One more translation needed - for Samuel Jablow #translation


Hi again,

I would like to get this gravestone translated. It is for Samuel Jablow, one of my great-uncles. I am hoping to prove that Samuel and Reuben Barnet Jablow are brothers and need the name of Samuel’s father and his Hebrew name.

Many thanks.

Dale Zeidman

New York

Translation needed - Reuben Barnet Jablow's gravestone #translation


Hi all,

Please translate this gravestone of one of my great uncles, Reuben Barnet Jablow. I need his Hebrew name and his father’s name. (I hope you can read it!)

Many thanks,
Dale Zeidman

New York

Re: Instant Hebrew name translator #yiddish #names #records

Elynn Boss

So so true.  My gr-grandfather on my dad's side was Sam - his birth name was Sheftel.  A gr-gr-grandfather on my dad's side also was Sam as was his brother who came over earlier. His naturalization papers are under Sam. He later changed his name to Joshua - his birth name was Yehoshua.  On my mother's side, her father was Moshe and took Morris as the English name.  One of his brothers was Mordechai and ALSO went by Morris.

I could go on, but you get the picture.
Elynn Boss
Frisco, Texas, United States
Searching: Abrahams (New York); Gichtin/Gechtin/Gertin (Buffalo, New York and Canada); Dreishpoon (New York, Russia, France), Danovitch/Daynes (New York, Massachusetts, Poland/Russia) and associated branches.

Re: Help Decipher Handwriting on Ship Manifest #russia


Thanks Shosh and Paul!

Not sure why those images are so blurry.  Those are the FamilySearch documents and on my end, they're very clear.  Sorry about that!

Correct, that is Grand St. on the New York address.  That first initial is the most important.  Possibly an L?

Amy Mitchell

Re: What is the meaning of this sign being displayed by POWs in WWI? #translation #photographs #hungary #austria-czech

Maciej Łopaciński

RPZAA - Russische Polnische Zivill Arbeit Abteilung

National Archive in Kielce there are files of R.P.Z.A.A. Kozienice No. 5 Wilcza Wola 

Account files: R.P.Z.A.A. Kozienice No. 5 Wilcza Wola - procurement reports, letters of payment


Maciej Łopaciński

Photo Identification #photographs



I posted a photo on ViewMate of two woman whose identity I don't know. I also don't know whether the photo was made in the United States or in Europe. The photo is at the address below. I included information about my family with the posting. I would appreciate any help you might be able to give me in deciding approximately when the photo was made. That might help me determine if these women are from my mother's or my father's family. Please respond using the form on the ViewMate image page.

Thank you,

Mike LevyIt
is on ViewMate at the following address ...

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Re: Genealogy Software #general

Theo Rafael

While this is not directly answering some of your questions, I found that it is very important to be able to sync trees in order to INCLUDE PHOTOS and documents in the tranfer process between sites and minimize work.
I initially used Gramps as a standalone software and was pretty happy with it but unfortunately it doesn't sync with online trees and therefore it becomes very tedious once one finds multiple online photos/ documents.

I first did online work on Ancestry which helped me find extensive documentation and photos. Soon I realized that only RootsMagic and FTM can sync and download Ancestry trees AND include photos, something that regular GEDCOM file exports cannot do. In order to transfer the tree to MH, I first synched Ancestry with Rootsmagic and exported it from RM. Subsequently I imported it in Family Tree Builder which then uploaded it to MH. Although not perfect (I still need to manually tag people's faces in photos), it transferred photos from Ancestry to MH.

The ultimate family tree is however Geni and that will be yet another hurdle to pass... Problem with Geni is that existing persons have to be merged manually which is very tedious and I'd prefer to do that only once :) That's why I'll leave Geni for last, for after I'm done with the other two sites.  Also I am not sure photos can be transferred automatically to Geni, I'll have to read again about their copying utility. 

And there's also Familysearch to deal with, whose main advantage is again that it's a public tree open to all, somewhat like Geni.

Bottom line is that it can be challenging to upload and maintain the same tree on all major sites but in my case each site provided new genealogical information and additional tree branches that were unavailable on the others sites hence I'll try to eventually unify all the available info on all sites.

Also, regarding your #1 and #2 features, I'm not aware of any genealogy programs or websites capable of doing that; at most some can query the four main genealogical sites I mentioned above (RM for instance).

Theo Rafael

A small Rosh Hashanah gift for researchers in Kaluszyn, Poland ... #poland

Miriam Bulwar David-Hay

Some years ago I began researching my ancestors in the town of
Kaluszyn, 60 kilometers east of Warsaw, and was helped immeasurably by
the wonderful indexes in JRI-Poland. At the time, I noticed that while
JRI-P had the town's indexes for 1826-1962 and 1966-1902, the years
1863, 1864 and 1865 were missing. Last year, stuck at home with
nothing to do during the lockdowns here in Israel, I saw that those
three years were still missing, and so decided to set about indexing

I therefore created a basic index of surname and first name, year,
type of document (B, M or D) and akt (document) number. I have since
offered it to JRI-P several times, but haven't really received any
response. It seems a shame that this information will just sit around
in my files when it could benefit someone, so if anyone wants me to
search for a name in my index, I'm happy to do so.

Please note that my offer is for the town of Kaluszyn (not Kalisz in
western Poland and not Kalush which is now in Ukraine) and the years
1863-1865 only. All the other years in Kaluszyn from 1810-1902 are
indexed online in JRI-P. (In fact, I was the person who indexed the
1810-1825 records, as a token of my enduring gratitude to JRI-P!)

If you find a document of interest, you can look it up yourself in the
Polish State Archives website (see link below), which has scans of all
Kaluszyn Jewish documents from 1810 to 1913. (The years 1903-1913 have
not been indexed and are in Russian, which is too difficult for me.)

So that is my Rosh Hashanah gift to the research community. Wishing
everyone a Shana Tova u'Metukah.

Link to Kaluszyn Jewish records in Polish State Archives website:

All the best,

Miriam Bulwar David-Hay,
Raanana, Israel.
Professional journalist, writer, editor, proofreader.
Professional translator (Hebrew/Yiddish to English).
Certified guide, Yad Vashem Holocaust Memorial and Museum.

Email: miriambdh@...

In Poland:
Kiernozia, Wyszogrod & Lodz: LICHTENSZTAJN, SAPIR/SZAFIR.
Przedborz & Lodz: ROZENBERG, WEJSKOPF.
Nowe Miasto nad Pilica & Lodz: WAKS, BEKIER.
Miriam Bulwar David-Hay,
Raanana, Israel.
Professional journalist, writer, editor, proofreader.
Professional translator (Hebrew/Yiddish to English).
Certified guide, Yad Vashem Holocaust Memorial and Museum.
Email: miriambdh@...

Researching: BULWA/BULWAR (Rawa Mazowiecka, Lodz, Paris); FRENKIEL/FRENKEL, FERLIPTER/VERLIEBTER (Belz); KALUSZYNER, KUSMIERSKI, KASZKIET, KUZKA, JABLONKA, RZETELNY, WROBEL (Kaluszyn, Lodz); KRYSKA/KRYSZKA, CHABIELSKI/HABELSKI (Sieradz, Lodz); LICHTENSZTAJN (Kiernozia, Wyszogrod, Lodz); ROZENBERG (Przedborz, Lodz); WAKS (Nowe Miasto nad Pilica, Lodz); PELCMAN, STORCZ (Rawa Mazowiecka); SOBEL (Paris); SAPIR/SZAFIR (Wyszogrod).  

Re: New "Search by Face" App #announcements #holocaust #photographs

Shelley Mitchell

Tried it again with a younger picture of my mother. Received at least 4 matches of .72 and .71. One already had a name. When you open the original source link, it sometimes gives a name and location of where taken. My next attempt will be to use a picture of my mother’s father. She resembles him. That might box in a family. Similar approach I took for DNA testing to at least determine which side of my parents the match should be from. 

Shelley Mitchell, NYC 

Re: ViewMate translation request - Polish #translation

Frank Szmulowicz

I for one do not see Aba, Lipszyc, or Wita/Witla. If anyone could point me to the right line, I will revisit this question.
Frank Szmulowicz

Re: Instant Hebrew name translator #yiddish #names #records

Peter Cohen

When I enter "Jennie", it comes back with:


None of those are names that I have seen on gravestones of women named Jennie. The most common one I see for Jennie is Shaindel, and that is not even on their list.

Peter Cohen

Manela-Kwart genealogy #austria-czech #hungary #poland #usa


I have been looking for my great, great, grandfathers family from Europe and have since stumbled upon some similar names. American name is Isaac B Manilla. The name I came upon with allot of other family similarities is Icyk B Manela. He lists Hungary and Austria as country of his origin but this family name is from Checiny, Poland. Any help? 

by Marc Manilla 
MODERATOR NOTE: Please reply privately

Re: What is the meaning of this sign being displayed by POWs in WWI? #translation #photographs #hungary #austria-czech


Google Translate on the description of the card says "1917 card sent from the Kozienice stage mail to Vienna with the formation stamp "R.P.Z.A.A. KOZIENICE No. 5 / in Wilcza Wola". I agree this must be a geographic or postal abbreviation.

Robert Roth
Kingston, NY

Re: Need Help.... Kishinev Jewish Cemetery #rabbinic #translation

Yefim Kogan

Could you please translate a full  inscription for a person from an important families.

Thank you in advance.

All the best,
Yefim Kogan
MODERATOR NOTE: Please reply privately

Re: Help Decipher Handwriting on Ship Manifest #russia

Paul Chirlin

This is an enlargement of the person going to in NY. It seems to say brother missing the top loop of the B, but could less likely say mother. The house number is partly obscured by the entry below, but 3x0, maybe 330 or 390. The street is the same as the person above who is going to number 298. Maybe Grand st??  All you have for a name is a first initial.

This is the leaving behind, clearly brother with initial E in Minsk.  By the way the images on Familysearch are much sharper than those on ancestry or the Ellis Island page.

Paul Chirlin

Re: Help Decipher Handwriting on Ship Manifest #russia



Always go to see manifests on as they are the clearest of all: here is the link- not sure about the address. Maybe someone else can tell. Also, I couldn't find the brother on NY on the 1910 census.

Name: Ester Starobwicz
Sex: Female
Age: 19
Immigration Date: 09 Mar 1909
Immigration Place: Ellis Island, New York City, New York, United States
Residence Place: Minsk, Russia
Marital Status: Single
Nationality: Russia, Hebrew
Additional Person's Name: E Starobwicz
Second Additional Person's Name: T Sharobwicz
Page Number: 149
Affiliate Line Number: 0027
Departure Port: Antwerp
Ship Name: Zeeland

Affiliate Film Number: T715-1213
Affiliate Publication Title: Passenger and Crew Lists of Vessels Arriving at New York , NY, 1897-1957
Digital Folder Number: 007659110
Microfilm Number: 1399897
Image Number: 00305
Indexing Batch: P00153-5
Affiliate Film Number: 1213

Citing this Record
"New York Passenger Arrival Lists (Ellis Island), 1892-1924", database with images, FamilySearch ( : 2 March 2021), Ester Starobwicz, 1909.

Shosh Eizenshtein, Toronto

Re: South African archives #southafrica #general

Louis Zetler

in the 1890's, southern Africa (South Africa only came into being in 1910) was something like the "wild west". One set of my maternal grandparents came to the Cape of Good Hope (as it was known then) as ISAACS. They bought Berkowitz Cycles in Parow and promptly assumed the surname BERKOWITZ - no formalities as far as I am aware. And then your family went to Piet Retief! That's not the wild west - it's the outback! Believe me, they could have done what they wanted to there and no-one would have raised an eyebrow.

Louis Zetler
Yokneam, Israel

Re: Deutsch family tree on Geni going back to the 14th century #hungary

Alan Cohen

Hullo all

People seem amazed that the Deutsch name occurs so often. If you appreciate that most Jews in Poland were Ashkenazi and originally came from Germany as early as the 15th century it is not really surprising that when they had to acquire surnames so many chose Deutsch or its varients because it literally means 'German'.  
As Susan Deutsch Forman has discovered there is little connection between all the Deutsch family groups, although the DNA would probably show many to be 4th, 5th or 6th cousins. After all, we are all related.

Alan Cohen


Poland's Parliament Passed A Law Preventing Former Polish Property Owners from Regaining Property #announcements #holocaust #poland

Jan Meisels Allen



Poland’s Parliament passed a law on August 11th preventing former Polish property owners, including Holocaust survivors and their descendants from regaining property expropriated by the Communist regime. “ The adopted amendment to Poland’s administrative law would prevent property ownership and other administrative decisions from being declared void after 30 years. It affects Jewish and non-Jewish owners who had properties seized in the communist era.  In the case of the former Jewish owners, at stake in many cases are the homes or business of families who were wiped out in the Holocaust and whose properties were later seized by Poland’s communist-era authorities.”


When communism fell in 1989, it opened up the possibility for former owners to try to regain lost properties. Some cases have made their way through the courts, but Poland has never passed a comprehensive law that would regulate restituting or compensating seized properties.


Poland says the new legislation is a response to fraud and irregularities that have emerged in the restitution process, leading to evictions or giving real estate to property dealers in a process called “wild re-privatization.”


The World Jewish Restitution Organization (WJRO) called on President Andrzej Duda to veto the bill and urged the Polish government to work with it to “once and for all settle the issue of private property restitution.”


In Israel, Speaker of the Knesset Mickey Levy decided not to re-establish the Israeli-Polish parliamentary friendship group. Speaker Levy said, “The anti-restitution law restricting property claims by victims of the Holocaust is a daylight robbery that desecrates the memory of the Holocaust. Poland’s decision to pass this immoral law harms the friendship and bilateral relations between Israel and Poland.”


The United States had been pressuring Poland in hopes of stopping the legislation.  “We are deeply concerned that Poland’s parliament passed legislation today severely restricting the process for Holocaust survivors and their families, as well as other Jewish and non-Jewish property owners, to obtain restitution for property wrongfully confiscated during Poland’s communist era,” U.S. Secretary of State Antony Blinken said in a statement. He urged Duda to not sign the bill into law or to refer it to Poland’s constitutional tribunal. President Duda has 21 days to sign it into law.


To read more see:


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Libin and Ohebshalom families in Five Towns #usa #rabbinic

Neil Rosenstein

Trying to make contact with the children of Rabbi Yisroel Yaakov Gross
who lives in Miami, father of Sigal who married Eliyahu Linin in
Woodmere and of Dina who married Mordechai Ohelshalom, living in Five
Towns. They are descendants of the Kerestir Chassidic Dynasty.

Neil Rosenstein

10961 - 10980 of 671917