Re: Tombstone translation requested Hebrew #translation


I agree that "Mendel" has been misspelled as Mendig.

I also agree that the date is unclear.  I suspect that the exact date in Adar appears before the word Adar.

If you have a photo, you can post it on the ViewMate page of jewishgen: 

Fredel Fruhman
Brooklyn, New York, USA

This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page #yizkorbooks #poland

Bruce Drake

“In the house, Grandmother works hard and with her, sons and daughters, sons-in-law and daughters-in-law, grandsons and granddaughters – an entire populace.”
So writes the author of “A Mother’s Refrain” from the Yizkor book of Ostrolenka, Poland who appears to have grown up in the area of Bialystock, about 70 miles distant. It was a sentence that captured for me the tradition of the Jewish household in the old country.
For A.S. Sztejn, there are memories of “joyous sunny days at the end of summer; golden ripe grain interwoven with colorful wild flowers spreads everywhere” on the leased estate managed by his grandfather until it fell on hard times, and the “sons and daughters left their parents' nest” for other towns.
Then came World War I with the contending armies committing plunder and theft, scorching fields, ruining houses, and causing tumult and panic in Jewish towns.
His story is filled with loving memories of his parents who created, for him, “a perfect Jewish home.” Sztejn emigrated to Israel in 1953, but he never forgot the refrain that his mother was so attached to and would repeat during the hard times the family endured.

Bruce Drake
Silver Spring, MD

Towns: Wojnilow, Kovel

Re: Polish name translation to Hebrew #translation #poland

Sally Bruckheimer <sallybruc@...>

Women often didn't have Hebrew names in Europe. They had a variety of Yiddish and secular names, but they weren't called to Torah, so they didn't need Hebrew names. If you want to have a Hebrew name for an ancestress, make one up that you like. Even for men, we often have a Yiddish or secular name, like Hirsch, and we have to guess that his Hebrew name was Tzvi - the translation of Hirsch - but that wasn't necessarily true; he could have been Dov Hirsch or anything else.

Sally Bruckheimer
Princeton, NJ

"I would want to know the Hebrew name for the Polish name "Nusia"."

Re: Tombstone translation requested Hebrew #translation

Odeda Zlotnick

I agree with Steve, and would add: it's best to post the image to Viewmate.

Inserting the Gregorian date into Hebcal Converter gives the following Hebrew date:
  • Tue, 15 February 1921 = 7th of Adar I, 5681

  • ז׳ בַּאֲדָר א׳ תרפ״א

Odeda Zlotnick 
Jerusalem, Israel.

Re: What happened to Ida HILFREICH? #austria-czech

Peter Lobbenberg

Hi Myra

I think this will interest you: not only was Ida still living in 1939, but her son Emil - by then in Shanghai - was still in touch with her!  See, item 1237.

Emil married Cilli WINIG, daughter of Leo WINIG, in Döbling [Vienna] on 23 September 1923.  Source: 

Best wishes
Peter Lobbenberg, London, England

Re: Polish name translation to Hebrew #translation #poland

Frank Szmulowicz

On Thu, Oct 7, 2021 at 06:05 PM, Shimy Karni wrote:

According to one Polish source, Nusia is a diminutive of Anna, short of Anusia.
The name Anna comes to us from the Hebrew word חַנָּה (Ḥannāh or ‎Chanah), meaning “grace” or “favor.”,meaning%20%E2%80%9Cthe%20year's%20cycle.%E2%80%9D

Frank Szmulowicz

Re: History Books For Wysokie Mazowieckie, Poland #poland


Check the NYPL - New York Public Library they have a lot of books (some scanned) about Poland and Polish Jewry.

Re: Jews deported to Siberia from Lithuania #lithuania

Vivien Dean

Hello Audrey

I'm researching the families Kotovski and Boruchovich. I'd be very grateful if you could let me know if these names turn up in anything that's sent to you.
Good luck!
Viv Dean

Re: Jews deported to Siberia from Lithuania #lithuania

Russ Maurer

Hi Audrey,

In 1999, the Genocide & Resistance Research Center of Lithuania published the names and other information of about 30,000 Lithuanians repressed during the Soviet occupation, gathered from various sources. Of these, about 2600 were Jewish. Subsequently, Galina Zhirikova of the Lithuanian Holocaust Museum extracted the Jewish entries into a separate list, which is available online, in Lithuanian, at LitvakSIG, with permission, has translated the list of repressed Jews and added it to the All-Lithuania Database, which is free to all (search results for repressed Jews will be found under the Revision List category). Anyone who is a current donor to LitvakSIG can access the entire translated list, as an excel spreadsheet, through their login on the LitvakSIG website.

Russ Maurer
Records Acquisition & Translation coordinator, LitvakSIG

Re: Seeking a publisher to print my family history #general

David Cantor

Lots of advice here Rich.  If you go down the self-publishing route, I suggest that you give the offer from Nina Schwartz very serious consideration.  In my experience, dealing with printers is frustrating, they never seem to give you the full picture about their requirements.  I think is because they are so familiar with the nuts and bolts of the process, they find it difficult to imagine that a client doesn't know about things that are second nature to themselves.  Nina will most likely to be able to suggest a suitable printer.  What wouldn't be good would be having invested all that time, energy and research to end up with something with which you are not happy.  Also think about how you will get a proof, for myself, editing work on a computer screen is second best to checking a physical document.  Let us know how you get on.

Bonne Chance!

David Cantor 

IGRA Free All-Day Seminar “Crossroads and Challenges: Women Identity and Research” #events #israel

Elena Bazes

In honor of International Jewish Genealogy Month, the Israel Genealogy Research Association (IGRA) will be 

holding its annual Heshvan Event. The all-day free virtual event will take place on Sunday, October 24, 2021 from 

10:20 am – 18:35 pm (Israel Time).

The focus of this year’s event is: “Crossroads and Challenges: Women Identity and Research”. The morning session will consist of 4 lectures in Hebrew. After which we will recognize the IGRA volunteers. The afternoon session will consist of 4 lectures in English.

Advance registration is required.

There is one registration for the entire day allowing you to stay with us for the whole day or to come and go with the same link. After registration you will receive your individual entry code which will be sent to you again the day before the event.


Morning Session – Four Lectures in HEBREW

10.20 – 10.30   

Opening Remarks: Garri Regev, IGRA President



“Attitudes Regarding Androgynous Given Names in Israel – In the Past and the Present”

Dr. Shlomit Landman, Achva Academic College


11:25 – 12:10

“Here They Are with the Ponytail and the Jumper:

Holdings Relating to Women in the IGRA Database”


Rose Feldman, IGRA Database Coordinator


12:20 – 13:05

“Researching Women from Eastern Countries in Israel in the 19th and 20th Centuries”

Dr. Lavi Shay, Yad Ben Zvi


13:15 – 14:00

“Documenting Ethnic Cooking in Ra’anana”

Rachel Reinstein,  Ra’anana Archives


Break 14.00 – 14.45

14.45 – 15.05      Volunteer Recognition


Afternoon session – Four Lectures in English

15.05 – 15.15

Opening Remarks: Garri Regev, IGRA President


15:15 -16:00

“Archives, Repositories and Libraries in the UK”

Jeanette Rosenberg


16:10 – 16:55

“Jews in Post-Communist Poland – Discovery, Resources, What now?”

Esther Fuerster and Batya Wieczorek  


17:05- 17:35

“Paya’s Choice – Crossroads and Challenges”

Dr. Rose Lerer Cohen


17:45- 18:30

“Mining Mom: Genealogical Resources for Researching Women

at the Leo Baeck Institute     New York”

Karen Franklin, Leo Baeck Institute New York


18.30 – 18.35

Closing Remarks: Susan Edel


Click here to download the PDF version of the Heshvan Event program.


Elena Biegel Bazes

IGRA Publicity Chair

Re: ViewMate Translation Requests - Hungarian #translation


I make 399 to be:
Jakob Brull, Son of Moses and Josfa. Lawyer.  Varna, in the megye of Trencsen, male, married, 48
Cholera, 29 January 5pm, Hospital of the IXth Barracks, Kobanya new cemetery 31 January at 11am.
Tom Beer

A different kind of success story—CYGIELMAN, Lublin, Poland #poland #general

Dan Oren

Sometimes genealogy has the power to turn hard-won data into tangible memory!

Friends of Jewish Heritage in Poland is delighted to recognize the generosity and commitment of the Melamed-Magid-Fisher Families in memory of their CYGIELMAN family. These families supported the restoration of the tombstone of their ancestor Naftali Hersz Cygielman (1755 - 28 Dec 1828) located in the Old Jewish Cemetery in Lublin. The stone had been found derelict on the grounds of this Lublin cemetery and was recorded by the Foundation for Documentation of Jewish Cemeteries in Poland for universal availability in the context of genealogical research. It was also expertly studied and published by Professor Andrzej Trzcynski of the University Marie Curie-Sklodowska, Lublin, in his invaluable 2018 monograph cataloging the tombstones of the Old Jewish Cemetery of Lublin: Swiadkiem jest ta stela. Stary cmentarz zydowski w Lublinie. Using the tools of Polish Jewish genealogy, especially JRI-Poland, the living descendants of Naftali Hersz were able to connect their lineage back two centuries to their ancestor.

When these Melamed-Magid-Fisher Cygielman descendants learned of the neglected status of the stone, they made it their mission to see it restored and re-erected to provide dignity to their ancestor buried in those grounds. Indeed, after so much loss, this is the ONLY known tangible artifact of their CYGIELMAN family history in Lublin. The project took three years of planning and effort by FJHP and the Warsaw Jewish Community that owns the cemetery, but it has yielded a meaningful result! The on-site work was coordinated by Andrzej Jankowski, representing the Warsaw Jewish Community that owns this cemetery, and was carried out expertly by stone artisan Antoni Buhcholtz.

Known leaders buried in the Old Lublin cemetery include Rabbi Yaakov Yitzhak (Seer of Lublin), Rabbi Shlomo Luria (MAHARSHAL) and Rabbi Szalom Szachna. FJHP is grateful for the kindness and dedication of all involved in this project. A photo of the restored tombstone of Naftali Hersz can be seen at
Dan Oren
President, Friends of Jewish Heritage in Poland
New Haven, Connecticut USA

Dan A. Oren

Education of an arendar or farm manager,19th c., #lithuania #general


In the 1880s, my great-grandfather Hirsh Grynberg (later Greenberg in the US) was a farm manager in the Suwalki District (Gubernia), Lithuania, in the Pale. My JewishGen teacher called him an Arendar. Under the Arenda system, Jews who could not own land would be hired by landowners to manage their estates and tenants. 

My question is, does anyone know how a young Jew would educate, train, or otherwise prepare himself for a responsible position of this sort? It must have required some knowledge of agriculture and also of the mercantile aspect of earning money from farm products. I'm looking at the years 1860-1890. After cheder in a small shtetl, what would Hirsh have done to get that far in life? Thank you! 
Elise Frances Miller
San Mateo, CA

Re: Tombstone translation requested Hebrew #translation


"Our dear father Menachem Mendel son of Yehoshua, died aged 52 on the 10th of Adar A 5681"
This is an educated 'guess' since the date isn't clear the way you typed it.  It is best to post a good photo of the stone so that we may be sure.
Also, IMHO מנדיג should be מנדיל.

Steve Goldberg
Jerusalem Israel

Jews deported to Siberia from Lithuania #lithuania

Audrey Levin

I am looking for a list of Jewish Lithuanians deported by the Russians from June 1940-41 to Siberia. The Jews who were deported were considered capitalists. So anyone prosperous and who owned a business was probably in this category.
There were about 7000 Jews sent to the labor camps (gulags). The main area they were sent to was Altai. 
Audrey Levin

Polish name translation to Hebrew #translation #poland

Shimy Karni

Hello friends,
I would want to know the Hebrew name for the Polish name "Nusia".

Shimi Karni, Israel

Free BCG Webinars Reisinger Memorial Lecture Series #announcements #usa

Jan Meisels Allen


The Board for the Certification of Genealogists is hosting six free webinars in its Joy Reisinger Memorial Lecture Series, presented in conjunction with Legacy Family Tree Webinars on Friday, October 8.


The hour-long webinars begin at 11:00 a.m. Eastern time/ 10:00AM Central/9AM Rocky Mountain Time and 8AM Pacific Time and continue throughout the day.


Six leading genealogists will speak on topics related to the Genealogical Proof Standard, DNA, ethics, immigration, and documenting our ancestors’ lives.


Context: A Powerful Tool for Problem Solving by Elizabeth Shown Mills -- the last genealogy presentation she will give.


Seven Immigration Methodologies, with Case Studies Across the Centuries by David S. Ouimette.


Investigate the Neighborhood to Advance Your Research by Melinda Daffin Henningfield.


What am I missing? Recognizing Research Holes in Available Sources by Patti Lee Hobbs.


Using Mind Mapping as a Visual Research Plan by Amy Larner Giroux.


Private Land Claims—Complicated? Yes, but Worth It! by Rick Sayre.


To learn more about the lecture series go to:


To register for live attendance go to:


These webinars will likely be recorded and available to watch for free in the webinar library  (

for up to seven days afterward.


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: September 2021 Summary of IAJGS Records/Family Search and Poland microfilms #poland #records


Yes. There are restrictions on images. Not just from Poland. But I cannot find rhyme or reason to it. Some of my Polish villages are accessible from home. Others are not. Odd thing here is -- the villages are all in walking distance from each other ! 
Chicago vital records images also restricted.  
Also, I have attached sources and I have been able to get to the image through the attached source. Also able to view the rest of the film that way!

If your center is closed, the wifi is still on. I have been told I can sit in the parking lot with my laptop and access records that way. Haven't tried it yet!
Anything is worth a try! 

Maryellen Tobiasiewicz
family from: Bielsko-Biala powiat Poland
Gorlice powiat Poland
Lviv Oblast Ukraine

(US-CA-LA) Exploring Jewish Roots of Star Trek #announcements #usa

Jan Meisels Allen

Costumes worn by DeForest as Dr McCoy, left and William Shatner are part of

The Skirball Exhibit (Mel Melcon Los Angeles Times)


Most of us remember the original Star Trek with William Shatner and Leonard Nimoy, both descendants of Ukrainian Jewish immigrants. The Los Angeles museum, Skirball Cultural Center, has an exhibit “Star Trek:Exploring New Worlds”. The exhibit is set to continue through February.


Nimoy played the ultralogical Spock, half human, half-Vulcan an alien caught between two worlds. He came up with the Vulcan salute from a boyhood memory of sitting in a synagogue and seeing the hand gesture used by the Kohaniim, as they blessed the congregation.


To read the article see:

Original url:


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


7401 - 7420 of 669764