Date   

Re: Seeking Information about an Italian Rabbi Mordechai Tusk or Tosk #slovakia

Sherri Bobish
 

David,

Found mention of this book on GoogleBooks.  Perhaps there is some information in this book to help you in your search.

Found inside – Page 308
... pride in being descendants of Meir or Mordechai Tosk, a dayan, or religious judge, in Bratislava, whose portrait was displayed in the Bonyhady house.

Good Living Street: Portrait of a Patron Family, Vienna 1900 - Page 308

books.google.com › books
 
Tim Bonyhady · 2011

Good luck in your search,

Sherri  Bobish


Re: Where candlesticks are from #general

nkleitman@...
 

I have a set of three candlesticks, exactly the same as those shown, also no identifying marks on the bottom.  I was told they came from Europe (late 1890s) with my great-grandmother's generation, emigrating from Podhajce/Mikulince near Tarnapol in Galicia.  

Naomi Kleitman
Maryland

Researching: 
FRIEDMAN, GOODSTEIN (Podhajce & Mikulince, Galicia)
KLEITMAN, TEPPERMAN, BLUSTEIN (Western Ukraine)
SALWEN/SOLOWJCZYK (Lubowo, Lithuania)
KRUGER (Lomza/Ostrolenka)
RYSHPAN (Przedborz, Poland)


ViewMate translation request - Polish #translation

Martin Eisenman
 

I request a translation of two Polish Birt Certificates. They are on ViewMate at the following addresses:

 

              https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94949

 

              https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94947

 

 

Please respond using the online ViewMate form.

 

Thank you so much,

 

      Martin Eisenman


Viewmate translation request - Yiddish #romania #bessarabia #translation

Ellen Korpi
 


I have posted a postcard on Viewmate that was sent by my great uncle from Buenes Aires in 1924 to my grandfather in NYC.  I would greatly appreciate a translation.  It can be found at https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94980 . Thank you!

(TOBACK, STOLLER Bessarabia,  FISHMAN, SCHWEITZER Mykolaev, Podalia)

Ellen Korpi
Wellesley, MA


Subj: ViewMate translation request - Polish #translation

kosfiszer8@...
 

Subj: ViewMate translation request - Polish
 
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
--

Angel Kosfiszer

Richardson, Texas


Translation Request from German or Polish, not sure #translation

zfast@...
 

The death record referenced below is for Malka Cymerman who died in 1867, Plock, Poland.
I am seeking information about her marital status at the time of death as well as any information about other family members mentioned in the record.
Thanks you so much.

Jon Zimmerman
VM 94965


Re: Where candlesticks are from #general

Jay Sage
 

I, too, have a very similar set of candlesticks. When my mother's mother died, I took them from her house. I always assumed that they had been her mother's and had been brought from Odesa, but I have no evidence for that. They are just short of 10" high, and the base screws off. I cannot find any markings on them that might indicate a maker.
--
Jay Sage
Newton, Massachusetts


Death Record Translation Request. From German, I think. MIght be Polish. #translation

zfast@...
 

The link below references a death record for Dyna Cymerman from Plock, Poland, 1844.  I am looking for any further information about Dyna and the Cymerman family (marital status, relatives, etc.)
Thank you in advance.

Jon Zimmerman

VM94964


Re: Where candlesticks are from #general

Sarah L Meyer
 

These appear identical to the ones that I inherited from my paternal grandmother.  She was born in the shtetl  of Kolonie L'vovo.  This shtetl was in Kherson Guberniya not far from Nikolaev and from the town of Kherson.   My paternal grandfather's parents came from the Odessa area - although there is some possibility that his father Josef Perchik could have been born in Lithuania.  These candlesticks are not like the silver-plate ones that I inherited from my mother's family from Warsaw.  The shape is different as well as being silver (plate) vs brass.
--
Sarah L Meyer
Georgetown TX
ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania
https://www.sarahsgenies.com


Re: Where candlesticks are from #general

Shelly Crane
 

Hello,
I have candlesticks that look almost identical . My great grandmother brought them over from Grajewo Poland (Lomza Gubernia) in 1939. Family stories date them back to late 1700s/early 1800s. Not sure if a distant relative made them (one of my great-greats was a brass makers according to documents). Given they look similar to yours, perhaps they are equally as old.

Shelly Levin
Northern California
Lomza Gubernia Poland: LANGUS, GABELMAN, MILEWICZ, LIPOWICZ DANOWSKI, FAJNTUCH
Ukraine: LEFELMAN, BLAS, KVACHINSKI,SHIFMAN, VOIDNIK


Re: Where candlesticks are from #general

Paula Blank
 

Mine were brought in 1914 from Lyakhovichi, Minsk, Russia.
They were separated when my GGM died - leaving each to a different daughter. 
I tracked the other one down a few years ago and they are now reunited.
I light them for shabbat and think of my GGM.
 
Paula Blank
Researching PASAMANICK/PASMANIK (Belarus), LEYT/LAIT (Nesvizh, Belarus), LUKIN/KASLIN/GOODSITE (Slutsk, Belarus), LEVIN (Belarus), LANGER/ PETERFREUND/ KEIL/ HOLLANDER (Nowy Sacz, Austria-Poland), GOLDSAND (Tarnow, Poland), PLATZER (Gorlice, Poland), ADER (Blazowa, Poland), ROTH (Niebylec and Mielec, Poland), JACOBSOHN/LOEWENSOHN/LEVINSON (Jelgava, Latvia)


Looking for Professional Genealogy Help for Vienna Records #austria-czech

Nevet Basker
 

My friend (not a JewishGen member) is looking for information about her father’s Jewish family, which she has traced to 1880s Vienna and hit a brick wall. She is looking to hire (for pay) a professional genealogist, someone familiar with Jewish records and sources from the Austrian Empire and who reads Old German and Yiddish, to help with this project.

 

Any recommendations and leads welcome, and I will pass them to my friend.

 

--Nevet Basker (Bellevue, WA)
Researching names: Basechis/Basseches, Lieberman, Halpern/Heilpern, Laubfeld/Lanfeld, Klughaupt

Towns: Zolkiew, Brody, Uhnow (all in western Galicia, now Ukraine)


--
--Nevet Basker, Bellevue, WA
nevet@...
Researching names: Basechis, Klughaupt, Lieberman, Laubfeld, Heilpern
Towns: Zolkiew, Uhnow, Rawa Ruska, Brody


Seeking help in interpreting a Viennese death record from 1941 #records

m.rind@...
 

For a long time I could not discover the fate of a relative of mine (a first cousin twice removed) who was born in Vienna in 1885. His name for the first 24 years of his life was Max RIND, though in 1909 he formally left the Jewish community, converted to Christianity, and changed his surname to RIED. He and his two surviving siblings, a brother and a sister (two others had died earlier of natural causes), were living in Vienna at the time of the Anschluss. The sister escaped to the US with her husband and their daughter in 1939, while the brother, with his wife and two daughters, escaped in 1940. The arrival record of the brother in New York names Max as a relative living in his country of origin, and gives his place of residence as Perchtoldsdorf, a town on the southwestern edge of Vienna. There is also a record of a declaration by Max, and of one by his wife Hilde, made under the Nazi decree of April 1938 to facilitate the confiscation of property from Jews. I could find no record of Max or his wife as either a victim or a survivor of the Holocaust in the Yad Vashem or other Holocaust Web sites.

At last, more recently, I got a break, though it is somewhat enigmatic. I found the record of Max's birth in the Geburtsbuch of the Wiener israelitische Kultusgemeinde, and found that it contained a record of his death. I have posted an image of the record below.



Besides the information originally written at the time of Max'x birth on 11 August 1885, there are two rubber stamps with further information entered by hand. One stamp says "Annahme des Zusatznamens Israel - Sara angezeigt!" This reflects the decree of 17 August 1938 that Jews must adopt the middle name "Israel" if male and "Sara" if female. The other has the words "verst.," "St.A.," and "No.," each followed by a blank that has been filled in. "Verst." abbreviates "verstorben," so the date that is written after it, "27.VIII.1941" (27 August 1941), is Max's date of death. Written after "St.A." is "28, Währing" (though it may also be "Wahring"), and after "No.," which obviously means "number," is "1131." The second item appears to be a location, but it could refer to the neigborhood of Währing (in which case it is not clear what the "28" is the number of) or to Währinger Straße or Währinger Gürtel (though in that case one would expect to see some indication by abbreviation of which of the two is meant). I have no idea what "St.A." stands for or what the number 1131 is the number of.

So one puzzling thing about the record is what these abbreviations and numbers means. The second puzzling thing about it is how it came to be written at all. Max Rind, or rather Max Ried as he was by that time, had formally left the Jewish community in 1909. How would the news of his death have reached the israelitische Kultusgemeinde? What is more, this page (https://www.jewishvirtuallibrary.org/timeline-of-jewish-persecution-in-the-holocaust) says that on 12 March 1938, when Germany annexed Austria, Austria was "immediately subject to all antisemitic laws in effect in Germany. Jewish organizations and congregations are subsequently forbidden." I don't know exactly what duration is meant by "subsequently" here, but I would expect that by August of 1941, the israelitische Kultusgemeinde had been shut down. On the other hand, it seems strange that Nazi officials would bother to keep records of the Jewish community up to date.

So my two questions are (1) What do the abbreviations and numbers in the death record mean? and (2) Who could have written the record of Max's death?
--
Miles Rind
Cambridge, Mass.


ViewMate translation request - Russian #translation #russia #poland

Greg Tuckman
 

Hello everyone,
I've posted 5 vital records in Russian for which I need translations. They are on ViewMate at the following addresses ...

1.  Birth record of Izrael GERTLER:  https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM94986&data=04%7C01%7C%7Cec4c16a3248d48631e5708d965a4a3fe%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637652580069782891%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=xwpXo71K4M%2FHXzULZycyZc3OGFUw1pVK%2BmaJjGe69yU%3D&reserved=0

2.  Birth record of Fajga GERTLER:  https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM94987&data=04%7C01%7C%7C503ec322f0de4b3f052108d965a4a69c%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637652580113898928%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=tCFF0xg%2F7ytTpJUlRe356CBZvZ%2FltFxuLO5GYHso99Y%3D&reserved=0

3.  Birth record of Chana Gitla GERTLER:  https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM94988&data=04%7C01%7C%7Cc07308398cd94b20dfff08d965a4a8f8%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637652580160483601%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=c%2B7KZ7w%2FnVvazpztV5nRyqbSggDPbT%2BMPcQkeh1w1iY%3D&reserved=0

4.  Death record of Icek Ajzyk GIERTLER:  https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM94991&data=04%7C01%7C%7C3e25076229b145a1a11808d965a4ac44%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637652580206668476%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=c%2FU2zqBD4Tkg%2BNsShGuDQedXxu0R2YkSDBi3td5QdjU%3D&reserved=0

5.  Birth record of Rywka Ruchla GERTLER:  https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM94992&data=04%7C01%7C%7C23a62d428eb842c4885708d965a4ae69%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637652580241989249%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=LDHpR707vHzeCbcboU5dofOJrshnwKSe9iCAnjh9Lrg%3D&reserved=0

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Greg Tuckman
Phoenix, Arizona USA


Did Buchenwald prisoners really have a bank account??? #holocaust

Ben Kempner
 

I just received documents from the Arolsen Archives that included information about my uncle's internment in Buchenwald.  This document implies that he had money going in and out.  That was surprising to see.  Does anyone what this document is?



Thank you.
Ben Kempner


Re: Where candlesticks are from #general

jbonline1111@...
 

I have similar brass candlesticks that my parents found on the curb when they were out for a walk 15-20 years ago.  No manufacturer's marks.  
--
Barbara Sloan
Conway, SC


Re: What Happened to Leopold Hoschander? A Mystery #poland

rosibal
 

Did he have any children?

Shosh Eizenshtein 


Re: Where candlesticks are from #general

David Harrison
 

My mother, may her soul rest in peace, had two (different) pairs of such sticks, I think that one pair had been her mother's, she gave one of each to two different relations.
David Harrison
Birmingham, England
searching
HERSZKOWICZ and WRESCHINSKA, Poland and East Germany
VAN RIJN North Netherlands and Germany (Friesland)


From: main@... <main@...> on behalf of Sharon Taylor via groups.jewishgen.org <stay9045=verizon.net@...>
Sent: 22 August 2021 14:16
To: main@... <main@...>
Subject: Re: [JewishGen.org] Where candlesticks are from #general
 

I have one candlestick that looks just like yours. Mine is only 4.5 inches tall. My great-grandmother Hudia Nemeth brought it to this country from the Stanislawow area. She arrived here in 1921. I’ve always wondered why there is just one, not two. Many explanations are possible. My great-grandmother used it on Shabbat when she stayed with my mother’s family.

I once attended a session on antiques and the expert said that candlesticks that sit on a footed platform, like yours and mine, are always made in Europe.

Sharon Taylor
Philadelphia, PA

Researching NEMETH, INGIER and BLOCH in Mariyampil, Stanislawow, and Tysmenytsya, Galicia

Researching WIESNER, FLEISIG, and KASTENBAUM in Kulikow, Lemberg, Zolkiew, Galicia, Kulykiv, Ukraine

Rappaport - Raguva, Lithuania


Re: Help in explaining an inconsistency #usa #records

Robert Hanna
 

You don't usually need the exact date of death, usually just the year.  In most cases they will search the years before and after as well.  I've had no trouble getting death certificates from California without giving my relationship.

Robert Hanna
NYC

Researching:
CHANAN/HANAN/HANNE/HEINE/HINEY (Warsaw, Poland); BLUMENBLAT (Sarnaki, Poland); KARASIK, THOMASHOW/TOMOSHOFF, COHEN (Babruysk, Belarus); RUBINSTEIN, BUNDEROFF, PASTILNIK, NEMOYTEN, DISKIN (Minsk, Belarus)


Re: Where candlesticks are from #general

Robert Hanna
 

I have one candlestick that is similar, not quite the same.  It is 7-1/2 inches tall.  I've always assumed that it was my mother's and bought in the US.  It could be that it was my grandmother's.  She was from Minsk.

Robert Hanna
NYC

Researching:
CHANAN/HANAN/HANNE/HEINE/HINEY (Warsaw, Poland); BLUMENBLAT (Sarnaki, Poland); KARASIK, THOMASHOW/TOMOSHOFF, COHEN (Babruysk, Belarus); RUBINSTEIN, BUNDEROFF, PASTILNIK, NEMOYTEN, DISKIN (Minsk, Belarus)

2781 - 2800 of 664003