Date   

POHORYLES, NIEDERMAYER, et al.

Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
 

Hunting for graves (in Israel).    of Morris (Moritz, “Mor”, Moshe?) POHORYLES

 A. 
1895, Morris (Moritz, “Mor”, Moshe?) POHORYLES  born Husiatyn / 
1980, NYC, 2nd wife died, no kids/
1981, Made Aliyah, lived in Kfar Saba / 
1981, ad in J’lem Post Magazine: 
        “ To our dear Uncle 
      “MORRIS POHORYLES 
      (formerly of New York, now Xfar Saba) 
      on his 90th birthday 

      Best wishes for good health and well-being for many years. 

     With love from; 
      Prof. Dr. Bernard and Florence Pohoryles — New York 
      Dvora Sonnenschein — Haifa 
      Esther and Alexander Mannheim — Haifa 
      Dora and Mendel Einhom — Tel Aviv 
      Ruth and Max' BRILLIANT — Haifa 
      Simha and David Oren (Einhom] — Safed”
          [Jerusalem (Israel) Post Magazie, May 2, 1981]

1986, died in Israel,  aged 94. 

 B.
1947 - Yacob Osias NIEDERMAYER & wife, Rachel NIEDERMAYER, nee POHORYLES. were granted Israeli citizenship. One of their witnesses was a Max BRILLIANT (signer of the birthday ad above).  

THE MISSION - To locate the graves and determine the parents’ names of:  
   Morris (Moritz, “Mor”, Moshe?) POHORYLES  (1895 - 1986)
   Rachel NIEDERMAYER, nee POHORYLES    (1887 - after 1947)
   Yacob Osias NIEDERMAYER     (1884 - after 1947)
   Ruth BRILLIANT    ( ? - after 1947)
   Max  BRILLIANT    ( ? - after 1947)

   In 1947, the last 4 were living in Haifa.
   


Mercer County Jewish Genealogical Society at Beth El Synagogue Help Night 12 Jan 2020

Stephen Cohen
 

Dear Jewishgenners, 

The Mercer County Jewish Genealogy Society at Beth El Synagogue will have another Help Night, Sunday, January 12, 2020, at 7:30 PM. We meet at Beth El Synagogue, 50 Maple Stream Road, East Windsor, NJ 08520. Admission is free, so bring your questions to ask our experts!

-Steve COHEN (but a fake Koheyn)

Technical writing for your business and product
For the best in Hebrew and English calligraphy, see www.JudaiCalligraphy.com
Board member, Midwest Jewish Studies Association
Board member, US Section--Royal Society of Chemistry
Contact me for presentations on genealogy





Help with Dutch translation

Rivka Horowitz
 

I am tracing my cousin Samuel BALIN's path to America from Fiume,
Italy via Belgium ca. 1926. I have located immigration papers from
Antwerp and am requesting help translating part of the immigration
packet. The file is at ViewMate at:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76483.
Thank you for any help you can provide.

Rivka Horowitz
Niantic, CT
USA


Viewmate Translation - Polish (Corrected Announcement)

Judy Brodkey
 

In a previous posting, I mistakenly referred to this record as being in German so am resending a corrected announcement.

I would appreciate your help in translating a vital record from Skala which is in Polish. Someone translated most of the record but we are missing a few details, including the names of the witnesses, mohel and midwife.  I will paste in the information below that we already have from the record. Question marks indicate missing information.

The image is on Viewmate at http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76411

Please respond via ViewMate.

Thank you very much.

Judy Brodkey
Iowa City, Iowa USA
labyrinthjourney@...



Birth Record Abraham Nissan

Record # 9

DOB: ?

Address: Skala 280

Date of Bris or Naming/Location:  30th June in Skala 248

Child’s Given Name: Abraham Nissan

Male/Female: male

Born Legitimate or Illegitimate: ? 

Father’s name, occupation and place of residence: ?

Mother’s name, civil marriage status occupation, parents’ names and place of residence: Ester Hirschhorn, daughter of Abraham Nissan and Sura Lea  Hirschorn from Chodaczkow, Tarnopol ) ( Rachel (?) and Nuchim Hechtenthal ??? in Skala

Signature of Witnesses and place of residence:  ?

Signature of Mohel and place of residence: ?

Signature of Midwife and place of residence: ?


Re: Kushnevich and other variations

Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
 

ich = a Slavic name ending forming a patronymic. It is similar to ivch, ivich, owicz, ovitz, witz,

Barbara Mannlein
Tucson, Arizona

-------- Original message --------
From: Ellen Barnett Cleary <ellencleary@...>
Date: 12/31/19 5:38 PM (GMT-05:00)

My great grandmother's surname at birth, according to a tree written by
my deceased cousin, was Kushnevich. My cousin was extremely accurate
about most things but his spelling was not the best. So I am pretty
sure he wrote this as he heard it; I have no idea how correctly it is
spelled.

The only information I have about where this great grandmother was born
is from the census:
1860 age 22, born Poland
1870 age 31, born Poland
1880 not found
1900 born May 1840, married 40 years, born Poland (Russ)
1910 age 70, married 52 yrs, born Pol Russian, parents born Pol Russian
1920 age 79, born Poland, parents born Poland

If anyone can tell me what Beider's/ Dictionary of Jewish Surnames from
the Kingdom of Poland says about the name.Kushnevich I would be very
grateful.

And I welcome any other insights you might have to share with me.


Albert FELDMAN #romania

Peter Heilbrunn <pheilbrunn@...>
 

Hi,

I am trying to trace any records or graves of Albert FELDMANN and his wife
GITTL ELAIS who were born in what was then Szak=E1csi or Kegye Hungary but
is now in Romania. Their birth occurred between 1830 and 1840.

Any help is greatly appreciated.

Regards,

Peter

Peter Heilbrunn
Amersham England


Re: Help in locating towns/cities/villages in Hungarian region of the Austro-Hungarian Empire and in Eastern Poland/Western Russia or Ukraine

Vivian Kahn
 

Howard,

Always helps if you indicate the names for which you are searching. Also helps if you post an image of the document where you found your ancestor’s name. It’s very possible that you maternal great-grandfather was born in Kassa, Zemplen, Hungary, which is pronounced Kashow or Koish in Hungarian. It is now Kosice, Slovakia. Hungary was most definitely a separate country in the 19th century although it was part of the Austro-Hungarian Empire, the so-called Dual Empire.

Do you know where other members of your maternal great-grandfather’s family lived? Have your found any records for them? Have you checked the JewishGen Hungary database?

Vivian Kahn
JewishGen Director of Hungarian Research



Help in locating towns/cities/villages in Hungarian region of the Austro-Hungarian Empire and in Eastern Poland/Western Russia or Ukraine
From: Howard L
Date: Tue, 31 Dec 2019 17:30:33 PST
Hello to members of Jewish Gen groups and thanks in advance for any help you may be able to offer.

I have located U.S. Naturalization certificates for two of my grandfathers, and both list the town/city/(perhaps) province where they were born, but I am unable to locate either place.

<snip>

My maternal great grandfather's naturalization certificate identifies his birthplace as "Karoshow" or "Karoskow" or "Karoshom" or "Karosean" Hungary, but that place has been similarly elusive. Hungry, of course, did not exist as a separate country when he was born around 1868, so the reference to "Hungary" may be a general reference to a Hungarian enclave in the Austro-Hungarian Empire, which could even be a Hungarian enclave in a country later formed by the split-up of the Austro-Hungarian Empire (e.g., Slovakia, Czech Republic, Austria, Slovenia, etc.).

I would appreciate any advice or pointers that Jewish Gen group members could provide.

This is my first posting to the Jewish Gen discussion group, and I hope the inquiry is within the bounds of what the group is intended for. If it isn't, maybe one of the members can direct me to a better place to post.

Thanks,
Howard


Har Hamenuchot Cemetery - Jerusalem.

nigel wilson <wilsonettess@...>
 

Dear Genners,

A friend in the UK is seeking a photograph of his grandfather's tombstone in Israel - it is not registered on Billion Graves, FAG, IGRA database, Gravez - however the cemetery has given the following details over the phone but will not provide a photograph - although I live in Israel myself I am physically unable to go to the said cemetery - if anyone should be going to the cemetery and can take a photograph it would be so gratefully appreciated.
Details:  Bennetto Vendor  ( vav nun daled raish) (son of David) buried 3rd June 1966  in Har Hamenuchot Jerusalem -  in the mountain range..section tuff - tet...in gimmel row alef  grave 8
Thanking in anticipation.

Patricia Wilson (Israel)


Jakobovits marriage registry in Hungary #hungary

drbrown445@...
 

Moderator,

Yes I have checked the Maramaros birth, death and marriage records >from Hungary, Romania and Ukraine.
I originally found their names on the marriage registry for my grandfather in another county. Then I found the births of all their children on the Romanian site on Jewishgen.
The birth town had 2 old names, Repedea, then Ruskivira, in Hungary and now it is Ruscova in Romania. These records pop up when I enter their names and no others. I am stuck.
Any ideas ?
Thanks
Debbie Brown
BRAUN, Tuszer JAKOBOVITS, Mandok and Ruscova KLEIN, Nyirbakta and Mandok
GROZ, Tuszer WEIMAN, Nyirbakta
On Dec 29, 2019, at 1:30 AM, H-SIG digest <h-sig@lyris.jewishgen.org> wrote:

Subject: Jakobovits marriage certificate
From: drbrown445@aol.com
Date: Sat, 28 Dec 2019 23:23:54 -0600
X-Message-Number: 2

Hi Siggers,

I am searching for the marriage certificate/record for my ggf Elya Jakobovits to my ggm
Keila Jakobovits. I found their names on the marriage registry of my maternal gf and gm.
I believe my ggmâ??s maiden name is the same as her married name. The birth records for Elya
and Keilaâ??s children begin in 1879 in Ruscova, Hungary, now Romania. While I donâ??t know where they got married or where they are >from I assume they married within 2 years of the first birth., between 1876-1878. I canâ??t seem to find records prior to those years.

Any help or guidance would be appreciated.
Debbie Brown
Chicago

Moderator: Have you checked the Maramaros Records in the JewishGen Hungary database?


Albert Feldmann #hungary

pheilbrunn@...
 

Hi,

I am trying to trace any records or graves of Albert FELDMANN and his wife =
GITTL ELAIS who were born in what was then Szak=E1csi or Kegye Hungary bu=
t is now in Romania. Their birth occurred between 1830 and 1840.

Any help is greatly appreciated.

Regards,

Peter

Peter Heilbrunn
<snip>
Amersham England


translation Polish #lodz #poland

Nurit Har-zvi
 

I've posted to viewmate the front and back of a photo >from 1934. If
anyone can translate the inscription on the back or recognize the
location of the photo (Lodz? Brzeziny?) I would appreciate it.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76497

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76496

Thank you very much,
Nurit Har-zvi
EKSTEIN, IKKA, DAWIDOWICZ, HERSZENBERG, GOTLIB

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the Viewmate form.


New material in the Hungarian Databases #hungary

ethnoca@...
 

I am happy to report that finally all the Hungarian uploads of this past year made it into the databases. We must thank our new tech-guy, Scott Seidenstock, who put his shoulders into clearing the huge backlog for all the SIGs at JewishGen. In the Hungaran database we have now over 36 000 newly uploaded entries. Some of these are additions to previous collections, others are new place names. The list is as follows: Arpasto BMD, Berczel D, Bethlen BMD, Brasso BMD, Bonyhad BMD, Gyongyos M, Hidalmas BD, Kemecse BMD, Liptoszentmiklos D, Munkacs D, Nagykoros B, Nagyvarad BMD, Nyitra BM, Oradna BMD, Szendro MD, Szabadka BM, Szekesfehervar BM, Zsadany MD.Â

The work is ongoing, a new upload is prepped right now to be submitted in the near future, new material is acquired almost weekly, and our volunteers are busy at transcribing the wealth of incoming material.

I do have to appeal to you, though, in that all these acquisitions do not come cheap, we need to constantly replenish our funds. So, whenever you have a successful search, please, think of us with a donation, no matter how small, every dollar counts. Likewise, if you would like us to acquire registers >from a specific town or area, let us know and we will look into the matter. If we find that it is possible to hire a photographer to get them, you can contribute to offset the cost. And finally, your donations to the Hungarian funds, even if for no specific reasons, are always welcome.

Â

Sarah Feuerstein

Hungarian Vital Records Coordinator

Moderator: A big thank you to Sarah and all of the folks who have helped to
index and proof these records. More to come soon!


New records added to LitvakSIG All-Lithuania Database #lithuania

Russ Maurer
 

LitvakSIG is pleased to announce an update to the free, searchable,
All-Lithuania Database. The new records include the following:

-In the marriage category, a total of 532 records >from Jonava
(1922-1927), Seredzius (1844-1884), Vandziogala (1928-1939), Shchuchin
(1897-1914), Vasilishki (1897-1900), and Zashkevichi (1871-1872).

-In the passports category, 1,948 applications for a foreign (travel)
passport filed in Vilnius during the interwar years, when Vilnius was
part of Poland.

-In the tax & voter category, 2,370 records of Holocaust victims
extracted >from the book, Holokaustas Ukmergeje (Holocaust in Ukmerge).
We thank the Vilna Gaon Jewish Museum and the author, Neringa
Latvyte-Gustatiene, for permission to add this material to the ALD and
for assistance with the extraction.

All of these records are searchable at
https://www.litvaksig.org/search-ALD/. They will appear in the search
results under the category listed above. An update to the revision
list category was announced previously. This announcement concludes
the current round of updates.

LitvakSIG is an independent organization that raises its own funds and
determines its own activities. As always, we are grateful to our
donors and translators, without whom we could not make these records
available. These records were available exclusively to our donors for
about the past 18 months. To learn how to support LitvakSIG's work and
gain priority access to new translations, visit our website,
https://www.litvaksig.org.

The ALD and the LitvakSIG discussion group are hosted by JewishGen.

Happy hunting!

Russ Maurer
Records Acquisition & Translation Coordinator, LitvakSIG
vhrproject@litvaksig.org


Re: Kushnevich and other variations

David Barrett
 

Probably from   the city of Kishinev  [  (modern Chișinău, Moldova)] = a son [ child] of Kishinev
Moldova stands between Ukraine and Romania


Re: Help in locating towns/cities/villages in Hungarian region of the Austro-Hungarian Empire and in Eastern Poland/Western Russia or Ukraine

e l
 

Hello Howard,

I have published articles that will lead you to the two best sources for doing this research.  Please see 

1.  “Kendler’s Orts- und Verkehrs-Lexikon Can Now Be Searched Online Free of Charge,” Gen Dobry!, Volume XII, No. 4, April 2011, pp. 2 - 3. http://www.polishroots.org/Portals/0/Gendobry/GD_XII_4.pdf?ver=2015-06-20-224108-510. Reprinted in ZichronNote: The Journal of the San Francisco Bay Area Jewish Genealogical Society, San Francisco, California, Volume XXXI, No. 3, August 2011, pp. 4 and 12; http://zichronnote.sfbajgs.org/ZichronNote-2011-8.pdf/. Noted in a lengthy interchange of Emails on the issue of finding records on a Jew born in the eighteenth century in a small village in Burgenland, in Steichen, Thomas, ed., The Burgenland Bunch News: Dedicated to Austrian-Hungarian Burgenland Family History, BB News No. 217 of 31 January 2012, published only online. http://www.the-burgenland-bunch.org/Newsletter/Newsletter217.htm/. Elucidated and amended in "Letters to the Editor," Gen Dobry!, Volume XVI, No. 4, 30 April 2015, p. 3, http://www.polishroots.org/Portals/0/Gendobry/GD_XVI_4.pdf?ver=2015-06-20-224108-510 and in "Letters to the Editor," Gen Dobry!,Vol. XVII, No. 2, 29 February 2016, p. 3, http://www.polishroots.org/Portals/0/
Gendobry/GD_XVII_2.pdf?ver=2016-02-29-133407-823/. Noted in Facebook at https://business.facebook.com/JewishGen.
org/
posts/
1029059357116219/. A similar but expanded version: "Austro-Hungarian Empire Lexicon New Online," Vol. XXXII, No. 4, Winter 2016, p. 83. Under the heading, “Austro-Hungarian 1905 Gazetteer,” Phyllis Kramer posted a notice on JewishGen on 4 July 2017 about accessing Kendler’s Orts- und Verkehrs-Lexikon. See the general Jewish Gen Discussion Group, http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~archview~210790~Edward+Luft~367;6; and the Galician SIG, http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~sigsview~201215~austro~332;6

See also Rabinowitz, Eli, "Some Useful Resources," containing databases on European Rates of Fare and Kendler's Orts- und Verkehrslexikon von Oesterreich-Ungarn by Edward David Luft, http://kehilalinks.jewishgen.org/poznan/useful_
resources.html See also Eli Rabinowitz’s announcement of the posting of “Useful Resources by Edward David Luft - A New Website,” with respect to
European Rates of Fare, Kendler’s Orts- und Verkehrslexikon von Oesterreich-Ungarn ..., The Jews of Posen Province, etc. on his blog, http://elirab.me/useful-resources-by-edward-luft-a-new-website

"Online Research in the Austro-Hungarian Empire and Nearby," Vol. XXXII, No. 3, Fall 2016, pp. 29-35. Cited in Généalo-J, Paris, France: Cercle de Généalogie Juive, Issue 129, Spring 2017, p. 48. DS135.F8A38.

“Supplementary Information to “Online Research in the Austro-Hungarian Empire and Nearby,” Gen Dobry!, Vol. XVII, No. 12, 31 December 2016, pp. 5-6; http://www.polishroots.org/Portals/0/Gendobry/GD_XVII_12.pdf?ver=2016-12-31-144502-203

2.  “Using Max Vasmer’s Russisches geographisches Namenbuch to Find Locations in the Russian Empire and the Soviet Union,” Gen Dobry!, Volume XVI, No. 1, 31 January 2015, pp. 2-6. http://www.polishroots.org/Portals/0/Gendobry/
GD_XVI_1.pdf The article was reprinted with emendations in
Rodziny: Journal of the Polish Genealogical Society of America, Chicago, Illinois, Spring 2015, Vol. 38, No. 2, pp. 9-13. [CS49.P64]. Reprinted by the Polish Genealogical Society of Connecticut and the Northeast at https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=891507844269900&
id=
175145372572821 Reprinted in Facebook at https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=
801043563317506&id=171275172961018/. Supplemented in "Letters to the Editor,"
Gen Dobry!, Vol. XVI, No. 4, April 2015, pp. 3-4. Further commented upon at http://news2.nemoweb.net/?Jid=BLU179-94CBCA4D213201DF
0185EFC40D0@...


3.
“Updates on sources by Kendler and Vasmer,” Gen Dobry!, Volume XVI, No. 4, 30 April 2015, pp. 3-4. http://www.polishroots.org/Portals/0/Gendobry/GD_XVII_2.pdf?ver=2016-02-29-133407-823 See comment by Luft in "Letters to the Editor," Gen Dobry!, Volume XVI, No. 4, 30 April 2015, pp. 3-4, http://www.polishroots.org/Portals/0/
Gendobry/GD_XVI_4.pdf?ver=2015-06-20-224108-510 and at http://news2.nemoweb.net/?Jid=BLU179-W94CBCA
4D213201DF0185EFC40D0@... See the Facebook note at https://business.facebook.com/JewishGen.org/posts/
1029059357116219 Also see “Kendler’s
Orts- und Verkehrs-Lexikon Can Now Be Searched Online Free of Charge,” above.

It would have been useful to have listed the city in which you are located.  As the JewishGen instructions indicate at https://www.jewishgen.org/JewishGen/DiscussionGroup.htm/, under "Signature"), it is a good idea to list your  location.  The location information helps in pointing you toward physical repositories holding relevant information.
 
I do not do research for others, and my time is limited.  I cannot spend more time on this issue.  However, the list of publications below my name includes books, articles, online postings, online lectures, television shows, book reviews, etc. You might wish to consult the list to see if any of my publications might be of further help to you.  You must have an open Google account (free) to access the URL.
 
I wish you success in your continuing research.

Sincerely,
Edward David Luft
Juris Doctor
https://sites.google.com/site/edwarddavidluftbibliography/home/edward-david-luft-bibliography
(You must have an open (free) Google account to view this page.)


Re: Kushnevich and other variations

Diane Jacobs
 

From what I know the ich means man, so the name could be Kushnev or Kushner.

Hope this helps

Diane Jacobs 



Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone

-------- Original message --------
From: Ellen Barnett Cleary <ellencleary@...>
Date: 12/31/19 5:38 PM (GMT-05:00)
To: JewishGen Discussion Group <main@...>
Subject: [JewishGen.org] Kushnevich and other variations

My great grandmother's surname at birth, according to a tree written by
my deceased cousin, was Kushnevich.  My cousin was extremely accurate
about most things but his spelling was not the best.  So I am pretty
sure he wrote this as he heard it; I have no idea how correctly it is
spelled.

The only information I have about where this great grandmother was born
is from the census:
1860 age 22, born Poland
1870 age 31, born  Poland
1880 not found
1900 born May 1840, married 40 years, born Poland (Russ)
1910 age 70, married 52 yrs, born Pol Russian, parents born Pol Russian
1920 age 79, born Poland, parents born Poland

If anyone can tell me what Beider's/ Dictionary of Jewish Surnames from
the Kingdom of Poland says about the name.Kushnevich I would be very
grateful.

And I welcome any other insights you might have to share with me.

Many thanks,

Ellen Barnett Cleary
San Francisco CA
--
Ellen Barnett Cleary
San Francisco CA
USA
--
Diane Jacobs


Re: Kushnevich and other variations

Wlodek Matuszewski
 

Dear Ellen,
Kushnevich sounds familiar to me. Andrzej Kuśniewicz (different in writing but the same in spelling), outstanding Polish writer, poet & novelist born in 1904 in Galicja... most of his writings refers to that region. One of my favourites Lekcja martwego języka (Lesson of a Dead Language) takes place in the hometown of my mother's family - Turka nad Stryjem. He died in 1993.
I know nothing however about his Jewish origin. I know that he survived IIWW in France fighting in Franch resistance movement...
Pozdrowienia
Best regards

Włodzimierz Matuszewski


Re: Help in locating towns/cities/villages in Hungarian region of the Austro-Hungarian Empire and in Eastern Poland/Western Russia or Ukraine

Diane Jacobs
 

Not familiar with either town but I do know that in handwriting C,S and L are often mistaken for each other and there is no G
in Russian and H is used instead. Hope this helps.

Diane



Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone

-------- Original message --------
From: Howard L <hlemberg@...>
Date: 12/31/19 5:30 PM (GMT-05:00)
To: main@...
Subject: [JewishGen.org] Help in locating towns/cities/villages in Hungarian region of the Austro-Hungarian Empire and in Eastern Poland/Western Russia or Ukraine

Hello to members of Jewish Gen groups and thanks in advance for any help you may be able to offer.

I have located U.S. Naturalization certificates for two of my grandfathers, and both list the town/city/(perhaps) province where they were born, but I am unable to locate either place.

One naturalization certificate notes that my paternal great grandfather was born in "Salstein, Russia," in 1867 (though 1876 seems more likely), according to the most plausible reading of the handwriting on the certificate -- based on a careful reading of the shape of each individual letter and comparison of those letters with cursive letters by the same Clerk of the U.S. District Court on the same certificate. I've considered other possible readings, such as Galstein or Salstun or even substituting English equivalents of Cyrillic characters and reading it as "Calstein," but there doesn't seem to be such a place that I can find.

The place name "Salstein," if it existed, is obviously Germanic, and Germanic place names became very unpopular in the aftermath of WW1, but my paternal great grandfather's naturalization took place in 1907, at least 7 years before the outbreak of WW1.

Since my great grandfather was born around 1870 and left his homeland around 1891, when he reported in 1907 that he was born in "Salstein, Russia," he probably had in mind the country that claimed that location around 1870, which could well have changed by 1890=1 or by 1907, when he was naturalized. The most likely other country that might have claimed "Salstein" would probably be Poland, but my search for Saqlstein, Poland -- or reasonable variations on "Salstein" -- have been similarly unproductive.

My maternal great grandfather's naturalization certificate identifies his birthplace as "Karoshow" or "Karoskow" or "Karoshom" or "Karosean" Hungary, but that place has been similarly elusive. Hungry, of course, did not exist as a separate country when he was born around 1868, so the reference to "Hungary" may be a general reference to a Hungarian enclave in the Austro-Hungarian Empire, which could even be a Hungarian enclave in a country later formed by the split-up of the Austro-Hungarian Empire (e.g., Slovakia, Czech Republic, Austria, Slovenia, etc.).

I would appreciate any advice or pointers that Jewish Gen group members could provide.

This is my first posting to the Jewish Gen discussion group, and I hope the inquiry is within the bounds of what the group is intended for. If it isn't, maybe one of the members can direct me to a better place to post.

Thanks,
Howard

--
Diane Jacobs


Viewmate Translation - Polish (Corrected Announcement) #galicia

Judy Brodkey
 

In a previous posting, I mistakenly referred to this record as being in
German so am resending a corrected announcement.

I would appreciate your help in translating a vital record >from Skala which
is in Polish. Someone translated most of the record but we are missing a
few details, including the names of the witnesses, mohel and midwife.
I will paste in the information below that we already have >from the record.
Question marks indicate missing information.

The image is on Viewmate at
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76411

Please respond via ViewMate.

Thank you very much.

Judy Brodkey
Iowa City, Iowa USA
labyrinthjourney@aol.com


Birth Record Abraham Nissan
Record # 9
DOB: ?
Address: Skala 280
Date of Bris or Naming/Location: 30th June in Skala 248
Child's Given Name: Abraham Nissan
Male/Female: male
Born Legitimate or Illegitimate: ?
Father's name, occupation and place of residence: ?
Mother's name, civil marriage status occupation, parents' names
and place of residence: Ester Hirschhorn, daughter of Abraham Nissan
and Sura Lea Hirschorn >from Chodaczkow, Tarnopol ) ( Rachel (?) and
Nuchim Hechtenthal ??? in Skala
Signature of Witnesses and place of residence: ?
Signature of Mohel and place of residence: ?
Signature of Midwife and place of residence: ?


We ARE HERE! Updating our Upstander education programs

Eli Rabinowitz
 

Eli Rabinowitz, Viv Parry, Lisa Naphtali, Rabbi Gabi Kaltmann, Kate Brocker, Shane Charles & Abe Schwarz at the Ark Centre, East Hawthorn - 6 December 2019

Happy New Year!

Based on what is happening in communities around the world, it is crucial that we update our educators, students and the general population, about Upstanders vs Bystanders, inspired by William Cooper and his followers.

Education programs need to be reviewed - we can take a leaf out of what is being done in Melbourne. Here is my post of the William Cooper related events which took place in Melbourne in early December:

Building on the successes of the US government grant awarded to our WE ARE HERE! Foundation for Western Australia last August, we would like you to join and collaborate with us in 2020. 

We look forward to hearing from you.

Wishing you a prosperous and healthy 2020!

Best regards

Eli Rabinowitz


WE ARE HERE!  - Perth, November 2019
What we stand for:   https://wah.foundation

26701 - 26720 of 665647