Re: 84 Willett Street #general #usa

Avi Debby


I do not know about getting a photo of the building ~1900, but NYC took photos of every building in 1940.  Here is a link to the site:

1940s NYC | Street photos of every building in New York City in 1939/1940


Hope this helps.

Avi Brickner

Invitation to JGSSN Zoom meeting on October 10: "Routes to Roots Foundation: New Surnames Databases, Maps, Town Images and More!” with Miriam Weiner #events

Ben Kempner

The Jewish Genealogy Society of Southern Nevada (JGSSN) invites you to a Zoom meeting at 11:00 a.m. (Pacific Daylight Time) on Sunday, October 10: "Routes to Roots Foundation: New Surnames Databases, Maps, Town Images and More!” with Miriam Weiner


To request a Zoom link, please complete this short formwhich can also be found on our Meetings webpage.

Members of JGSSN can attend for free.  Non-members can pay $5.00 on the Donate webpage and complete the short form.

Session Description:

From 30+ years of working in the archives of Eastern Europe (Poland, Ukraine, Moldova, Belarus, Lithuania), Miriam has acquired hundreds of various document collections yielding millions of surnames. She formed a close working relationship with archivists on all levels many of which continue to this day. 

During the past two years, she has created a surname database containing over 2,000,000 names (with continuing updates regularly). At the website, a surname search can produce entries from Holocaust name lists, vital records, census lists, school records, property lists, various telephone and business directories, applications for Communist Party membership and much more, most of which do not appear elsewhere online. A surname search can produce document results with that surname and links to a street map and town images. All in a single search!  A town name search can yield archive data for that town, as well as town images and a link to a street map of the town.  Another valuable website resource is the Maps database.  Miriam has acquired many maps from various localities. A map search will bring up very detailed maps that, when you zoom in, may reveal even the smallest shtetl.

About Miriam Weiner:

In 1989, Miriam Weiner accepted an invitation from the Polish National Tourist Office to visit the Polish Archives in preparation for arranging genealogy tours to Poland. That visit led to a 30+ year career working in the archives of Poland, Ukraine, Moldova, Belarus and Lithuania. 

In 1991, The Jewish Week in New York, referred to Miriam as “The Genealogist who Lifted the Archival Iron Curtain”. 
In 1998, The Forward referred to her as “The Indiana Jones of Pre-war Polish Jewry.” 
In 2019, The Jewish Exponent in Philadelphia referred to Miriam in a lecture review as "Genealogy Rock Star Discusses Digging up Jewish Roots."

Miriam's work in the genealogy field has produced a slew of awards beginning more than 30 years ago; among them are: 

In 1988, a writing award from the Council of Genealogy Columnists for her syndicated genealogy column

  • In 1999, 2000, and 2003, three major awards from IAJGS (one for each of her two books and the Lifetime Achievement Award)
  • In 2000, Reference Book of the Year award from the Association of Jewish Libraries
  • In 2019, The National Genealogical Society presented Miriam with the prestigious "President's Citation" at its annual conference in St. Louis
  • In 2020; The Federation of Genealogical Societies awarded her the Rabbi Malcolm H Stern Humanitarian Award 

The new version of the RTRF website has produced many comments from noted members of the genealogical community, See


Ben Kempner

Vice President,

Jewish Genealogy Society of Southern Nevada

ViewMate translation request - Yiddish #yiddish #translation

Harlene Rosenberg

Translation assistance, please, Yiddish to English.  This is a two page letter written, most likely, to my grandmother, Bessie/Basia (her husband is Benjamin Aronson). Malka and Rosa (her sisters) are names within the letter. Thank you, in advance, for taking the time to read. A full translation, most appreciated, but also will be very happy with names, places and events discussed. 

Thanks again!

Harlene Rosenberg
Researching Aronson (Kolno, Poland), Gavurin (Slonim, Poland), Zaretsky (Gomel, Belarus), Gancevitz (Neshviz, Belarus)

Re: What is this Hebrew name? #names


Correction - The (misspelled) name does not have to "live into perpetuity". A cousin of mine,who lived alone, had passed away some time ago. When I visited the cemetery and saw her matzevah, (headstone), I realized that the attorney, who had handled the arrangements, had supplied  the wrong Hebrew names for both the deceased, and her father. After I interceded, the monument company somehow made the correct changes to the stone in a manner that the changes were not readily apparent.

Neilan Stern      neilan1@...
researching: Stern, Pistrong, Stieglitz - Radomysl Wielki;  Aonov/wsky, Cohen - Vilijampole, Kovno, Lithuania; Black, Schwarz - Nesvizh, Belarus

Re: Ancestry Appoints Former Amazon and Facebook Executives #announcements #records

David Silvera

This is not good news. It's one thing to have our ancestors baptized posthumously by the LDS, now our cherished and revered ancestors will be subject to monetization by data predators.
David Silvera

ViewMate Translation requests #poland #translation


L'Shanah Tova!
I have posted three different vital records relating to the Siedlce region of Poland for which I would appreciate translations:
1) #95207 Miedzyrzec Podlaski death record
2) #95208 Terespol birth record
3) #95209 Radzyn Podlaski death record

All three are written in Polish.
With gratitude!
Tammy Weingarten

ViewMate Translation request - 1834 Russian Revision List from Polonnoye #ukraine #translation

Emily Garber

I've posted a Russian revision list entry for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...

This is an entry from the male side of the 1834 Polonnoye Revision List for the Evel Ire Uchinik household in Polonnoye (thanks to Alex Krakovsky for putting this revision list online!). I am particularly interested in what happened to Evel Ire's 1st nephew, Leiba Dibrisker, in 1833. Death (umer) is noted for Evel Ire and all the other nephews. The word in Leiba's entry is different and unknown. If anyone can decipher it I would be much obliged!

As a result of help from volunteers on the Genealogical Translation FaceBook page, I believe the revision list entry is:

Evel Ire Uchinik , age 30 [previous census), died in 1823
Son Leibish Itsko, age 14 - age 32 [this census]
Mordko, son of Leibish Itsko and Eta, age 6 [this census]
Nephews of Evel Ire Uchinik:
1st - Leiba, son of Yankel, Dibrisker, age 42, ??? in 1833
2nd - Shlioma Yankel, son of Berko, Furman, age 36, died in 1826
3rd - Srul, son of Berko, Lapman, age 60, died in 1823
4th Lemel, son of Moshko, Spektor, age 40, died in 1823

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Emily Garber
Phoenix, AZ

ViewMate translation request - Russian #translation #poland #russia

Greg Tuckman

Hello everyone,
I've posted 4 vital records in Russian for which I need translations. They are on ViewMate at the following addresses ...

1.  Death record of Lejbus PRZEDNOWEK:

2.  Death record of Nachman PRZEDNOWEK:

3.  Death record of Ryfka KAUFER:

4.  Birth record of Simcha Chil WINTER:

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Greg Tuckman
Phoenix, Arizona   USA

Re: Finding a PDF version of Heppner/Herzberg 1914 book on Posen #germany

Dr. Ruth Leiserowitz

Try this link (Judaica of the library of the Goethe University Frankfurt). This works easier

Best regards
Ruth Leiserowitz
Berlin / Warsaw

Re: The Hebrew translation for the name Yetta #names

Peter Cohen

I don't think it is pointless to try to determine the Hebrew (or Yiddish) name of an ancestor.  You need that information to find them in the Eastern European records.  One brick wall I have never been able to pierce is the ancestry of one of my great grandmothers. On her marriage license, my grandmother listed her mother's name as Jennie Katz.  Jennie died around 1876 (probably in Vilkomir, Lithuania). Her husband was born around 1852, so Jennie was probably in her early twenties. It is hard enough to try to research someone named Katz, but without knowing what her actual first name was, it has been impossible.  It is likely that "Jennie" was a name created by my grandmother for the purposes of her marriage certificate, since her mother never left Lithuania.  She is probably in the 1858 Revision List, but under what name?
Peter Cohen

Re: Gitel bas ??????? #names


I believe the name is Zissel bat Yochanan

David Rosen
Boston, MA

On 9/19/2021 9:00 AM, Bob Silverstein wrote:
Need the father's name on this matzeveh.

Bob Silverstein
Elk Grove Village, IL

Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Pinsk, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).

Re: Shtetl in Volhynia named Radishevka #ukraine #general


Memorable Manitobans: Eva Finkelstein Abremovich (1877-1953)


Born at Radishevka, Volhynia Province, Russia on 10 June 1877, daughter of Tevel Finkelstein, one of the early Jewish arrivals in Winnipeg in 1882. She arrived in Canada in 1883 with her mother and sister. She attended Carlton School and Victoria School then, in 1897 she graduated from Manitoba College, the first Jewish person to do so. In 1902 she married Manuel Hirsch Abremovich (1875-1958), an electrical engineer, in Winnipeg. They resided in New York City for a few years before returning to Winnipeg where she was a member of the University Women’s Club and the Women’s Canadian Club. During each of the world wars, she worked for the Red Cross. In 1948, she and her husband retired to Vancouver, British Columbia. She died on 18 December 1953 while visiting Sarnia, Ontario, and is buried in Shaarey Zedek Cemetery.


“City woman dies on visit to Sarnia” Winnipeg Free Press, 19 December 1953.

We thank Paul Silverstone for providing information used here.

This page was prepared by Gordon Goldsborough.

Ronald Kaplan
Atlanta, Georgia

Re: Confirm a name#names

Shimona Kushner

Dear Herman, though it is impossible to know for sure if it is the same person without more definite information, the name Leyvik is a dimunitive form of Levi.  It is very accepted.  As for Srol it is the same.  Remember that people were writing down what they heard.  It is definitely just like Srul--dimunitive of Yisroel/Israel.

Shimona Kushner, Haifa, Israel

84 Willett Street #general #usa

Carl Kaplan

In the 1900 census, 3 of the 22 families living at 84 Willett Street in New York City were my family. At other times, other family members lived there. Where would be the best place to get a photo of the building at 84 Willett Street around 1900? Thank you.
Carl Kaplan

KAPLAN Minsk, Belarus
EDELSON, EDINBURG Kovno, Lithuania

Elizabeth Abrahams c1786 London #sephardic #unitedkingdom


I am trying to find out if my 4x great grandmother Elizabeth Abrahams born c1786 in Aldgate/ Whitechapel in East London has Sephardic ancestry. There is a family story passed down my mother’s line that we have Spanish Jewish roots which I am exploring.

On Synagogue Scribes, Elizabeth Abrahams ( Hebrew name Beila) married Israel Jacobs in 1806 at the Great Synagogue. The Hebrew name of her father was listed as Abraham HaLevi.  I haven’t managed to find the name of her mother or go back any further on her father Abraham HaLevi. Many of my Ashkenazi distant cousin married Jews with Spanish Sephardic surnames  ( Mendoza, Nunes-Martines, Belasco etc). 

I know that The Great Synagogue was Ashkenazi, but I have also been informed that intermarrying of Sephardic and Ashkenazi occurred from the late 1700s onwards.  So it is possible one or both of Elizabeth Abrahams’ parents were Sephardic.  Can anyone point me in the right direction. Does anyone know if  Elizabeth’s Hebrew name Beila or the Hebrew name of her father Abraham HaLevi provides an clue? I read somewhere that Beila is a Spanish variant of the name Elizabeth.

Any help would be great fully received.

Many thanks in advance,

Elizabeth Graves 
London, UK
Known family names in my direct Ancestry going back to 1700s include : Isaacs, Jacobs, Abrahams, Levy in East London

Gitel bas ??????? #names

Bob Silverstein

Need the father's name on this matzeveh.

Bob Silverstein
Elk Grove Village, IL

Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Pinsk, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).

Re: Shtetl in Volhynia named Radishevka #ukraine #general

Avrohom Krauss

There is a small village by the name of RADOSHIVKA, 50 11 N 26 53 E 34.3 miles W of Shumsk. The "ivka" ending is Ukrainian. RADOSHEVKA (or RADISHEVKA) would be the way the town was known by your ancestors in Yiddish.
Avrohom Krauss
Kiryat Yearim (Telz-Stone) ISRAEL
Researching: KRAUS, GOTTFRIED, MONAT from PRZEMYSL (Galicia) Poland/ KINSTLICH, GREENBERG, SCHMIDT from Tarnobrzeg, Rozwadow, Ulanow (Galicia) Poland
KLOTZ from Telsiai, Lithuania/ ROGOZIN, KAPLOWITZ, from Vyazyn, Ilya, Vilyayka, Belarus /LAPIDUS, SOKOLSKY, ROGOZIN, Maladzyechna, Belarus

Re: Shtetl in Volhynia named Radishevka #ukraine #general

Avrohom Krauss

On Sun, Sep 19, 2021 at 02:01 AM, Paul Silverstone wrote:
It was well-known in our family that the Finkelsteins came from Shumsk, in Volhynia, Ukraine.   My grandfather on his Canadian naturalization said he was
born in Radishevka, also made by his younger sister Eva.   They arrived in Canada in 1882.
I have been unable to find a place with that name in Volhynia.    Suggestions are welcome as where this place might be or its true name.

Paul Silverstone
West Vancouver, BC


Avrohom Krauss
Kiryat Yearim (Telz-Stone) ISRAEL
Researching: KRAUS, GOTTFRIED, MONAT from PRZEMYSL (Galicia) Poland/ KINSTLICH, GREENBERG, SCHMIDT from Tarnobrzeg, Rozwadow, Ulanow (Galicia) Poland
KLOTZ from Telsiai, Lithuania/ ROGOZIN, KAPLOWITZ, from Vyazyn, Ilya, Vilyayka, Belarus /LAPIDUS, SOKOLSKY, ROGOZIN, Maladzyechna, Belarus

DNA: 23andMe Matches Workshop Monday Oct 4, 2021 1-4pm EDT #jgs-iajgs #announcements #dna #education #events

Arthur Sissman


23andMe Matches Workshop  Monday Oct 4, 2021  1-4pm EDT

Prerequisite: If you have NOT DNA tested at 23andMe and have already worked with matches webpages, please do not respond to this announcement, you are not ready.


If you have another Workshop request in mind, email Arthur Sissman with the details.

5 of 15 slots 
are still available for the 23andMe Matches Workshop, but will fill fast with your help!


Hi all,


Susan, a member, requested a Workshop on 23andMe Matches. The Workshop is ready to go! Thanks Susan! Susan and I are inviting you to a 23andMe Matches Workshop. 

If you have DNA tested at 23andMe, received your results, have worked with the matches, are extremely frustrated - you meet the prerequisite?!


  • Topic: 23andMe Matches Workshop on Zoom
  • Date:  Mon, Oct 4, 2021
  • Time:  1-4 pm EDT  TimeZoneConverter
  • Attendees: 12-15 Limited - 5 spots are still open
  • RSVP now: genresearch13@...
  • Alternate list will be kept after 15 sign-ups

Everything you want to know about manipulating all aspects of the 23andMe Matches webpages, but were afraid to ask and more. See below!


You’ve received your 23andMe DNA matches results back from your test kit. This workshop is for you, if you’re wondering what you need to know to: 

  1. Manipulate all aspects of the 23andMe matching website - matches, filtering, chromosome browser, etc.
  2. Establish a criteria for selecting matches of interest/no interest/maybe?
  3. Evaluate matches for best meeting criteria for further review.
  4. Review the following concepts: Endogamy, IBS vs IBD, Triangulation.
  5. Use you own data, on your own computer.
  6. Use split screen/2nd monitor to follow the action, while working on own data.
  7. How to cross reference info found on 23andMe with other platforms - GEDmatch, My HeritageDNA, FamilyTreeDNA, and AncestryDNA
  8. This workshop will not directly/but might touch on 23andM - ethnicity platform or tree building platform.
  9. Once the attendees are in place - the homework (!?) will start arriving!

This hands-on workshop (please do not come to watch!) will focus on the unique challenges presented by those with Ashkenazi heritage who want further insight into discovering their recent ancestors.  


Questions or comments email genresearch13@...


Sign-up today!!



Arthur Sissman

Jewish Genealogy SIG of Collier/Lee Co FL



Join our FB page at Jewish Genealogy SIG:

Genealogy Wise page:


Researching: ZISMAN/ZYSMAN/ZUSMAN (Belarus); TELESHEVSKY (Belarus); CHANUTIN, (W. Russia), BRODY, (Hungary); FRIEDMAN, (Hungary); GRAUBARD, (Romania/Ukraine)




Re: The Hebrew translation for the name Yetta #names

Odeda Zlotnick

How about the following, very rare, very special name - I have run into it once.

Four Hundred Barrels of Wine - Yalta, the wife of Rav Nachman - Women of Distinction (

Spelled ילתא she seems to have been a very special woman. 

Have your grandchildren google the name in Hebrew -- if they speak the language.

Mind you, living with a rare name is not easy, though sometime fun because there are so few of you...
Odeda Zlotnick
Jerusalem, Israel.

7121 - 7140 of 669011