Date   

Re: Yiddish or Hebrew name for IDA #belarus #names

bobmalakoff@...
 

The Yiddish name of my maternal grandmother Ida was Itke.
Google Translate gives a Yiddish translation of Ida as "Ida" not in Yiddish letters.  Hebrew translation is אידה (Ida!).

Bob Malakoff
Pittsburgh, PA


Re: Jews and Hot Air Balooning #general

Hank Mishkoff
 

"Jews in Balloons" sounds like a prequel to the Mel Brooks short "Jews in Space." 😮

https://www.youtube.com/watch?v=ZAZhtT-dUyo



Hank Mishkoff
Dallas, TX
Hank@...


JEWS IN HIDING IN NICE DURING WW2 #france #holocaust

JUROVSKY,Catherine
 

Hello every one
Could someone tell me how to proceed to get information concerning available Archives in Nice during the Vichy period.  My grandparents (naturalized french in 36) and 2 brothers of my grandmother (stateless) hid in Nice from 1940 onwards. I would like to know if there are archives at the Police des Etrangers for them but do not know how to proceed without going to Nice. I would consider going if there is something to see though.
Their names

Naoum JUROVSKY and Raissa nee Bespaloff  (Both French)
Mordko Bespaloff and Angelika nee Kahn (Stateless/latvian)
Samuel Bespaloff and Julia nee Kahn (stateless/latvian)

Please answer privalely
Catherine JUROVSKY

catherine.jurovsky@...




 


Re: Getting information from US Citizenship and Immigration Service #records #usa

jdsherod@...
 

Did the correspondence look like this:
December 19, 2014
 
Dear Jonathan:
 
Thank you for your inquiry regarding the A-File of Hyman Schereshefsky.
 
Here are some details from the file you referenced to aid in confirming a match to the individual you are seeking:
Hyman/Chaim Schereshefsky 
Born 11/15/1871 in Kamienety, Russia
Entered the US 6/16/1902 at New York
Residence - Passaic, NJ
 
If you would like to order a copy of this file it is 4 pages in length.  The National Archives has a $20.00 research fee which covers the first 25 pages of photocopying, bringing the total for this case to $20.00.
 

You may pay by credit card, check, or money order.  If paying by check, please make payable to the National Archives Trust Fund and mail it to my attention at:

 

NARA

400 W. Pershing Rd.

Kansas City, MO 64108

 

You can pay by credit card by calling 816-268-8093 and leaving the card type, number and expiration date on my voice mail (I’ll pick it up if I’m at my desk). If paying by credit card, please drop me a note or an e-mail authorizing its use for this transaction.

 

If you are able to visit our facility, you may view the record at no charge and make copies for $0.25 each. Our research room is open Tuesday through Saturday from 8:00 am to 4:00 pm.

 

Please let me know if I can be of further assistance.

 

Sincerely,

Elizabeth Burnes

Elizabeth Burnes
Archivist

National Archives at Kansas City
400 West Pershing Road
Kansas City,  MO 64108
(816) 268-8093
Elizabeth.Burnes@...


If yes, then call the number and give them your CC info and you'll receive photo copies of the file in a few weeks. This has been some time ago, but that's how I was able to get Naturalization files for 2 of my GGF's.
Hope this helps,
Jonathan D. Sher, OD

 


Re: The Jews of Rhodes: Between Ottomans and Italians #events

David Cherson
 

I became aware of the Jews of Rhodes via a neighbor of my aunt in Maoz Aviv.  I recall meeting them and telling me about their special status, etc.  I was interested in them at the time.  I will try and watch this, thank you.

David Cherson 


Re: Can you read this address? #usa

lee@...
 

I agree with Madison Str. But it may be 301. Look at how the 7 in the age of the first person on the manifest is written, it has a hooked top and a little cross line where all the 1s have a heavy downstroke. The Familysearch manifests are always much clearer:  https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-L1XM-NFC?i=93&cc=1368704&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AJFB6-96T
Best, Lee Goodman 
Vermilion, Ohio


Re: Sephardic DNA #dna #sephardic

Jill Whitehead
 

Hi Linda

I have 12.5% Sephardic ancestry, and this may come from more than one source.  It could come from one of my ancestors I have traced to Amsterdam (I have no member on that side of the family who will test), or it could come from one of my Levite ancestors who are said to originate in Spain. I match a number of Sephardi origin families on FTDNA, but they are so far away in time to the common ancestor that any comparison is meaningless. Small segments are notoriously unreliable. 

Jill Whitehead, Surrey, UK


Re: Jews and Hot Air Balooning #general

Myra Fournier
 

Hi,Jonathan:
I'm afraid I can't help you with any info, but just wanted to let you know I think this topic is so unique!  Who knew Jews were involved?
I've been hot air ballooning many times (most exciting over the Maasi Mara) and it's thrilling.
Good luck, and please keep us posted.
Myra Fournier
Bedford, MA
mjfourn@...


Help needed for find family in Telz/Telsiai #lithuania #general

Maimunah Aminuddin
 

My great grandfather by the name of Joseph Litwin left Telz with his siblings in 1891 for England. How do I find his family records in Telz?#lithuania

 

Maimunah Aminuddin

 


ViewMate translation request - Polish #poland #translation

kosfiszer8@...
 


 
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
--

Angel Kosfiszer

Richardson, Texas


Sephardic DNA #dna #sephardic

Linda Kelley
 

MyHeritage DNA says I am 9.2% Sephardic. If you have mostly Sephardic DNA, and you are in GEDmatch, please contact me privately with your kit number. Our total shared DNA will be very small, but we can force comparisons and try to identify shared segments.
Thank you very much!!
Linda Wolfe Kelley, Portland, OR, USA
lkelley49@...


Re: Can you read this address? #usa

pathetiq1@...
 

I believe It says 307 Madison Street or Ave. 
--
Giannis Daropoulos 

Greece


Re: Looking for French naturalization records #france #records

pascale.hollande@...
 


Naturalisation

Le 16 décembre 1937, France (France)

Naissance

Le 15 juillet 1914, Kutno (Kutno, Powiat Kutnowski, Voïvodie De Łódź, Pologne)

 

Numéro de décret : 14309-37

Sources : Journal Officiel


Naturalisation

Le 21 mars 1958, France (France)

Naissance

Le 12 octobre 1923, Wloclawek (Włocławek, Włocławek, Voïvodie De Cujavie-Poméranie, Pologne)

 

Numéro de décret : 1130x58-75

Sources : Journal Officiel


Niveau national
    Aux archives nationales, il faudra consulter les fonds suivant :
  • BB11.97 à 13391 pour la période 1814 à 1930.
  • BB11.13392 à 19063 pour la période 1927 à 1967.
  • BB27.940 à 951 pour la période 1881 à 1913.
  • BB29.816 à951 pour la période 1888 à 1930.
  • BB30.1604 pour la période 1818 à 1925.

 Les Archives Nationales, 60 rue des Francs Bourgeois 75003 Paris

Au ministère de l'Emploi et de la solidarité, sous-direction des Naturalisations :
  • Fichiers de naturalisation de 1900 a 1939. Chaque demande a fait l'objet d'une fiche même celle qui n'a pas abouti contrairement aux tables décennales publiées depuis 1900.
  • Fichiers 1940-1980 en vue d'être scannés.
  • Dossiers à partir de 1975.

 Ministère de l'Emploi et de la Solidarité, sous-direction des Naturalisations, 93bis rue de la Commune 44404 Rezé

 
 
Bonne Journée
Pascale Hollande, Haute-Savoie, France
 


Re: Yiddish or Hebrew name for IDA #belarus #names

Lee Jaffe
 

My grandmother, born 1901 in Snovsk, Ukraine, was listed on her mother's Russian passport as Ida (in the German and French pages).  She appears as Ida on the 1906 arriving passenger manifest for New York and in the 1910 US Census and on her parents' naturalization certificate.  In the 1920 census she went by Edith and that's the name she married under and how she was known the rest of her life.   Her gravestone reads איטא.

Lee David Jaffe
--

Surnames / Towns:  Jaffe / Suchowola, Poland ; Stein (Sztejnsapir) / Bialystok and Rajgrod, Poland ; Joroff (Jaroff, Zarov) / Chernigov, Ukraine ; Schwartz (Schwarzman?, Schwarzstein?) / ? ;  Koshkin / Snovsk, Ukraine ; Rappoport / ? ; Braun / Wizajny, Suwalki, Poland,  Ludwinowski / Wizajny, Suwalki, Poland

 


Re: Help with translation and interpretation of birth certificate from Gorlice, Austria #translation

Mark Halpern
 

Hi Susan:

JRI-Poland has provided translations of the record headings for Jewish records employed by the civil authorities in Galicia at https://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf. The birth record headings and translations are shown below. Although the headings of your birth certificate is cut off, it does appear to be the same as the Polish in column 3 below, which states "date of bris or naming." My conclusion is that this is the date of the naming of your female cousin.

Mark Halpern
JRI-Poland


 

On 2021-09-15 6:46 pm, boisedave@... wrote:

Hello,
I thought this was the birth certificate (attached below) for my female first cousin twice removed, named Ete (Yetta) Gelb.  Her grandparents (listed on the certificate as Wolf and Roza Fuhrer from Bystra) would have been my 2nd great grandparents.  I requested a translation from the Genealogical Translations Facebook group and they responded with this translation:

Abstract from the book of birth’, Gorlice, Tom. I, page 84 Born: 26 October 1879 Circumcision: 30 October 1879, Gorlice Name: Ete Stand: legitimate Father’s name: Eber Gelb, milk distributer in Bystra, according to local Marriage book 1878. Zl. 12 Name of mother: Chana Gelb in Bystra, daughter of Wolf and Rosa Führer of Bystra Witnesses: Markus Donner named Markus Domer (Can’t read his occupation) of Bystra Midwife: Marya Ducza of Bystra

This calls into question whether this is, in fact my female cousin, as there appears to have been a circumcision.  Is the translation correct or could there be some other explanation?  My relative Yetta's gravestone lists her date of birth as October 30, 1879 which is the same date as the circumcision date on the attached certificate.  Thank you in advance for your help!
Susan Kim
Boise, Idaho


Final Reminder: The JGS of Pittsburgh Presents: “Practical Genetic Genealogy & Endogamy: Making Sense of Your Ashkenazi Jewish DNA Matches” with Adina Newman #dna #events #announcements #jgs-iajgs

Steve Jaron
 



The next program from the Jewish Genealogy Society of Pittsburgh will be “Practical Genetic Genealogy & Endogamy: Making Sense of Your Ashkenazi Jewish DNA Matches” with Adina Newman. 

Does your family tree look like tumbleweed? Do you have thousands upon thousands of DNA matches that make no sense? DNA matches that don’t show up for your parents, or matches that seem to all match each other? Don’t give up! Learn tips and techniques to mitigate the effects of endogamy in your DNA family search.

Adina Newman, EdD, is the owner of My Family Genie, where she assists clients with their research and blogs about her own family history. Her main interests are in Jewish genealogy, genetic genealogy, and New England. She has a doctorate in educational leadership and the certificate in genealogical research from Boston University. She volunteers as a Facebook moderator for a Jewish genetic genealogy group, Social Media Coordinator for NextGen Genealogy Network, and a discussion leader for ProGen 50. She was also a 2020 recipient of the AncestryProGenealogists scholarship.

Cost for this program is $5 USD. All programs are free for members of the Jewish Genealogy Society of Pittsburgh.

For just $18/yr you can become a member of the Jewish Genealogy Society of Pittsburgh. Membership include free admission to all programs, subscription to our newsletter, access to our members only portal and access to our private Facebook Group. 

For information on membership and future programs please visit our website.

Click Here To Register

Thank You
Steven Jaron (president@...)
JGS President


Help with translation and interpretation of birth certificate from Gorlice, Austria #translation

boisedave@...
 

Hello,
I thought this was the birth certificate (attached below) for my female first cousin twice removed, named Ete (Yetta) Gelb.  Her grandparents (listed on the certificate as Wolf and Roza Fuhrer from Bystra) would have been my 2nd great grandparents.  I requested a translation from the Genealogical Translations Facebook group and they responded with this translation:

Abstract from the book of birth’, Gorlice, Tom. I, page 84 Born: 26 October 1879 Circumcision: 30 October 1879, Gorlice Name: Ete Stand: legitimate Father’s name: Eber Gelb, milk distributer in Bystra, according to local Marriage book 1878. Zl. 12 Name of mother: Chana Gelb in Bystra, daughter of Wolf and Rosa Führer of Bystra Witnesses: Markus Donner named Markus Domer (Can’t read his occupation) of Bystra Midwife: Marya Ducza of Bystra

This calls into question whether this is, in fact my female cousin, as there appears to have been a circumcision.  Is the translation correct or could there be some other explanation?  My relative Yetta's gravestone lists her date of birth as October 30, 1879 which is the same date as the circumcision date on the attached certificate.  Thank you in advance for your help!
Susan Kim
Boise, Idaho


Looking for French naturalization records #france #records

Relly coleman
 

Anyone know how to find French naturalization records?  

I am looking for applications in Paris by:
Bynem Fudalowicz
Michael Fudalowicz 

Thanks
Relly Coleman

FUDALOWICZ, WASSESTEIN, FELD


Getting information from US Citizenship and Immigration Service #records #usa

Seymour Samuels
 

I thiink I am the sole supporter of CIS. I've sent many $65 checks and got bupkus.

I have received an e-mail with attached letter telling me that my records are available. I follow the instructions and end up in a continuous loop going back to the same home screen.

Any one have better luck. If so, please advise.

My direct e-mail is linsam4643@...
--

Seymour (Sam) Samuels, III

Gainesville, Virginia, USA

e-mail: linsam2@...

Search Interests (Name – other information):

Samuels – Channel Islands (UK); Germany; Poland; Tennessee

Rosenfeld – Germany; District of Columbia; Virginia, Atlanta, GA, USA; Confederate Soldiers; Union Soldiers

Berg – Coblenz (or Koblenz), Germany; Philadelphia, Pennsylvania, USA

Bobrow – Russia; Philadelphia, Pennsylvania, USA; Denver, Colorado, USA

Wofsy – Daugavpils, Latvia; Philadelphia, Pennsylvania, USA

Haas – Germany (along Rhine River near Worms); Ohio, USA; Atlanta, Georgia, USA

Schoen – Germany (Furth (near Nuremberg) and Berlin); Ohio, USA; Atlanta, Georgia

Wenar – Prague; Vienna, Austria; Bernam, Texas, USA; New Orleans, Louisiana, USA

 


Re: Are there any records from LYUBO OR LYUBAR, UKRAINE? #ukraine

Ellen Shindelman Kowitt
 

Hi Diane,

How certain are you that your family is from Lyubar, Ukraine (formerly Russian Empire)? I notice on the JGFF listing, you have Lyuban, Belarus listed additionally.

There are many lists for Lyubar that have been indexed by surname including ALL Novograd Volynsk revision lists that include Lyubar. Have you looked at the Lyubar KehilaLinks website to begin? See https://kehilalinks.jewishgen.org/lyubar/.

Apologies for not having updated that site in almost two years, as we really need to re-design it. But we have continued to find additional material and projects. In fact, the group of those interested in researching Lyubar paid a team earlier this summer to cleanup the Lyubar Cemetery and photograph all stones - about 700 of them. Volunteers are currently translating them from Hebrew into Russian and English. 

Please contact me offline for more information.
--
Ellen Shindelman Kowitt
Lyubar Town Leader since 1994
Director, USA Research Division
ekowitt@...

3721 - 3740 of 665537