JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
C.W. Kirschbaum
I’d be most grateful for suggestions on how to access marriage (1898) and birth (1899-1904) records as well as recruitment lists (1892-1896) in Nizhniy Novgorod. Can you recommend a researcher in Nizhniy Novgorod who could identify, access, copy and translate the documents? --Claudia Witte-Kirschbaum Switzerland clwitte@... KIRSCHBAUM (Parysow, Rozan, Lodz, Nizhniy Novgorod); BORNSTEIN (Parysow, Rozan, Lodz); DUMTSCHIN (Mogilev, Nizhniy Novgorod) LANDAU (Brzesko); FRISCH, EINHORN (Bochnia), STRUMPFNER (Krakow)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I’m looking for birth, marriage and death records for Talsi and Piltene.
I found some of the info I’m looking for in the Recruit’s Enlistment Register 1871, but as they are incomplete, I’d like to look in other places as well.
Thanks
Martin Blumberg Melbourne, Australia
SEGAL KRIKLER FEITELBERG BLUMBERG
”
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Seeking a publisher to print my family history
#general
I suggest you run a few samples of your book privately through other researchers for their critical eye. No doubt you are very proud of the 600 pages and want to present the book in the best possible light. I know from years of publishing that there is always room for improvement, and the more eyes you have on the title the less likely you’ll be disappointed in the results. For example, consistency is very important, and human proofreaders can be helpful in picking up distracting misspellings and punctuation errors. I recently put together about 50 pages on a single person, and upon each reading by myself we found errors and misleading words. After attending to the words and sentences, the pictures and graphics need some preparation. By that I mean, if you have copied and pasted digital graphics into a document, and then printed your proofs, this may result in poorer results than if you carefully look at the originals with specific printing process in mind. Just having a PDF available for distribution is often not enough, as what looks fine on your screen can be a disaster after the press or copier makes finished copies of each page. Carefully look at the resolution of each image, and the type of line screening which will be applied when the PDF is printed. Whether you use color or not is a major factor. In some cases color properly printed enhances an image. Otherwise it may just add to the cost of printing. In your PDF proof, on screen, a photo usually looks fine. But when printed it may be too dark, too light, etc. These are my thoughts which come from years of practical experience with many types of documents and publishing models. The specific issue of a short-term publisher is all of interest to me, so I am interested in the responses which recommend specific publishers. When I looked at this topic about a year ago I was frustrated at the limitations, but I'm sure there are improvements in cost and workflow. Ed Wurster Voorhees, NJ Leider | Leader | Samowitz
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Education of an arendar or farm manager,19th c.,
#lithuania
#general
Paul King
Education of an arendar. Since a large percentage of Jews were arendars in Poland from the 17th c. through to the 19th c., there was an accretion of knowledge both within the family and communally as to what was entailed in being an arendar. Of course, reading and writing for bookkeeping purposes was essential, but management of labor, networking for the purchase of agricultural equipment and marketing of wares or produce were among the key skills required and acquired. For excellent commentary on Polish arendars, I suggest M. J. Rosman, The Lords' Jews: Magnate-Jewish Relations in the Polish-Lithuanian Commonwealth during the 18th Century., and Hillel Levine, Economic Origins of Antisemitism: Poland and Its Jews in the Early Modern Period.
Paul King Jerusalem
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: ViewMate Translation Requests - Hungarian
#translation
beer_tom@...
I make 398 to be: 1 January 1941at 4:45am The late Cecilia Engel Melbourne, Australia
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Renee Steinig
This moving article about Sam Anthony's reunion with his birth father appeared in yesterday's New York Times: "52 Years in 11 Days: A Son, Facing Death, Finds His Father" https://www.nytimes.com/2021/10/09/us/politics/son-finds-father-sam-anthony.html If you can't get on the Times site, try this site or google the article's title for other links: https://www.seattletimes.com/nation-world/52-years-in-11-days-a-son-facing-death-finds-his-father/ A remembrance of Sam, who served as the Special Assistant to the director of the U.S. National Archives, is on the Archives's website: It includes a link to the transcript of Sam's oral history, describing 24 years of work at the Archives.
Renee
Renee Stern Steinig Dix Hills NY genmaven@...
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Living in and escaping Nentershausen (Hessen)
#germany
#holocaust
#latinamerica
Michael Rubin
These memoirs are a fascinating and informative account of one family's pre-WW2 life in a small village in western Germany, first hand description of how village Jews experienced Kristallnacht, and how they managed to escape Germany in 1940 taking a circuitous route ending in Ecuador. Should be of value for those interested in the experience of Landjuden (rural Jews of Germany), a compelling first hand description of a narrow escape from Germany and a German exile community in Latin America. Published by Bert Katz of Boston.
https://digipres.cjh.org/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid=IE10781691 Michael Rubin Boston, USA
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Plonsk, Poland death record from 1939
#poland
-
The JRI-Poland offline database of Płońsk death records in the town Civil Records Office (USC) includes
entries up to 1940. The the only entry that may be a match to "Levke (Yehuda Dov) Czarka" is this one:
Once again, researchers with an interest in records from Poland are urged to reach out to JRI-Poland in
one of several ways:
* Contact Town Leaders using the web form on the Town Explorer pages of our website https://jri-poland.org/town/index.htm
* Write to: [townname]@jri-poland.org
Stanley Diamond, M.S.M.
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Itte Endlich from London
#unitedkingdom
Ronald Cohen
Itte (or Ite) Endlich (1854-1942) was a Jewish girl from London, England who, in her early to mid 20s, married a Polish man named Berl "Dov" Kohn (1853-1918) and went to live with him in Sedziszow, Poland where they raised their family. How did this happen? I would like help researching this from someone in the UK who might be able to explain it to me. They were my great grandparents. Thank you.
-- Ronald Cohen Ft. Lauderdale, FL & Bethesda, MD MODERATOR NOTE: Please reply privately
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
JGSLI Family History Workshop Sunday, November 7, 2021
#announcements
#events
#education
Bonnie Birns
Please join us for the Jewish Genealogy Society of Long Island's (JGSLI) 31st annual family history workshop, "Jewish Genealogy 101: Four Hours+ to Your Family Roots" The workshop is a half-day course on sources and strategies essential for Jewish Genealogy research and is recommended both for beginners and for family historians who want to brush up or expand their skills. Sunday, Nov. 7, 2020 from 12:30 to 5 p.m. Virtual Seminar on Zoom. Cost is $35 per person ($40 for Family). Attendees will receive a digital copy of the workshop manual, Jewish Genealogy 101 and a paper copy of Avotaynu's book Getting Started in Jewish Genealogy (mailed to you, US only). See flyer and payment options on our website: https://jgsli.org/jgsli-workshop/. Last Day to Register is Friday, November 5. --Bonnie Birns workshop@... President, Jewish Genealogy Society of Long Island Jericho, Long Island, NY researcher #59766
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: History Books For Wysokie Mazowieckie, Poland
#poland
larrykanner@...
Gary Schiff's book "In Search of Polin: Chasing Jewish Ghosts in Today's Poland" describes fairly recent visit to Ostrow-Mazowiecki, Tykocin, Ostrolenda, Lomza which pretty much surround Wysokie. Polonsky's monumental 3 volume History of Jews in Poland and Russia has general info up to 2008.
-- Larry Kanner Salem, Oregon larrykanner@...
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IN PART POSSIBLY ANSWERS THE ABOVE QUESTION BUT ALSO POSES AN ADDITIONAL QUESTION!
My great grandmother Molly Szklarkiewicz (her maiden name) was widowed when her husband died or was killed while serving in the army, around the time their son, my grandfather Samuel, was born; he was born in 1881, we believe in Krakow. We know nothing about this man other than that his last name was Steiglitz (my father's spelling) or similar. Molly was from Jedwabne, Poland. We have thus far been unsuccessful in locating any marriage, birth or military records in Poland. My father told me that Molly reverted to her maiden name Szklarkiewicz, anglicised to Clarke, and Samuel and our family thereafter were known - from her maiden name - as Clarke. This, on the face of it, answers part of Marilyn's question re a baby being given the mother's maiden name after the father died. However, the following complicates this issue! My father had also told me that Molly married a man she met on the ship over when emigrating with baby Samuel to the UK; he died before my father was born, and my father did not know his name. In my research, I discovered this man was Jacob Clarke. From his UK Naturalization Certificate, we know he was from Losice, Siedlce in Poland and it gives his parents' names but, as was the general case the anglicised family name, that is Clarke. Was it a coincidence that a Clarke married a Clarke (meeting on the ship over suggests this was not a relative) or MY QUESTION might Jacob have taken Molly's family name instead of his own, and if so for what reason? Their UK civil marriage record, which clearly consists of misspellings including Mille instead of Molly, does confirm Molly's maiden name was "Shklarkiewitz" and her widowed name was "Staglitz" ("Steglitz" on the Marriage Authorisation). Jacob is recorded only as Jacob Clarke. Does anyone have any thoughts/suggestions on this? Barry Clarke
Researching:
CLARKE/SZKLARKIEWICZ from Jedwabne and possibly Warsaw, Siedlce, Krakow. Emigrated to Dublin, then Liverpool. Maybe a connection to ELLENBOGENS
STEIGLITZ/SZTYGLIC OR SIMILAR from Galicia possibly. Died in military around 1881.
BARNETT/BIENSTOCK OR SIMILAR from Poland (don't know where). Emigrated to S. Wales, UK
LEVINSON changed to BRAHAM from Kalisz, Poland
NEWMARK/NEUMARK from Posen/Poznan, Poland
MYERS from Manchester area, emigrated to S. Africa.
GOODMAN, JACOBS, MOSES Don't know from where but emigrated to UK, some to Cornwall, others to S. Wales
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Translation request - Russian
#warsaw
#translation
Gaby Laws
Please can I have a translation of this birth record Golda Perla Rotblat, B.1883, AKT 728, Warsaw - the father and mother's details please. Gaby Laws London UK.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: A New Book in German about the Adoption of Surnames in Galicia and Bukovina
#galicia
#ukraine
#names
#austria-czech
Sam G.
Pretty steep retail price. I hope institutional libraries (e.g. CJH) will have it available. Original German OK by me.
-- -Amnon Gronner, USA Researching GRONNER SANDLER
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Beth David Cemetery in Elmont, NY
#photographs
#usa
ajsnj@...
Hi Steve, Are my relatives on your list? I would also pay $20 for a photo.
Beth David Cemetery
Elmont, Nassau County, New York, USA
Plot: Section F, Block 7, Row 3
Interment: 1928-04-16
Helen Babitz · 1926–1928
Father: Max Babitz
Mother: Miriam Ginsberg
Congregation Chai Odem Anshei Minsk A Dalova Solomon
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: What happened to Ida HILFREICH?
#austria-czech
Sherri Bobish
Myra,
I just found out that Aufbau is viewable on-line. https://archive.org/details/aufbau/ The page you need can be read here: https://archive.org/details/aufbau1219461946germ/page/n324/mode/1up?view=theater It is screen # 325. Issue date Friday, Apr. 26, 1946, page 35 of the newspaper. The page you want is on the right hand side of screen, second column. There is a long list of names, including Ida Herzl and Anton Herzl. Each name has numbers after, which I do not know what the numbers signify. You should probably translate the introduction to the list. Hope this help in your search, Sherri Bobish
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Education of an arendar or farm manager,19th c.,
#lithuania
#general
elisefmiller68@...
Thank you, Angel and Michele. I shall look into that book, Michele - I know he spoke Polish and came from a mercantile family, but know of no other education outside cheder. and Angel, I know about those colonies, and suspect my ggf's goal was simply to own his own land! At the age of 64, on his 3rd trip to America, he finally acquired 80 fertile acres outside of Atchison KS and settled there with his wife and youngest 7 children. Not the end of the story! I'm trying to write the book.
-- Elise Frances Miller San Mateo, CA elisefmiller68@...
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plonsk, Poland death record from 1939
#poland
Helen
I am trying to verify a date of death for my great grandfather Levke (Yehuda Dov) Czarka. A very distant relative on MyHeritage has posted the date as December 20, 1934 in Plonsk. I have been unable to independently verify the date and the person copied that date from someone else’s record on Geni. I have been unable to contact that person.
Can someone help point me to how I might find this record? Most of the rest of the family that stayed in Poland died in the Holocaust and they are remembered in Yad Vashem, but Levke is not so I believe he died before that. Thanks so much for any guidance. Helen Charca Gonzales New Mexico, USA Researching: CZARKA, MOSAK, WINTER, VISNER, EPSTEIN, BLUM, BISTROWICZ
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Polish name translation to Hebrew
#translation
#poland
Shimy Karni
Hello , Thank you for your reply. This is a special case when we found some old hand writing signed by Nusia. We do not know any Nusia in the family. We thought it may be Yafa, who came to Israel in 1948. To be sure I send the question to the group. Best Regards, Shimi Karni, Israel
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Family of Feige GLASS-Tel-Aviv
#israel
Yonatan Ben-Ari
My late father-in-law, Rabbi Moshe Yerushalmy, had family in Tel-Aviv
by the name of Feige GLASS, and daughter Manya. Feige, I believe lived on shderot chen in T.A. They may have been somehow related to the VERFEL family, as in Yitzchak REFAEL who was a leader of the Mafda"l National Religious) party in Israel. I recently found a b. & w. picture of my F.I.L. with the above Feige, Manya and her husband taken probably in the mid1960s in Israel. I would like to share this picture with the above family and we would like to reconnect with this family after many decades. Yoni Ben-Ari, Jerusalem
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|