Date   

Re: Researching: family Gunsberger of Papa, Hungary, including Flora/Fradel, who married a Lazar. Bodansky, Hungary. Lafosky, Ukraine, Hackers, Austria-Germany. Anyone else? #hungary #austria-czech #ukraine #holocaust #unitedkingdom

atlani@...
 

I have on my tree:

Lipot Gunsberger (1828 - 1892) born in Deutschkreutz, died in Gyor, married to Magdolna Stern. They had at least 2 children:

1.Maria (1865 -1913) born in Gyor, died in Papa, married to David Fellner. Their son, Miklos Fellner, married Erzsebet Wollner  in Papa in 1936.

2.Fulop/Yom Tov (1854 - ) born in Bogyoszlo, married to Mari/Miriam Rosenberger of Kapuvar. They had 9 children all born in Kapuvar.

Naomi Atlani


Re: Why St. Louis? #usa

danbrockman@...
 

The comments above mine are all correct in general. Please refer to the book "Zion In The Valley" by Ehrlich, hardback, The Jewish Community of St. Louis, Volume 1, 1807-1907. University of Missouri Press, 1997 for more details. The main attraction of St. Louis was easy transportation there on the great rivers to the edge of the frontier. A vibrant Jewish community had existed there for 50 or more years. The first synagogue west of the Mississippi was established there. 

Dan Brockman
Jewish Gen #50584


Please help identify the family who donated a torah mantle now in a German museum collection #germany #general

Karen Franklin
 

We could use your assistance in solving a provenance mystery. 

 

I am posting on behalf of the Jewish Museum Westphalia in Dorsten, Germany. They have begun a provenance project “to research our Judaica holdings, to trace the history of our collection and to create transparency in dealing with Jewish cultural property and former Jewish owners in accordance with the "Washington Principles" of 1998 to identify the original Jewish owners of the items.”

 

In a recent inquiry, the researcher on the project, Sebastian Braun, requested assistance in identifying the family who donated a Torah mantle:

 

“I am writing you today to enquire about a “Thoracurtain” from our inventory, that our museum originally acquired in 1987 from the antique trade “Pieces of Time” in London. We assume it could be a donation to a Jewish community in Great Britain or the USA.

 

Maybe you can help us further.
Can you associate the names (Chaim David and Zvia Moskowitz or Leo(pold)
Moskowitz) with a Jewish community?


לזכר נשמת
„In memory of
  חיים דוד מאסקאוּויץ
Chaim David and
  מאסקאוּויץ צביה
Zvia Moskowitz“
„Donated by son Leo“

 

Initial research of the style of the object suggests that it is early-mid 20th century, and that the English “Donated by son Leo” may have been added later. It could be European or American. There are some stylistic hints to suggest it might have come from the Balkans.

 

The Moskowitz family may not necessarily be heir to this Torah mantle, which at some point had been donated to a synagogue, but it would surely be of great value to restore a small piece of Jewish history and family history. 

 

We welcome all assistance. 

 

Karen S. Franklin

New York, NY

 

info@... 

 

 

Sebastian Braun M.A.
wissenschaftlicher Mitarbeiter
Jüdisches Museum Westfalen

<braun@...



Julius-Ambrunn-Straße 1|46282 Dorsten
Postanschrift: Postfach 100 622
Tel.: 02362-45279
www.jmw-dorsten.de
www.facebook.com/juedischesmuseumwestfalen

 


Re: How to find out-of-print books and publications #general #education

Shlomo Katz
 

If the book you are seeking is a Jewish religious book (which often contained a wealth of genealogy related information), try Hebrew books.org.

The site was originally created to preserve the Torah works of early American rabbis, but it has since expanded to tens of thousands of titles.

It is free, and operates based on donations. I have no affiliation with it but have used it hundreds of times.

Shlomo Katz
Silver Spring, MD


Re: Why St. Louis? #usa

LOUISE HAJDENBERG
 

My Young,Ying relatives from Zaslov also  went to St. Louis but starting in 1903-1904. I have often wondered the same thing.
--
Louise Hajdenberg
New York


Re: Meaning and pronunciation of Yiddish surname #names #lithuania #yiddish

Odeda Zlotnick
 

Hebrew vowel pronunciation:
Even Yiddish does not pronounce  and underline as "ah" or "uh".  

It's only a "Kamats" ("Komets" in Yiddish that is "O".  
קמץ  (Kamats)
פתח(Patakh)

--
Odeda Zlotnick
Jerusalem, Israel.


Re: Meaning and pronunciation of Yiddish surname #names #lithuania #yiddish

Frank Schulaner
 

Based on the "Learning Yiddish" books of my youth, most of them decidedly Litvak/Lutvak (some published in Vilno), I'd tend to go with "Lek" or "Lekh" -- more or less as Lech Walesa's name is pronounced.

Also, many Russian vowels--not completely sure which/when/how--are pronounced with a y-like introduction (Medvedef, I'm told, is pronounced Medvedyef), which might be the source/inspiration for the apparently unnecessary i/y/j in some Lithuanian names.

Frank Schulaner
PO Box 507
Kealakekua HI 96750
fschulaner@...


Re: How to find out-of-print books and publications #general #education

Kenneth Ryesky
 

"Also, the Library of Congress receives a copy of all books published in the United States."

... Most of which go into the dumpster.

That said, the LOC is certainly a valuable resource, so do not hesitate to use it; oftentimes it does have what you seek.


-- KHR

MBA, JD, MLS

--
Ken Ryesky,  Petach Tikva, Israel     kenneth.ryesky@... 

Researching:
RAISKY/REISKY, ARONOV, SHKOLNIK(OV), AEROV; Gomel, Belarus
GERTZIG, BRODSKY; Yelizavetgrad, Ukraine
BRODSKY, VASILESKY; Odessa, Ukraine
IZRAELSON, ARSHENOV; Yevpatoriya, Ukraine (Crimea)


Re: Why St. Louis? #usa

Zalman Usiskin
 

In 1890, St. Louis was the 5th largest city in the United States (after NY, Chicago, Philadelphia, and Brooklyn which was considered separately).  It was the hub for traffic from the east going west and south along the Mississippi and Missouri rivers - and lots of traffic could only be transported over water.  By 1900, Brooklyn was considered part of New York City, and so St. Louis became the 4th largest city in the U.S.  When the American League was formed in Baseball in 1901, five cities had teams in both the National and American leagues, and they were situated in the five largest cities in the country: New York, Chicago, Philadelphia, St. Louis, and Boston.  And in 1904, St. Louis hosted a world's fair.  In short, when your great-grandfather came to the U.S., St. Louis was a large bustling growing metropolis with lots of opportunities for jobs and filling the American dream. 

Zalman Usiskin


Re: What nationality is my Grandmother - addition/clarification

Debby Gincig Painter
 

Unfortunately the two remaining Aunts now have Alzheimer's and so I rely on notes, info from Dortmund Archives, and a cousin for the following:

In response to below questions:
My Grandparents were considered stateless on their WWII ID cards and deportation records. My Grandparents moved to France after they were married in about 1924 and unsure what their citizenship status was there - hence my original post. My mother and her sisters were born in France, so French citizens.

Family still in Germany were French in 1921, Prussian in 1936, French in 1941. 

An Uncle who survived (born in Germany) was considered French Jew by the Germans on papers as well as his displaced person ID but it was later changed to German Jew by US officials because of a letter from Dortmund (1949) stating his parents were both German.

Debby Painter

To the original poster - 

It is not entirely clear from your wording, so I'm asking this for clarification: In 1941, who was considered stateless by the French government? Was it your mother and your sisters? Or was it only your father from Poland? Also, can you clarify which individuals were deported in 1941, and which were able to stay in France?

It sounds like the German government considered your mother to be a French citizen simply because she was born on territory in 1905 that was ceded to France after WW I. However, it seems like the French government in 1941 considered your mother to either be a German citizen (because she was born in territory at the time part of Germany in 1905) or stateless because she and her family had fled Germany for France.


Orange County JGS July Meeting Next Sunday at 10:00 am Pacific Time #announcements #jgs-iajgs

Michelle Sandler
 

OCJGS July Meeting
July 25 at 10:00 am (Pacific time zone)
Megan Lewis: Using online resources at the US Holocaust Memorial
Museum for researching Holocaust records
Megan Lewis is a reference librarian at the USHMM (United States
Holocaust Memorial Museum). The last time Megan spoke at one of our
meetings, she got on an airplane to fly from Washington DC. Online via
Zoom is SO much easier. We know from experience that Megan is a great
speaker!
Register in advance for the virtual meeting by clicking this link:
https://zoom.us/meeting/register/tJYocu2orDgjHd34jzQQQnJV80tgaICJINgg
Free for members and $5 for non members register at www.ocjgs.org

Michelle Sandler
Vice President of Programming OCJGS
Westminster California


Re: Meaning and pronunciation of Yiddish surname #names #lithuania #yiddish

Yitschok Margareten
 

The Yiddish vowel Alef would make it be pronounced Lock or Luck, not Lack. 

The record shown, has an underline which makes it Lock, however the Yiddish-English dictionary has the symbol which makes it Luck. 

The Yiddish word for curl is pronounced luck, and I do know of a Lok family who pronounces their name as Luck. 

-- 
Yitschok Margareten


Re: Why St. Louis? #usa

Judy Floam
 

I thought of the IRO (which I had just read about in a book “Bread to Eat and Clothes to Wear”) but when I looked it up online, it said it was created in  1901 and the gentleman in question came here in 1894.

 

Judy Floam

Baltimore


Naming convention question #names

Steven Usdansky
 

I'm curious as to the naming conventions that might be relevant as I try to determine if I might be related to a Warsaw-born Russian military officer and spy. His name is variously given as (using  Romanized forms) (1) "Stefan Lazarevich Uzdansky", (2) "Stefan Lazarevich Uzdansky (Tadeushevich)", and (3) "Stefan Lazarevich Uzdansky-Jelenski". No questions regarding #1,and it's the most common form used for his name. Regarding #2, where would (Tadeushevich) have come from? It's always given in parentheses in any document that uses it. Regarding #3, would Uzdansky have been one parent and Jelenski the other, and, if so, which would likely be Lazar's surname?

--
Steven Usdansky
usdanskys@...
USDANSKY (Узданский): Turec, Kapyl, Klyetsk, Nyasvizh, Slutsk, Grosovo
SINIENSKI: Karelichy, Lyubcha, Navahrudak
NAMENWIRTH: Bobowa, Rzepiennik
SIGLER: "Minsk"


Re: Horodok, Belarus research #belarus #general

Janet Furba
 

Hi,
Ask the state Archive of the Vitebsk region
г. Витебск, ул. Калинина, 22, 210015
Email: oblarhive@...


Janet Furba,
Germany


Re: Meaning and pronunciation of Yiddish surname #names #lithuania #yiddish

alejandro@...
 

According to Alexander Beider´s dictornary of surnames of the kingdom of Poland, Lak (and his derivation Lok)  means sealing wax and, therefore, an occupational surname that was common in Biala, Wegrów, Zamosc and Warsaw.
If Lak is written with a slash on the L then it is excatly like my mother´s maiden name Lach which means Pole, the genitive form of the people of Poland.

Alejandro T. Rubinstein Lach


Re: Why St. Louis? #usa

Barbara Ellman
 

Bernard,

There was a program called the Industrial Removal Office that was created to encourage Jewish immigrants to move out into the country.  The program provided the fare to relocate the people and had contacts to set the immigrant up with a job.  My grandfather went to Detroit and worked at Ford for a while and then returned to NY.  The Center for Jewish History has a database of those that went west with the IRO.  https://genealogy.cjh.org/familycollections.php

The other possibility is that some people from the same town had settled in St. Louis and that's why he went there.


--
Barbara Ellman
Secaucus NJ USA
HASSMAN, SONENTHAL, DAUERMAN, LUCHS - Drohobycz, Ukraine
HIRSCHHORN, GOLDSTEIN, BUCHWALD - Dolyna, Ukraine
ELLMAN, COIRA, MAIDMAN - Minkovtsy, Ukraine
KAGLE, FASS - Ulanow, Poland


Re: What nationality is my Grandmother? #germany #france

Michele Lock
 

To the original poster - 

It is not entirely clear from your wording, so I'm asking this for clarification: In 1941, who was considered stateless by the French government? Was it your mother and your sisters? Or was it only your father from Poland? Also, can you clarify which individuals were deported in 1941, and which were able to stay in France?

It sounds like the German government considered your mother to be a French citizen simply because she was born on territory in 1905 that was ceded to France after WW I. However, it seems like the French government in 1941 considered your mother to either be a German citizen (because she was born in territory at the time part of Germany in 1905) or stateless because she and her family had fled Germany for France.

This brings to mind the confusion my immigrant grandmother had about what her nationality was when applying for US citizenship in 1946, after having immigrated in 1913 from Zagare, in what is now Lithuania, but was then the Russian Empire. She wrote down her nationality as 'Jewish', but my grandfather had her change it to Lithuanian in an amendment. However, she (and he) were never citizens of independent interwar Lithuania; they left before the founding of the country in 1920. They did not consider themselves to be either Russian or citizens of the Soviet Union, which by then had overtaken Lithiania again. Looking back on all this, they were really in a predicament, though luckily had no issues gaining US citizenship.

In 1946, there was no independent state of Israel, so one could not have Jewish nationality, or what is more properly termed Israeli nationality.
--
Michele Lock

Lak/Lok/Liak/Lock and Kalon/Kolon in Zagare/Joniskis/Gruzdziai, Lithuania
Lak/Lok/Liak/Lock in Plunge/Telsiai in Lithuania
Trisinsky/Trushinsky/Sturisky and Leybman in Dotnuva, Lithuania
Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania
Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland
Lavine/Lev/Lew in Trenton, New Jersey and Lida/Vilna gub., Belarus


Fishner Romania #romania

jandjberman@...
 

I am searching for any information about my Grandfather Julius Fishner from Iasi Romania.  According to his naturalization documents, his given name was Shil (Yechiel?) Fishner.  I can not find any such Fishners in Iasi.  He was born in 1892 and his father was Froim.  Any help would be greatly appreciated.  Thank you.
--
Jamie Berman


Re: Russian Travel Permit #russia

Phil Goldfarb
 

The Russian Empire Internal Passports began in the early 18th century by Peter the Great. They were used to control migration and for travel within the Empire outside of their place of residence. Not only Jews but everyone had to have one which was issued by local municipalities, town dweller administration or police officers. Depending upon class, they were issued for 6 months, 1 year or 2 years and had to be renewed. They ended with the October 1917 Russian Revolution which lifted most limitations upon internal movements of members of the laboring classes. After that time the "Russian Regulations on Employment Record Books" or Russian Labor Booklet was adopted and became the principal means of personal identification. 

I am giving a lecture at the IAJGS meeting next month (It is on tape and can be viewed at any time) titled: Passports: The History of Passports, Passport Applications, Russian/Lithuania/Latvia Internal Passports and the Nansen Passports for Refugees. I have also written two books on the subject. I will be mentoring at the IAJGS meeting on Tuesday, August 3 from 10:00 am EST to 12:00 pm EST

Phil Goldfarb
President, JGS of Tulsa

3581 - 3600 of 664000