Date   

Re: Translation of birth register #romania #austria-czech #translation

Jeremy Pacht
 

Thanks to all who have responded.  Some of you have pointed out the photos I uploaded are scarcely legible.  I haven‘t been able to figure out the source of the problem yet, I think it may have something to do with a recent update on my computer.

I have received two decipherments with translation from individuals who contacted me directly — I was able to send them a high resolution pic by email — and since the two individuals gave me precisely the same information I think my question can be regarded as resolved.

Thanks again for your help!
--
Jeremy Pacht
Wecker, Luxembourg
Jeremy.pacht@...


Is this name (in Russian) Zvulinch or alike ?... #russia #translation

Ofer Biran
 

Attached are the name from the index and from the document - thanks !
   

 
 Ofer Biran
MODERATOR NOTE: Please reply privately

 
 


Re: Jill Anderson z"l untimely passing #lithuania #latvia

Joyaa Antares
 

Thank you for notifying us Carol.  Many of us have worked alongside Jill over the years and this is very sad news.
May her memory be for a blessing.
Joyaa ANTARES
Gold Coast, Queensland, Australia


IGRA Free Webinar “Immigration Documents to Eretz Israel” #events #israel

Elena Bazes
 

Join the Israel Genealogy Research Association (IGRA) for our upcoming free webinar in Hebrew in honor of Aliyah Day The Variety of Documents Where You Find Information on Immigration to Eretz Israel” by Rose Feldman. The webinar will be broadcast on October 10th at   7 pm Israel Time, 12 pm ET.

 Advance Registration Required:

https://zoom.us/meeting/register/tJwlcumorD8uGteUjJ2bTXgxwL7EDn_URdfF

As more documents are opened to the public from various archives, we are able to document when and where our ancestors made Aliyah to Eretz Israel.  Sometimes these are lists of those landing in Eretz Israel, sometimes they are lists of those leaving a port or town on their way to Eretz Israel and sometimes the information is a document not connected to immigration at all. The IGRA All Israel Database collection contains such documents from the 19th century up through the founding of Israel in 1948. The webinar will be a survey of these documents, which will hopefully give you ideas of where to continue you research if you haven’t found the documents in the IGRA collection.

Rose Feldman is in charge of developing new databases for Israel Genealogy Research Association [IGRA]. She has lectured at ten IAJGS conferences starting in 2003, at various annual seminars and branch meetings of IGRA and IGS, at the Israeli Association for Archives and Information workshop, and the genealogy workshop of the Central Zionist Archives. In 2017 she was the recipient of IAJGS Award for Volunteer of the Year. Rose was one of the three coordinators of the Montefiore Censuses Project.

 

Elena Biegel Bazes

IGRA Publicity Chair

 


Re: Please help decipher German and Hebrew #translation

Reuven Mohr
 

the royal government has received a petition by the Polish Jewish glazier Chest Itzig, to get permission to work as a glazier journeyman (not sure how it is called in English - he has not yet passed an examination to become a master glazier).
Strasburg (today Brodnica in Poland, then a county administration in West Prussia, including for the town of Gollub, today Golub), 16 may 1834

the yiddish note is probably the answer - 'von die Regierung erlap...' permitted by the government

Reuven Mohr
Israel


The Cohen Family from Rumford/Biddeford Maine #usa #general #lithuania

C A-C
 

Hi,
I am new to this group and looking forward to learning more about the Cohen Family.  I have been doing genealogy research on my family for many years, and I am now shifting my focus to my husband's family.  I am VERY interested in information on the Cohen family who migrated from Lithuania and settled in Rumford, Maine. See family members below:

Brick Wall
Max Cohen born 1853 Russia * died abt 1922 Biddeford, ME?
married to Minnie Leah Kubitzky born 1855  * died 23 MAR 1922

Son
Louis Cohen born 15 JUL 1875 Russia * died  23 MAR 1939 (owned a Bottling Company in Rumford, ME)
married to Bertha Gerrin Zaguresky born 15 JUL 1875  Lithuania * died 28 MAR 1939

Son
Harry Jacobs Cohen born abt. 1897 Russia * died 1947 (Music teacher - Stephens High School, Rumford, ME USA)
married to Minna/Minnie Rose Glickman born 1896 USA Vilna, Lithuania * died 1987 Boston, MA USA

Son
Milton Herman Cohen b. JUN 1918 Rumford, ME USA * d. MAR 1982 Framingham, MA USA
married to Ruth Jacobs  b. MAR 1916 * d. 1986 Boston, MA

Son
Stephen Harry Cohen b. 1951 Boston, MA USA * Living  (my husband)

Please feel free to contact us through JewishGen or contact my husband Steve Cohen directly:
scb@...
 
We look forward to discovering more about the Cohen Family any information you can provide would be great.
Thank you!
~Carla & Steve Cohen


Jill Anderson z"l untimely passing #lithuania #latvia

Carol Hoffman
 

It is with profound sadness that we announce the passing of Jill
Anderson, President of LitvakSIG. Losing a valiant battle with severe
illness, Jill passed away peacefully in London on Saturday 2 October
2021.
 
Jill, an accomplished musician, was a devoted Litvak. She was always
ready to help others in their pursuit of finding their roots. Jill
demonstrated leadership, compassion and commitment to LitvakSIG.
 
We extend our profound sympathy to her family and friends.
 
In great sorrow,
 
Carol Hoffman
LitvakSIG. co vice-president


Re: Translation of birth register #romania #austria-czech #translation

David Lewin
 

At 09:43 30/09/2021, Jeremy Pacht wrote:
Hello,

I am writing to ask if anyone can translate for me the occupation of Israel PACHT that is stated on the birth record of his daughter Rachel, on the attached page from the birth register.   Rachel's entry is the first on the page.

I would also greatly appreciate a translation of the father's occupation for the second entry on the page (pertaining to Abraham PISTINER, father of Chana Feige), since this is the occupation given for Israel PECHT on earlier birth records in the same register.  The word reoccurs in the third entry from the bottom of the page, as the occupation of Sara’s father Abraham LÖF.

In case this helps with deciphering, the records are in German and from the Kimpolung 1859-1877 birth register.  Kimpolung (now Campulung Moldovenesc, Romania) was a village in the mountainous south western part of the Austrian crown land known as the Bukovina.

Many thanks in advance for any help you can provide!

Jeremy PACHT
Wecker, Luxembourg[]
_._,_._,_



I read the record as
Chaskel    Israel Pachl    Ester Schieba    Rachel Tikin  

David Lewin
London

Search & Unite attempt to help locate people who, despite the passage of so many years since World War II, may still exist "out there".
We also assist in the process of re-possession of property in the Czech Republic and Israel.
See our Web pages at https://remember.org/unite/


Re: BMD civil registration in Galicia & Poland, FHL lookups #poland #records #galicia #ukraine

Odeda Zlotnick
 

Thanks for the helpful info about the FHL lookup service!

How did these costs compare to people's "net wealth" (or whatever you wanna call it)?
Most of our ancestors in Galicia and the Pale of Settlement were so poor that I would wanna call it abject poverty.  Some of them barely had enough money to feed their children let alone pay for any regisration....



--
Odeda Zlotnick
Jerusalem, Israel.


Re: Help make out and translate mystery postcard #hungary #translation

beer_tom@...
 

The 10groschen postage stamp on the card was issued in 1929.


Tom Beer
Melbourne, Australia


Re: Need help identifying my maternal grandfather #dna

Yonatan Ben-Ari
 

I believe that the last sentence in Michele's post is the reason that
DNA testing is not allowed in Israel (due to possible issues of
Mamzerut -Bastards),

Yoni Ben-Ari, Jerusalem


JGS Toronto. Free Virtual Meeting. Jacob and the Mandolin Adventure. Anne Dublin. Sunday, 19 September 2021, at 10:30 a.m. ET.

Jerry Scherer
 

JEWISH GENEALOGICAL SOCIETY OF TORONTO

 

Jacob and the Mandolin Adventure

Jewish Orphans from Poland to Ontario

 

Speaker: Anne Dublin

 

VIRTUAL MEETING: Join from Home

 

Wednesday, 27 October 2021, at 7:30 p.m. ET.

 

 

 

PRESENTATION: Anne Dublin will speak about researching and writing her historical novel for young people, Jacob and the Mandolin Adventure (Second Story Press, 2021). Through an interactive PowerPoint presentation, Anne will describe the voyage of thirty-eight Jewish orphans from Poland to Georgetown, Ontario, in 1927, their lives at the Canadian Jewish Farm School, and their concert in Carnegie Hall, New York. The themes of friendship, antisemitism, and music are the threads that are interwoven in her presentation. This novel was inspired by historical events about Morris Saxe, who is sometimes called the “Canadian Schindler.”

 

 

 

 

BIOGRAPHY: Anne Dublin was born in a displaced persons camp in Salzburg, Austria. She and her family came to Canada in 1948 as part of the "Garment Workers' Scheme," or "Tailor Project." Anne grew up in Toronto, and attended York University and the University of Wisconsin. She was an elementary school teacher and librarian for over 25 years in Nairobi, Kingston, Winnipeg, and Toronto. Anne writes biographies and historical novels for young people, as well as short stories for adults. She has won or been nominated for a number of awards, including the Canadian Jewish Book Award and the Canadian Jewish Literary Award (Youth). She is presently working on a collective biography of Jewish women.

 

 

To register, please go to jgstoronto.ca/register

You will then receive an immediate acknowledgement plus the link to access the event on 27 October.

 

The presentation will be recorded. It will be available to JGS Toronto members in the “Members Only” section of the Society website, a few days after the event. It will also be available to non-member registrants for one week after the event in the “Registration” location.

 

To our guests, consider joining our membership for only $40.00 per year by Clicking Here or consider a donation by Clicking Here to assist us in continuing our mission providing a forum for the exchange of genealogical knowledge and information. (Canadians receive a CRA tax receipt.)

 

info@...     www.jgstoronto.ca    Tel: 647-247-6414

twitter: jgsoftoronto                                         facebook: Jewish Genealogical Society of Toronto

 

 

Jerry Scherer

Vice President, Communications

jscherer@...

 

 


Re: Need help identifying my maternal grandfather #dna

Michele Lock
 

There is a Facebook group called "Jewish DNA for Genetic Genealogy and Family Research", where you should post your questions about identifying your maternal grandfather. There are persons there in that group who have experience solving these sorts of problems, using their understanding of Jewish DNA results and knowledge of Jewish genealogy through records. They may also be able to tell you who you may hire to solve this mystery. 

It is the top 20-30 Jewish DNA matches for both your and for your sisters who will be the matches that aid you in this search. You don't have to go through all 16000-20000 Jewish matches to solve your problem. It is important to be able to understand DNA centimorgans lengths and number of shared DNA segments to zero in on who is a descendent of this grandfather or his siblings. Ancestry results are also useful because some matches have their family trees up for viewing.

The group also has advice on how to handle some of the more delicate situations that arise from identifying these unknown relationships. Not everyone who does DNA testing is comfortable finding out their long deceased relative had unknown children. 

Good luck with your search.
--
Michele Lock

Lak/Lok/Liak/Lock and Kalon/Kolon in Zagare/Joniskis/Gruzdziai, Lithuania
Lak/Lok/Liak/Lock in Plunge/Telsiai in Lithuania
Trisinsky/Trushinsky/Sturisky and Leybman in Dotnuva, Lithuania
Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania
Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland
Lavine/Lev/Lew in Trenton, New Jersey and Lida/Vilna gub., Belarus


Re: route from Cherkassy, Ukraine to Manchester, England #general

Alan Shuchat
 

Esther Rechtschafner asks why emigrants from southern Ukraine did not go south to the port in Odessa. I also wonder about this. The Ellis Island website lists only 265 emigrants who left from Odessa during the years 1892-1924, all in 1906-1907 with a handful in 1922. Perhaps because Odessa was an important naval port, civilian emigration from there was restricted.
--
Alan Shuchat
Newton, MA

SHUKHAT (Talnoe, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoe), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
ZILBERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)


Re: Identifying Ancestral Town #galicia

Alexander Sharon
 

JGFF system was constantly updated and hundreds of new, smaller places were added for the last 20+ years on the researchers request.
Billshivtsi (ex Bolszowce) are listed by 53 researchers for 94 surnames. 
Martynuv Stary (ex Martynów Stary) is also listed in JGFF database with 5 entries (latest entry was made just last month in September 2021)

BTW, In 1896 Bolszowce general population was 3,938 with 2,256 Jews (~57%).
During same reporting year Martynow Stary had 1,260 residents, including 66 Jewish souls, and Martynow Nowy had 595 residents including 48 Jewish people

M.Diczek is listed in 1929 Poland Business Directory as the owner of the General Store in Martynow Stary.
P1503.pdf (jri-poland.org)

Hope this help,

Alexander Sharon
Calgary, AB


Re: Trying to understand conflicting information on the Yad Vashem Website #holocaust

Valentin Lupu
 

Shalom Peter,
As I can read the the Yad Vashem's information, the entry about Hilde's death is based on German archives documentation on deportations. The German source ("Victims of the Persecution of Jews under the National Socialist Tyranny in Germany 1933 - 1945") is about victims and persecuted persons, not necessarily murdered victims.   The second entry is based on a more reliable source, Pinkas Hanitzolim and Hilde indeed survived. My search on Arolsen archives revealed that Hilde filled in a tracing request for Max and the original letter, written in German in 1947, is available online. Her address, was Regensburg, Neupfarrplatz 12. Another person, Leizer Lehrer filled in  a tracing request for Max too. There  are also 11 undisclosed documents related to Hilde's medical treatment.

Valentin Lupu
ISRAEL


Re: The Hebrew translation for the name Yetta #names

Kathryn Kanarek James
 

My (maternal) great grandmother’s English name incensus documents and her death record was Jennie Goldstein. She came to Ellis Island with the name Bebe Goldstein. After years of searching, a volunteer sent me a picture of her gravestone from a NYC cemetery. The “English” name on the gravestone is Baba Goldstein. Her Yiddish name on the gravestone is Keile Golde. My Yiddish name is Keile Beile (Beile was my great-grandmother on my father’s side).
--
Kathryn Kanarek James
Annandale, VA, USA
Names of interest: WEGODNER/WAGNER, SIDUCH  (Sokolievka/Justingrad Ukraine), GOLDSTEIN, LANDA (Shpikov, Ukraine), WANG (Janow Lubelski, Russia Poland), KANAREK, BROD (Tarnobrzeg, Tarnow, Galicia) SINGER/KATZENELLENBOGEN (Tarnow, Galicia)


Re: Please help decipher German and Hebrew #translation

ramot418@...
 

OK. I'll make an effort to do something.....
The first word looks like פאהן.  Haven't got a clue what it means.
I can't read the second word.
The third word looks like רעגירונג, which means 'government'.- which makes sense.
The closest I can get to the last word is שערלאפן, which means 'haircuts' - which IMHO makes no sense at all.

I think that only someone who knows Yiddish very well will be able to decipher this.

Steve Goldberg
Jerusalem, Israel


Re: route from Cherkassy, Ukraine to Manchester, England #general

Harry Boonin
 

We, the DAVIDOVSKY family, are related to the Zolotorow family in Philadelphia; but I do not know the connection. The oldest family member we have knowledge of is Louis ZOLOTOROW, born August 15, 1875. He lived in Elizavetgrad and came to Philadelphia in 1898. The Davidovskys, Chaim BRONOVSKI, & Esther KUTCHER Nelkin, all from Elizavetgrad, noted on their manifest, that they were coming to join Louis ZOLOTOROW, a bookbinder in Philadelphia. From 1905 to 1936 the large ZOLOTOROW family lived at 705 Brown Street. They had a player piano in their living room.
(The only thing the DAVIDOVSKYS remember today about the ZOLOTOROWS is that player piano.)

Harry D. Boonin
Warrington, PA
harryboonin@...


Re: Translation of birth register #romania #austria-czech #translation

Jeremy Pacht
 

Sorry, hopefully the new attachment is more legible.
--
Jeremy Pacht
Wecker, Luxembourg
Jeremy.pacht@...

6581 - 6600 of 668800