JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Hebrew translation on gravestone
#translation
Diane Jacobs
Sorry it should read Khaim not Khaia
toggle quoted messageShow quoted text
On Aug 21, 2021, at 3:56 PM, Susan&David <rosens@...> wrote:
-- Diane Jacobs, Somerset, New Jersey
|
|
Re: Marriage in London
#unitedkingdom
#general
Elynn Boss
I know that this won't help you, but I had to reply since this is SO coincidental to my family. Was SO excited when you started out with Emmanuel Abrahams, born Russia.
My gr-gr grandfather was Emanuel Abrahams, born Oct 1860 in Russia and married to Leah Pauline Horowitz born about May 1860 in Russia. They would have married about 1878 or 1879 in England - but I haven't bee able to find a marriage record for them, or when they came to England. Their first child was Betsy, born 25 Nov 1880 in Whitechapel - I have her birth record. My gr-grandfather Max was born 1881 in England - but I can't find his birth record. I have the birth records (in England) for two subsequent children. Emanuel's Hebrew name was Peres Menachen bar Yechiel. Max's name was Yechiel Mordechai bar Peres Mendel (Mendel as you said Yiddish for Menachen). Leah Pauline was Perel Leah bat Aron Moshe. They all died in NYC. So close yet so far away. -- Elynn Boss Frisco, Texas, United States bossgen_1@... Searching: Abrahams (New York); Gichtin/Gechtin/Gertin (Buffalo, New York and Canada); Dreishpoon (New York, Russia, France), Danovitch/Daynes (New York, Massachusetts, Poland/Russia) and associated branches.
|
|
Re: Hebrew translation on gravestone
#translation
Susan&David
Sheindel bat Chaim Baruch
toggle quoted messageShow quoted text
David Rosen Boston, MA
On 8/21/2021 1:00 PM, Diane Jacobs
wrote:
Sheindel bat Khaia Baruch
|
|
Re: Seeking genealogists or genealogy help in Hungary
#hungary
#holocaust
#records
Beth Long
Karesz Vandor is indeed a fine genealogist. So is Andras Koltai (also based in Budapest).
Beth Long
Reno Nevada
|
|
Elynn Boss
I am guessing that the 'died in Aug 1985' is for her SPOUSE and when she started collecting on his account. The April 1992 date is most likely her actual death date.
This happened with my cousins grandmother. Her spouse died in 1965, and she started collecting on his account. Yet, I was finding the 1965 death date for her WHILE SHE WAS STILL ALIVE. -- Elynn Boss Frisco, Texas, United States bossgen_1@... Searching: Abrahams (New York); Gichtin/Gechtin/Gertin (Buffalo, New York and Canada); Dreishpoon (New York, Russia, France), Danovitch/Daynes (New York, Massachusetts, Poland/Russia) and associated branches.
|
|
Re: Hebrew translation on gravestone
#translation
Malka
Hello, Shindel daughter of Chaim Baruch Passed 21 Sh’vat 5711 Shalom,
|
|
Michele Lock
I would also try to get the death certificate, though sometimes you have to give the state or local authorities the date of death, which in this case could be one or the other. Also, if you are not a direct descendent of this woman, there may be difficulties getting the certificate, but it is worth trying.
I would think that the California index is the correct one, since it actually has a set date, as opposed to only the month for the Social Sec. entry. The CA death index would have been based on her death certificate sent into the state vital records office. The Social Security record would have been based on when this US federal agency was informed of her death. When my father passed away in 2009, it was the funeral director who notified Social Security. But he also warned us that sometimes the clerks there don't properly record a death, and that if we kept getting my father's monthly payment checks, then we needed to notify the agency again. There's also trying to find her gravestone, but I imagine you have already done that. -- Michele Lock Lak/Lok/Liak/Lock and Kalon/Kolon in Zagare/Joniskis/Gruzdziai, Lithuania Lak/Lok/Liak/Lock in Plunge/Telsiai in Lithuania Trisinsky/Trushinsky/Sturisky and Leybman in Dotnuva, Lithuania Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland Lavine/Lev/Lew in Trenton, New Jersey and Lida/Vilna gub., Belarus
|
|
Re: Hebrew translation on gravestone
#translation
Diane Jacobs
Sheindel bat Khaia Baruch
toggle quoted messageShow quoted text
Hopes this helps. Diane Jacobs
On Aug 21, 2021, at 12:43 PM, dbpdallas via groups.jewishgen.org <dbpdallas=yahoo.com@...> wrote:
--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey
|
|
ViewMate translation request - Polish
#translation
AliseKermisch@...
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94847
AND
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94846
Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much.
Alise Kermisch Denver, CO
|
|
Hebrew translation on gravestone
#translation
dbpdallas@...
Hello,
I would greatly appreciate translation assistance for the Hebrew inscription on Jennie Goldman's monument attached here. Many thanks in advance! ![]() Kind regards, David Passman Dallas, Texas
|
|
Re: Seeking genealogists or genealogy help in Hungary
#hungary
#holocaust
#records
judyyoung@...
I also recommend Karesz Vandor.
But I am curious about what you are referring to when you say "the infamous death march of Hungarian Jews in WWII." There were many death marches that included Hungarian Jews (eg. in the fall of 1944, well after the countryside had been emptied of Jews, large numbers of the remaining Jews of Budapest were marched to Austria (to Mauthausen) and various other camps from there; or when Auschwitz was being emptied before the arrival of the Soviet army, etc. (not to mention other death marches between concentration and death camps in Germany in the last few months of the war...) Judy Young Ottawa, Canada
|
|
Re: What Happened to Leopold Hoschander? A Mystery
#poland
mab@...
AJ -
You wrote, "The SSDI records his death in Moroni, Comoros in November 1971." The SSDI does not list the place of death. Looking at the SSDI on Ancestry.com, I see that his last residence is given as Moroni, Comoros. However, looking at the SSDI on familysearch.org, it gives his residence place as Europe. Of course, this all only adds to the confusion over where he died. -- Miriam Alexander Baker
|
|
Robert Hanna
I would send for the death certificate.
Robert Hanna NYC Researching: CHANAN/HANAN/HANNE/HEINE/HINEY (Warsaw, Poland); BLUMENBLAT (Sarnaki, Poland); KARASIK, THOMASHOW/TOMOSHOFF, COHEN (Babruysk, Belarus); RUBINSTEIN, BUNDEROFF, PASTILNIK, NEMOYTEN, DISKIN (Minsk, Belarus)
|
|
Looking to trace family in Meppel
#records
Lynn Weisberg
Baltimore, Maryland -- Lynn Weisberg
|
|
Relly coleman
How sure are you of the origin of the info? Could one of these come from a ‘tree’?
can you find an obituary for her? It might help pin the correct date for you. relly coleman
|
|
Romanian Transcription Projects - Bucharest and Galati - Looking for Volunteers! (Romanian or Hebrew)
#romania
#announcements
Michael Moritz
We are looking for more volunteers to help transcribe records from Romania, including the following new record sets:
Best, Michael -- Michael Moritz Director, Romania Research Division mmoritz@...
|
|
Re: Translation from Polish of photo inscription
#translation
Frank Szmulowicz
February 17, 1935
Rucie na pamiątkę ?? Józiek. To Ruta as a souvenir (as a remembrance of ???) Joseph (diminiutive) Perhaps additional context can supply a clue for the missing word, Frank Szmulowicz FrankSzmulowicz@...
|
|
Seeking Information about an Italian Rabbi Mordechai Tusk or Tosk
#slovakia
Dave Baron
Are you familiar with an Italian born Rabbi who ended up becoming the Rav of Pressburg, today Bratislava, Slovakia. His name is Rabbi Mordechai Tusk or Tosk?
Any information or resources is greatly appreciated, thank you!
Enclosed are two sources about this Rabbi with conflicting information, mainly dates. One is a family document referencing him in our lineage tree and the second is an auction document showing different dates.
It’s unclear which of these periods is true?
Rabbi Tusk was possibly born circa 1723 and died 1816 (at age ~93) or in another source he was supposedly born in 1744 and passed away in 1837, where the Chatam Sofer eulogized him.
Input greatly appreciated, thank you!
-- Regards, David Baron Baltimore, Maryland Unreich.org
|
|
Re: What Happened to Leopold Hoschander? A Mystery
#poland
EdrieAnne Broughton
The only obit I found mentioning Leopold Horschander was one for his sister, Sali Friedlander in 1965. Sali died in Appleton, Wisconsin and mentioned that her brother, Leopold lived in Austria. Often listings for obits are surviving relatives. A simple search for Leopold places him back and forth between the US and Europe in naturalization records. EdrieAnne Broughton, Vacaville, California
|
|
joe hornung
I am at a brickwall . Does anyone know if Samuel Hornung born 1911, is related to Samuel Hornung born 1912 ?
The father of Samuel 1911 is Jozef Markis. , grandfather is Mordachai. The wife of Samuel 1911 was Amalia Nuehoff. The father of Samuel 1912 is Isidor , grandfather unknown. The wife of Samuel 1912 was Roza Rendell. thank you for any assistance. regards, Josef Hornung
|
|