedwabne, the Jews were herded into a barn and burned there. A few who managed to escape the pogrom were hunted down by the locals and turned over to the Germans or killed outright. Jewish properties were systematically looted and taken over by the local population. Story upon story verify that account.  Obfuscation and denial are despicable and dishonor the victims. Poland must face up to its history before it can move on.

Frank Szmulowicz 


Re: ​80 years since the destruction of the Jewish community of Mazheik (Mazeikiai) in Lithuania - new article #lithuania #holocaust

Frank Szmulowicz
 

I would recommend reading 
Our People: Discovering Lithuania's Hidden Holocaust
 
by Nazi-hunter Efraim Zuroff and Lithuanian author/journalist Rūta Vanagaitė
cccccc

This remarkable book traces the quest for the truth about the Holocaust in Lithuania by two ostensible enemies: Rūta a descendant of the perpetrators, Efraim a descendant of the victims. Rūta Vanagaitė, a successful Lithuanian writer, was motivated by her recent discoveries that some of her relatives had played a role in the mass murder of Jews and that Lithuanian officials had tried to hide the complicity of local collaborators. Efraim Zuroff, a noted Israeli Nazi hunter, had both professional and personal motivations. He had worked for years to bring Lithuanian war criminals to justice and to compel local authorities to tell the truth about the Holocaust in their country. The facts that his maternal grandparents were born in Lithuania and that he was named for a great-uncle who was murdered with his family in Vilnius with the active help of Lithuanians made his search personal as well.

Our People exposes the significant role in implementing the Final Solution played by local political leaders and the prewar Lithuanian administration that remained in place during the Nazi occupation. It also tackles the sensitive issue of the motivation of thousands of ordinary Lithuanians who were complicit in the murder of their Jewish neighbors. At the heart of the book, these are the issues that Rūta and Efraim discuss, debate, and analyze as they crisscross the country to visit dozens of Holocaust mass murder sites in Lithuania and neighboring Belarus. This book follows them on their remarkable journey as they search for neglected graves, interview eyewitnesses, and uncover hints of the rich life that had existed in hundreds of Jewish communities throughout Lithuania.


cccccccccc
Frank Szmulowicz


41th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy, August 1-5, 2021 #bessarabia #announcements

Yefim Kogan
 

Hello researchers,

I would like to remind you about conference we have in 2 weeks. I hope that you could join the conference and participate in many sessions, discussions, events.
Our Bessarabia Group meeting is going to be on Monday, August 2 from 11.15am.  We will discuss our current progress of many projects and future plans.  Please bring questions to that meeting.
There is also one session you can listen during the conference: "How do you make sense of genealogical information you found?"  I am discussing the quality of the records we getting from the archive,  the translation process.  How you should interpret the main data you are getting from JewishGen searches:  Names,  Dates, Towns, additional information ?  Are there any issues with that data?

I am also going to have during the conference Personal Consultations.  If interested, please contact me directly and we could schedule a zoom session for it  (yefimk@...).

Here is a link at Bessarabia website about our events at the conference:
https://www.jewishgen.org/bessarabia/PTM_Article.asp?id=214

all the best,
Yefim Kogan
Bessarabia Group Leader and Coordinator


Re: Census of yellow star apartments in Budapest #holocaust #hungary

G. C. Kalman
 

Dear Diane,
you should turn to the administrators of the project http://www.yellowstarhouses.org - I am sure they can and will help you.

Gyorgy C. Kalman


Re: Census of yellow star apartments in Budapest #holocaust #hungary

Marianna Toth
 

To the best of my knowledge in 2015 (during the renovation of a flat in Kossuth Lajos place, inside a hole which was hidden by walls) 7000 forms were found, which are now in Budapest city Archives. It does not include every district (in fact only a few ones). If you can give me address, I will look at it for you.
I don't know if there are other sources, but there is a webpage of yellow star houses
http://www.yellowstarhouses.org/
best regards
Marianna Toth


Re: Viewmate translation request: Dutch #translation

r.peeters
 

I hope this will be of help.
Ron Peeters (NL)

HAL 1920-1940 passenger lists online

   Are you looking for passengers who traveled with the Holland-America Line (HAL) between 1920 and 1940? From now on you can view the passenger lists from this period via the websites of the Rotterdam City Archives and WieWasWie. Website: Rotterdam City Archives Website: WieWasWie    
READ MORE
 


Who was George Crale? #canada

David Scriven
 

Our group (JGSBC) is looking at the history of people buried in the Vancouver Jewish Cemetery. I'm investigating George Crale, b Dec 2, 1925, Glasgow, Scotland, d Feb 5, 1998, in a care home in Vancouver (dates from death certificate). He was single and no relatives are listed. The only record I could find for George Crale is a 1962 record of his passing through Miami en route to Nassau having flown from Mexico. The date and place of birth is correct, but his citizenship is shown as Brazilian. The next record (shown below) is dated 1946 and is the admission of George CRAL to Brazil and granting him permanent residence.
 

  1. The birth date and place fits George Crale
  2. He is single
  3. He was a chemist (probably a pharmacist)
  4. The signature is consistent with Cral (not a spelling error)
  5. He was granted the visa in Antwerp on 8 July,1946 as a stateless person.
  6. His parents are listed as John Cral and Mary Kane (Mary from a Sao Paulo record)
There is one more record from Sao Paulo listing the grant of Brazilian citizenship, but other than that I can find no other records.

So where's the mystery?
  1. There is no record in Scotland's people of a birth of a Cral, Crale or Kane.
  2. If he was born in Scotland, how did he become stateless?
  3. If he wasn't born in Scotland, where was he born? - the name Cral seems to come from NW Europe.
  4. How did he qualify as a chemist, as a Jew, in Europe, during the war?
  5. In the Arolsen archives there are a number of Cral's listed but none would fit either John Cral or his son.
There are a number of inconsistencies which make me wonder who he really was. Anyone have any ideas?

--
David Scriven
Vancouver, Canada


GED complected explanation of a simple entry #general

Dahn Cukier
 

Very short explanation of GED. There are hundreds of field types,
these are the ones I use to record my father. I changed some
information. More notes at the bottom.
 
== first line of new entry, begins with zero and  contains
the index number. "I" = individual, 680=index number  offset by "at"
sign. (Some computers will not show the "at" sign.)
 
Next records of the person begin with one and
sub-information with two.
 
0 @I680@ INDI            
 
New record type begins with "1" this is the name. All names
not recognized as family names are between "NAME" and the first
slash.  The family name is between slashes. Two part names
are often recorded correctly, but depends on  the software, so "Van Hecht"
will show as a family name.
                   
1 NAME Givenname /Familyname/
 
Subtype record. Brothers keeper permits numerous types of names.
This is the persons Hebrew name. (Doesn't  seem to work, but
I wrote my own work-around).
 
2 _HEBN שם-פרטי שם-משפחה
 
Record type SEX. BK permits only M and F
1 SEX M
 
Record type BIRTH.  Subtype contains date, place
1 BIRT
2 DATE 11 OCT 1920
2 PLAC Brooklyn, NY
 
Record type Death.
1 DEAT
2 DATE 19 SEP 1980
2 PLAC Jerusalem, Israel
 
Record type Burial.
1 BURI
2 PLAC Har Haminuchot, Jerusalem
 
Record type Yorzit
1 _YART
2 PLAC 0 Tamuz
 
Record tupe Social Security Number
1 SSN xxx-xx-xxxx
 
Record type Occupation
1 OCCU Printer
 
Record type military service
1 _MILT Fort Hancock, NJ - #42 xxx xxx
2 DATE 30 NOV 1946
 
Record type and subtype of NOTE and continuation of  note
1 NOTE first line
2 CONT       
2 CONT
1 NOTE  first line second note
2 CONT
2 CONT
2 CONT
2 CONT
2 CONT
 
Record type external file, subtype format of file and name of file
 (5 files are listed here)
1 OBJE
2 FORM JPEG
2 FILE C:\BrotherKeeperData\jpg\photo.jpg
1 OBJE
2 FORM JPEG
2 FILE C:\BrotherKeeperData\jpg\photo1951.jpg
1 OBJE
2 FORM PNG
2 FILE C:\BrotherKeeperData\png\deed.png
1 OBJE
2 FORM RTF
2 FILE C:\BrotherKeeperData\rtf\census.rtf
1 OBJE
2 FORM PDF
2 FILE C:\BrotherKeeperData\pdf\marrige.pdf
 
Record type FAMILY SPOUCE of,
1 FAMS @F134@
 
Record type FAMILY CHILD of,
1 FAMC @F236@
 
Record type LAST CHANGE of entry
1 CHAN
2 DATE  3 JUL 2017
 
Following is as seen - with a few privacy edits.
 
0 @I680@ INDI
1 NAME Givenname /Familyname/
2 _HEBN שם-פרטי שם-משפחה
1 SEX M
1 BIRT
2 DATE 11 OCT 1920
2 PLAC Brooklyn, NY
1 DEAT
2 DATE 19 SEP 1980
2 PLAC Jerusalem, Israel
1 BURI
2 PLAC Har Haminuchot, Jerusalem
1 _YART
2 PLAC 4 Tamuz
1 SSN xxx-xx-xxxx
1 OCCU Printer
1 _MILT Fort Hancock, NJ - #42 xxx xxx
2 DATE 30 NOV 1946
1 NOTE first line
2 CONT       
2 CONT
1 NOTE  first line second not
2 CONT
2 CONT
2 CONT
2 CONT
2 CONT
1 OBJE
2 FORM JPEG
2 FILE C:\BrotherKeeperData\jpg\photo.jpg
1 OBJE
2 FORM JPEG
2 FILE C:\BrotherKeeperData\jpg\photo1951.jpg
1 OBJE
2 FORM PNG
2 FILE C:\BrotherKeeperData\png\deed.png
1 OBJE
2 FORM RTF
2 FILE C:\BrotherKeeperData\rtf\census.rtf
1 OBJE
2 FORM PDF
2 FILE C:\BrotherKeeperData\pdf\marrige.pdf
1 FAMS @F134@
1 FAMC @F236@
1 CHAN
2 DATE  3 JUL 2017
 
The FAMILIES are in the following format:
 
The family ID number, Husband, Wife and Children
The family applied to both spouses and has date and place
of wedding. My father is HUSB here, but also CHIL in
the family of his parents.
 
0 @F134@ FAM
1 HUSB @I680@
1 WIFE @I162@
1 CHIL @I684@
1 CHIL @I685@
1 CHIL @I686@
1 CHIL @I687@
1 MARR
2 DATE 19 JUN 1940
2 PLAC NY
 
 
 
The only required fields in Brother's Keeper are
Name and sex. The person does not need to be linked to a person
already in the database.
 
The NAME can be one name, 2 names or more. I use
BABY for new borns, and Spouceof if I know there was a
wedding but have no information.

Not every company follows all the record types, but
if they have the type, they are the same format. When
I came across a record type not supported, I wrote the
company and asked. They added the field and sent me
a private update EXE file.
 
I doubt most will understand, but I cannot make it
simpler, maybe someone else can.
 
Please contact me offlist at photograve99@... if
you have questions, I will then try to summarize as a FAQ
type post.
 
Dahn Zukrowicz


Census of yellow star apartments in Budapest #holocaust #hungary

Jake Jacobs
 

My mother tells me there was a census taken of Jewish residents in yellow star (Jewish) apartments in Budapest in 1944. Does anyone know whether these census documents were preserved, and if so, where I can access them?

Thank you.

Diane Jacobs
Austin, Texas


Re: Tisha B'Av 1942 - Nowy Targ, Poland #JewishGenUpdates

ktobi
 

Thank you for posting this beautifully written, horrific story. It needs to be read everywhere and be included in Holocaust school curricula, as well.

Karen Robins Feldberg 



Sent from Samsung Galaxy smartphone.


-------- Original message --------
From: Avraham Groll <agroll@...>
Date: 7/18/21 4:38 PM (GMT-06:00)
To: main@...
Subject: [Special] [JewishGen.org] Tisha B'Av 1942 - Nowy Targ, Poland #JewishGenUpdates

As Jews around the world observe Tisha B’Av (https://en.wikipedia.org/wiki/Tisha_B%27Av), the saddest day on the Jewish calendar, we share with you the following short entry contained in a Yizkor Book that JewishGen translated for the town of Nowy Targ, Poland (http://www.jewishgen.org/Yizkor/Nowy_targ/now068.html#page79). Nowy Targ had a Jewish population of 1,342 in 1921, and is located 42 miles South of Krakow.

This piece describes the horrific experiences of the Jews in that town on Tisha B’Av in 1942, and it reminds us of the similar tragedies that have befallen so many Jewish communities on Tisha B'Av's throughout our history.
It ends with a haunting question that remains unanswered until this very day: if the story and experiences of the Jews of Nowy Targ would ever be publicized to the world, would it react?
--------------------------------------------------------------------------
MURDER ON THE 9TH OF AV
By: Herta Greenspan-Natowitz

We were young, 18 to 20 years old, when disaster came to Nowy-Targ, in August of 1942. I remember particularly the 9th of Ab. The Gestapo men went from house to house, searching; if they found nothing, they would shoot one or more of the family. They killed my aunt Rutka and my two young cousins and left their bodies in the yard.

My grandfather arose early - it was his 70th birthday - and stood in prayer. "Just as I have lived through this night," I heard him say, "so may all the people of Israel live to be redeemed." At that moment, the Gestapo men, led by the infamous Robert Weissmann, broke into the house and ordered my mother to go to the Judenrat and have it arrange for the removal of the corpses from the yard.

Then they saw my grandfather, in his traditional garb. "Still alive, Jew?'' Weissmann drew his pistol and aimed it at my grandfather. "This bullet is for you, Jew."

My grandfather quietly told the Gestapo man that he had reached a ripe age, and began reciting the Confessional. The Gestapo men took him to the door and shot him, as he was saying "Shmah Yisrael".
Then they took my grandmother outside. "Be strong, my little girl," she said to me, walking proud and erect to her death. We were frozen with what our eyes were beholding. It occurred to me to be thankful that my mother was not there to witness the murder of her parents.

In the terrible days that followed, in the deadly struggle for survival, I kept wondering: would this story, if made known to the world, cause it to react?


Viewmate translation request: Dutch #translation

Ellen
 

I've posted part of a Dutch document for which I'd like a translation.  The image is on Viewmate at: 
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94467

Thank you very much.

Ellen

Ellen Morosoff Pemrick 
Saratoga County, NY

Researching WEISSMAN/VAYSMAN (Ostropol, Ukraine); MOROZ and ESTRIN/ESTERKIN (Shklov & Bykhov, Belarus); LESSER/LESZEROVITZ, MAIMAN, and BARNETT/BEINHART/BERNHART (Lithuania/Latvia); and ROSENSWEIG/ROSENZWEIG, KIRSCHEN, and SCHWARTZ (Botosani, Romania)


Tisha B'Av 1942 - Nowy Targ, Poland #JewishGenUpdates

Avraham Groll
 

As Jews around the world observe Tisha B’Av (https://en.wikipedia.org/wiki/Tisha_B%27Av), the saddest day on the Jewish calendar, we share with you the following short entry contained in a Yizkor Book that JewishGen translated for the town of Nowy Targ, Poland (http://www.jewishgen.org/Yizkor/Nowy_targ/now068.html#page79). Nowy Targ had a Jewish population of 1,342 in 1921, and is located 42 miles South of Krakow.

This piece describes the horrific experiences of the Jews in that town on Tisha B’Av in 1942, and it reminds us of the similar tragedies that have befallen so many Jewish communities on Tisha B'Av's throughout our history.
It ends with a haunting question that remains unanswered until this very day: if the story and experiences of the Jews of Nowy Targ would ever be publicized to the world, would it react?
--------------------------------------------------------------------------
MURDER ON THE 9TH OF AV
By: Herta Greenspan-Natowitz

We were young, 18 to 20 years old, when disaster came to Nowy-Targ, in August of 1942. I remember particularly the 9th of Ab. The Gestapo men went from house to house, searching; if they found nothing, they would shoot one or more of the family. They killed my aunt Rutka and my two young cousins and left their bodies in the yard.

My grandfather arose early - it was his 70th birthday - and stood in prayer. "Just as I have lived through this night," I heard him say, "so may all the people of Israel live to be redeemed." At that moment, the Gestapo men, led by the infamous Robert Weissmann, broke into the house and ordered my mother to go to the Judenrat and have it arrange for the removal of the corpses from the yard.

Then they saw my grandfather, in his traditional garb. "Still alive, Jew?'' Weissmann drew his pistol and aimed it at my grandfather. "This bullet is for you, Jew."

My grandfather quietly told the Gestapo man that he had reached a ripe age, and began reciting the Confessional. The Gestapo men took him to the door and shot him, as he was saying "Shmah Yisrael".
Then they took my grandmother outside. "Be strong, my little girl," she said to me, walking proud and erect to her death. We were frozen with what our eyes were beholding. It occurred to me to be thankful that my mother was not there to witness the murder of her parents.

In the terrible days that followed, in the deadly struggle for survival, I kept wondering: would this story, if made known to the world, cause it to react?


Re: Gedcom corruption error on Ancestry #general

Sally Bruckheimer
 

Many databases use certain Special Characters for certain things, so use of / or * or other characters might cause problems.
 
But as a Database Administrator, I know that what should be in a certain box of the program is a single name - either a Double Name or a First and Middle name included. Aliases usually go into separate Alias or other boxes in the program. If your program has a place for Aliases, you would put somebody's Hebrew or Yiddish name there, as well as secular names. For example, my ggrandfather was born Baruch Lopes de Leao in Amsterdam, grew up as Barnett Lopes de Leao Laguna in London, and became Bernard Laguna in the US: his name and 2 aliases.
 
That said, in Ancestry, I put multiple names in the given and surname boxes, as Ancestry will search all given names and surnames to find Hints.
 
Fathers' names do not go in the name box: if he was Simon ben Abraham, his given name was Simon and his surname was ben Abraham. Either those would be his name, or perhaps an alias of Sam Cohen (a secular name of somebody in the US or UK). Legacy Family Tree, that I uses, allows for aliases, and allows you to 'swap' an alias and the primary name, but it will always show both in the search for a name, if you choose.
 
Dates can be a problem. If I have a Jewish date for some event, many programs won't allow it, but I wouldn't want to assume that today's ease of changing to a Christian date was available 100 or more years ago, so I wouldn't change to the Christian date, and I don't need to in Legacy Family Tree, although I have to turn off error checking of dates. Some other programs won't allow you to enter Jewish at all. A must be April or August, not Adar!
 
Sally Bruckheimer
Princeton, NJ


Translation help for two vital records requested #translation #poland

kellyuhha@...
 

Hello,

 

I've posted two vital records in Polish for which I'd appreciate a translation.

 

They are on ViewMate at the following addresses:

 

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94486

 

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94487

 

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

 

Thank you very much,

 

Kelly Shaul

Edmonton, Alberta, Canada


yiddish translation #translation

diamondesllc@...
 

I would greatly appreciate a translation of the article on my grandfather Moses Zimmerman.  See the attached.

Thank you, Stephen Diamond 


Translation Assistance (Russian) #translation

Avi Lichtenstein
 

The following images are from the 1850 Revision List from Starokonstantinov.  It is the same entry over two pages and can be found on Viewmate at: 
 
 
Kindest regards and thank you in advance, 
 
Avi Lichtenstein
North Bethesda, Maryland
 


Re: Researching: family Gunsberger of Papa, Hungary, including Flora/Fradel, who married a Lazar. Bodansky, Hungary. Lafosky, Ukraine, Hackers, Austria-Germany. Anyone else? #hungary #austria-czech #ukraine #holocaust #unitedkingdom

Karen Rader
 

Yael,

I have a Gunsberger married to a Bodansky in my family tree. My 2nd great-grandfather Moshe Gunsberger, born in Deutschkreutz, Hungary about 1848 is the son of Benedict "Ben Tzion" Gunsberger and Betty Bodansky. I found these names on Moshe's marriage certificate found in the Hungarian vital records. Betty's last name is spelled Bedanzgi on the record and translated by the researcher as Bodansky which is what I have from family records. 

Ben Tzion and Betty had at least one more child, Aleksandor "Sandor" Gunsberger. They also had a grandson Geza born in 1893 who we believe died at a very early age as he would have been too young to stay in Hungary when the family immigrated to the US.

No other info on the two of them at this time. 

Karen Rader


Meaning and pronunciation of Yiddish surname #names #lithuania #yiddish

Michele Lock
 

I and several of my Lock relatives have long been puzzled by our uncommon Jewish surname, which we have erroneously assumed to have been shortened from something else. From numerous Jewishgen records, it’s clear that this simple one syllable name has been in my family going back at least to 1834, from a Revision list record for Efroim and Mire Lok of Plunge, Lithuania (my ggg grandparents).

Below is how the surname is spelled on several family gravestones here in the US:

 

 

1. How would this surname have been pronounced by a Yiddish speaker from Lithuania? Would it rhyme with ‘lock’ or with ‘lack’?

 

2. On Jewishgen, the name has been transliterated into English with various spellings from Russian/Hebrew records, such as the one below, for the 1874 birth of Elias Lak in Telsiai, Lithuania (only details shown):


 

I have seen the surname transcribed as Lak, Lack, Lok, Liak, Lyak, Ljak, Liack, Lyack, and Ljack. Is there a reason for the ‘i’, ‘y’, or ‘’j’ being inserted before the ‘a’ in the name?

 

3. I’ve found an 1891 Yiddish-English dictionary written by an Alexander Harkavy, in which the word לאק is given several different meanings, either a curl/lock of hair, or a lacquer/wax/varnish, or a jug. For those of you who are Yiddish speakers, which of these meanings makes more sense in terms of being taken as a surname – or could any of them be plausible? I don’t have a copy of Beider’s surname dictionary that I can consult about his take on the meaning, though I’d appreciate it if someone could do so.



--
Thanks,
Michele Lock

Lak/Lok/Liak/Lock and Kalon/Kolon in Zagare/Joniskis/Gruzdziai, Lithuania
Lak/Lok/Liak/Lock in Plunge/Telsiai in Lithuania
Trisinsky/Trushinsky/Sturisky and Leybman in Dotnuva, Lithuania
Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania
Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland
Lavine/Lev/Lew in Trenton, New Jersey and Lida/Vilna gub., Belarus


ViewMate translation request - Russian #translation #poland #russia

Greg Tuckman
 

Hello everyone,

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Death record of Chana BLUMENSZTOK:
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM94479&amp;data=04%7C01%7C%7C1b700188e0224191ad9708d94a19c344%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637622296768572210%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&amp;sdata=dxASBVGU4pL%2B8TPGmXR574%2B2LeijhxvMfrRiUTjbfio%3D&amp;reserved=0
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Greg Tuckman
Phoenix, Arizona USA


Finding link Kauffman and Laifman families #belarus #russia #names #records

gsk326@...
 

Hello: 

I am hitting a "brick wall" trying to see how my Kauffman family line connects to a significant group of DNA cousins from the Laifman line that I have identified on numerous DNA sites. I have established that we are all probably third cousins. I have helped them build their family tree and have narrowed down the possible connection to be most likely the mother of a Joseph (Issik)  Laifman (1870-1947)  I suspect the connection is my great grandfather Nathan Kauffman's sister Michelle Kauffman. I know that she was "betrothed" to be married at a very early age in Narovyla, province of Minsk. I know she was married at a later age to Max Schectman and I am in contact with several of Max and Michelle's descendants in California that are proven DNA third cousins. Neither Max or Michelle came to the US. 

I have Joseph's ship manifest information (arrived US, settled in Chicago 1904), census information, tombstones, death certificates and unfortunately his mother's name is not listed anywhere.I know that Ida Labovsky, Joseph's wife, on her ship manifest when she came to the US with their children (1906), listed Narovyla as their last place of residence. I have Ida's parents names and they do not match my family.

I have searched JewishGen.org and have found nothing. I am not aware of any revision lists in the 1870s that would be the ideal source of information. Ideally if I could find a marriage between Joseph's father Chaim Laifman and Michelle Kauffman in Narovyla circa 1870 that would be a miracle.  Any ideas to guide my search would be appreciated. Thank you.
--
Gary Kauffman
Paradise Valley, AZ, USA
gsk326@...

3641 - 3660 of 663993