JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Help needed to interpret details in Offenbach Jüdische Einwohnermeldekartei
#germany
sohail.husain@...
Hi Ernst-Peter
Thank you for such a detailed and helpful response. As I have writtten to Ines, I also had wondered if the two dates mught be the date of the entry and the date on which the event occured. Three of us have had the same idea, so I am beginning to feel that this is the answer. Your suggestion that he went to WIesbaden and Landau for education is certainly a possibility. But he was a butcher (as was his father and grandfather) and the family was poor. So education seems less likely. I wonder if he might have gone to one or both those places for work. But, as far as Wiesbaden is concerned, his stay there begins in October 1913 and continues until November 1916, mid-way through the war. Maybe he signed on for extra military service and was then attached to Fusilier Reiment 80, which was based in Wiesbaden. But then the card entry would not be 'o/P'. I find that all difficult to explain! Fantastic that you have a possible deciphering of 'o/P'! I have struggled with this for many months and your suggestion would fit well. I will investigate further when I am next in Offenbach and try to see if it can be confirmed by looking on other cards. I was aware from the Verlustlisten that Friedrich was wounded in October 1914. I also have information from the Lazarettbuch in the Bundesarchiv that he was discharged five weeks later, declared fit for duty and was sent to a replacement battallion as a Reservist ('Abgang am: 11.11.1914 nach: dienstfähig zum Ersatz-Bataillon'). The next information i have comes from 11 letters that he wrote between April 1915 and January 1916. By then he was then in Infanterie Regiment 87, 6 Kompanie and serving in France. But after January 1916 I have nothing, except that the Meldekartei shows his return from Wiesbaden in November 1916. He may have been wounded again, but his name does not appear again in the Verlustlisten, So what happened to him then is still a big unknown. Thank you once more for your great suggestions. I am very grateful and would welcome any further ideas you may have. Regards Sohail Husain
|
|
Re: Finding family born Russian Poland
#records
#unitedkingdom
Jill Whitehead
For UK, use the UK censuses - e.g. 1871 - which are on Findmypast and Ancestry.
If your ancestor naturalised, Ancestry has naturalisations for 1870 to 1916 under Travel and Migration. These give the shtetl of origin in most cases. There are also specific databases like the Leeds Jews database online, and various cemetery databases (e.g. UK wide or Scotland wide). If your ancestor was around in 1871 they may have come from the Suwalki Lomza gubernias in NE Poland (near the Baltic) where there was a lot of migration between 1865 and 1875 to Northern England and Scotland. Some of these migrants also went to or via France (Paris), Sweden, Netherlands and other intermediate stops. DNA testing may give you matches also. For Poland use the JRI Poland website - and Litvak SIG for areas that changed hands between Poland and Lithuania. Jill Whitehead, Surrey, UK
|
|
Re: Simeon Greenberg
#unitedkingdom
Jill Whitehead
Greenberg is a very, very common Jewish name. I have family links by marriage to Greenbergs in Edinburgh (from Vistytis in Lithuania, formerly in Suwalki in Poland until 1919) and Greenbergs in Bradford (from the same area). But they are not related to each other, nor to Greenbergs who may have come to Birmingham, as far as I can make out. Both these Greenbergs came over 1865 to 1875. Greenberg was one of those adopted names based on geographical features. It is far too common to make assumptions of a relationship. You need more information.
Jill Whitehead, Surrey, UK
|
|
Re: Help needed to interpret details in Offenbach Jüdische Einwohnermeldekartei
#germany
sohail.husain@...
Hi Ines
Thank you so much for replying. Your help is much appreciated. It had crossed my mind that the two dates could be for the reason you have suggested, and the fact that both that you and Ernst-Peter independently had a similar idea adds more weight to that possible explanation. Landau (Hessen) rather than Landau (Bayern) also seems very plausible. However, I cannot find any record of a barracks (Kaserne) there at the beginning of the 20th Century. So perhaps he went there for a different reason, as suggested by Ernst-Peter. He was a butcher (Metzger) so not sure that he would have gone there for education/ professional development, but maybe for work? With regard to the '1.8.1914' entry on the card, the dark line does seem significant and it is also a significant date. I wonder if it indicates that his father lived at that address on his own after mobilisation. But curiously that date is 'out of sequence' and is written in the upper part of the space available, as if it was anticipated that another date would be written below. Thank you again for your thoughts Sohail Husain
|
|
Re: Help needed to interpret details in Offenbach Jüdische Einwohnermeldekartei
#germany
r.peeters
Additional to my earlier message of today:
Though I see quite a lot of information form other list members the following might be of interest as well: Actions of the regiment during the period mentioned, 1914 Battle of Neufchâteau, battles at Moissin and Anloy, battles on the Meuse and Marne, battles at Sermaize, Maurupt-et-le-Montoy, near Reims, near Roye, Gruny Fresnoy, Goyenmurt, Gorullers.
1915
Fighting in Neuve-Chapelle, Roue, Beuvraignes.
1916
Battle of Verdun - Fighting in the forest of Caures, at Beaumont, on the Pepper Ridge, in the forest of Chauffour, the forest of Caillette, the forest of Albain and at Fort Douaumont .
Fight on the Aisne,
Battle of the Somme,
Battle between Meuse and Moselle. Ron Peeters(NL)
|
|
Re: Simeon Greenberg
#unitedkingdom
l.m.constantine@...
Hi Baruch, Lynda Constantine
|
|
Re: Finding family born Russian Poland
#records
#unitedkingdom
l.m.constantine@...
Justin Levy Thank you this information is also useful for me as I am chasing my tail trying to find the origins of Simeon Greenberg and Lasurus Samson Lynda Constantine
|
|
Re: Help needed to interpret details in Offenbach Jüdische Einwohnermeldekartei
#germany
r.peeters
The change of addresses has to do with the change of the place of residence between the address of the parents and the plcae moved to. The first time the parents lived at Offenburgerstrasse 22, Eltern then Gruenbaum moved to Darmstadt,
back to rhe parents, then to Landau, back to the parents, then to Wiesbaden and the last time the mother may have died when he mved back to the house of his father. There is a law in Germany that requires upon moving away to inform townhall of the place you move to. Ron Peeters (NL)
|
|
Vienna Austria Opens First Public Memorial Listing Holocaust Victims' Names
#announcements
#austria-czech
#holocaust
#names
Jan Meisels Allen
Austria opened its first public memorial listing the names of all 64,440 Austrian Jews killed in the Holocaust. he “Wall of Names” is made up of 160 circular granite memorial stones. It will cover 2,500 square meters in a Vienna park.
"They were deported, starved in ghettos, shot dead in forests or brutally murdered in extermination camps," conservative Chancellor Alexander Schallenberg told the opening ceremony for the memorial - an ellipse of stone walls in a park opposite Austria's central bank.
"With this wall of names we pull their names and their history out of oblivion. We give them back their identity, their individuality and with that part of their humanity. And they once again have a place in their homeland."
The project was first backed in 2018 by a previous coalition government of Schallenberg's conservatives and the far-right Freedom Party, which was founded in the 1950s and whose first leader had been an SS officer.
The project was co-financed by the Austrian government. It was set in motion by Holocaust survivor Kurt Yakov Tutter, whose family escaped Vienna in 1939.
Austrian Chancellor Alexander Schallenberg, the president of the Vienna Jewish community, Oskar Deutsch, and Israeli Minister of Diaspora Affairs Nachman Shai attended the unveiling ceremony.
To read more see: https://www.reuters.com/world/vienna-opens-first-public-memorial-listing-holocaust-victims-names-2021-11-09/
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
Re: Zissu family
#romania
schaffer6896@...
My great great grandfather was named Zisu. He had at least 2 children. One was named Barnett Zisman and the other Rose Zisman. She was my great grandmother. They came from Romania. Probably near Falticeni.
David Schaffer Vienna, Virginia dschaffer2@...
|
|
JGS Toronto. Free Virtual Meeting. How Do You Want to Be Remembered? Lesley Simpson. Wednesday, 15 December 2021 at 7:30 p.m. ET.
#announcements
Jerry Scherer
JEWISH GENEALOGICAL SOCIETY OF TORONTO
How Do You Want to Be Remembered?
Lesley Simpson PhD
Wednesday 15 December 2021 at 7:30 p.m. ET.
VIRTUAL MEETING: Join from Home
“Remember the days of old, consider the years of many generations.” This text from Deuteronomy is on the home page of JGS Toronto. The quotation is from Deuteronomy chapter 32 verse 7. What does it mean to “remember the days of old”? And what does it mean to “consider the years of many generations”? Within Jewish civilizations, we have a tool for such familial remembrance called an ethical will. Lesley Simpson’s research explores these ethical wills as modes of non-material familial legacy and Jewish memory. She will be providing an introduction to these extraordinary letters, what they are, and why people write them. In addition she can answer questions for any JGS members who may want to write their own ethical wills for their children or grandchildren.
Lesley Simpson is a former Canadian journalist who worked as a staff reporter for Canadian daily newspapers and CBC radio. She recently defended her PhD thesis on Jewish ethical wills. While doing her research, she created customized writing workshops for people who wanted to write their own ethical wills. She is working on a non-academic book tentatively titled My Grandfather’s Scissors. In her other writing life, Simpson writes Jewish children’s books (lesleysimpson.ca).
To register, please go to jgstoronto.ca/register You will then receive an immediate acknowledgement plus the link to access the event on 15 December.
The presentation will be recorded. It will be available to JGS Toronto members in the “Members Only” section of the Society website, a few days after the event. It will also be available to non-member registrants for one week after the event in the “Registration” location.
To our guests, consider joining our membership for only $40.00 per year by Clicking Here or consider a donation by Clicking Here to assist us in continuing our mission providing a forum for the exchange of genealogical knowledge and information. (Canadians receive a CRA tax receipt.)
info@... www.jgstoronto.ca Tel: 647-247-6414 twitter: jgsoftoronto facebook: Jewish Genealogical Society of Toronto
Jerry Scherer Vice President, Communications
Tel 647-247-6414 twitter: jgsoftoronto facebook: Jewish Genealogical Society of Toronto
|
|
JGSCT Virtual Program, November 21, 2021, 1:30 pm ET, Sharing Your Family Stories in Small Bytes
#events
#announcements
The Jewish Genealogical Society of Connecticut presents the Second Annual Marcia Indianer Meyers Memorial Lecture on Sunday, November 21, 2021, at 1:30 pm, given by JGSCT Board Member Deborah Samuel Holman. The topic is Sharing Your Family Stories in Small Bytes. This program is fully online, via Zoom.
"Sharing Your Family Stories in Small Bytes” will cover blogging basics such as: what is a blog, how to find blogs of interest, reasons to blog, and technical considerations for planning a blog. Tips on content and how to create your first blog will also be covered. Deborah Samuel Holman has been blogging family history since 2013 on her blog “Who We Are and How We Got This Way.” (“https:// Free for JGSCT members. $5 donation for non-members. Visit www.jgsct.org for registration information. -- Gail K Reynolds, Publicity Chair, Jewish Genealogical Society of Connecticut
|
|
Re: Help needed to interpret details in Offenbach Jüdische Einwohnermeldekartei
#germany
Ernst-Peter Winter
Hi Sohail,
For most of the various recorded comings and goings twoIt may be the date of departure and the date of registration. In November 1912 he appears to have gone to Landau for 10They all were part of the army of the German Empire! So why would he have gone there?Since September 1911 he was no longer in the army, but lived with his parents at Offenbacher Strasse 14 until November 1912. Perhaps he went to Landau - as he later to Wiesbaden - to further his education in his profession? I cannot read the characters after ‘Landau’ or afterIn the column in question is written with whom Friedrich Julius Grünebaum lived. The abbreviation may be "o/P" - the o superscripted, like Bürgel a/M = am Main = and thus possibly mean "ohne Personenangabe" (without personal information) - it's unknown who was the landlord in Wiesbaden and Landau. The final ‘linked’ dates on the card are 21 November 1916He was heavy wounded - see: <https://des.genealogy.net/search/show/623717> or download <files.genealogy.net/verlustlisten/02312.jpeg> at one of the battles at Etrepy and Ville-sur-Tourbe (6.-14.), Bermericourt (16.-18.), Margny (26.29.), Ognolles and Champieun (29.09 and 01.10) or Roye and St. Mard (01.-06., 10., 14.10.1914) At this time he belong to the "Füsilier-Regiment Nr. 80, Wiesbaden, Bad Homburg vor der Höhe, I. Bataillon, 2. Kompagnie. Regards Ernst-Peter (Winter)
|
|
Announcing the Publication of the Yizkor Book of Uscilug, Ukraine
#JewishGenUpdates
#yizkorbooks
Susan Rosin
JewishGen Press is proud to announce our 131st title:
The Growth and Destruction of the Community of Uscilug (Ustilug, Ukraine). This is the English translation of Kehilat Ustila be-vinyana u-ve-hurbana. Originally published in Israel in and edited by: Aryeh Avinadav Details: Project Coordinator: Mitch Fahrer Layout and Name Indexing: Jonathan Wind Reproduction of Photographs: Sondra Ettlinger Cover Design: Rachel Kolokoff Hopper Hard cover, 312 pages with original photographs. The region where Ustilug is located has changed hands many times throughout history. Sometimes part of Poland, sometimes Russia, and presently as part of Ukraine, the name of the town has equally changed about as many times: Austile; Austiller; Ostila, Ostilla; Uscilug; Ustile; Ustilug: Ustiluh; Ustyluh The Jewish residents of Ustilug lived in peace for many generations, raising their children to continue their forefather's traditions. World War I, and the after effects of it, were terribly destructive to the Jewish community of Ustilug, whose fortunes plummeted, and many residents were forced to move away. But over time, the situation improved, and the town thrived, until by 1935, Ustilug's mostly Jewish population had reached approximately 4,000. And then on the morning of June 22, 1941, everything changed when the Germans bombarded Ustilug heavily as war broke out between the Soviet Union and Nazi Germany. By October, 900 residents had been killed, and by September 1942, all of the Jews of Ustilug were gone. This Yizkor book contains many first-hand accounts and personal remembrances of the survivors and immigrants from the town and serves as a fitting memorial to this destroyed Jewish community and bears witness to its destruction. May this Yizkor Book serve as a memorial to all the victims of the Shoah from Ustilug. For the researchers, this book contains a wealth of both genealogical and cultural information that can provide a picture of the environment of our ancestors. For ordering information please see: https://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Ustilug.html For all our publications see: https://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html Susan Rosin JewishGen Press Publications Manager
|
|
Looking for a town
#russia
hsalmenson@...
According to information given to me by my mother, my grandfather was born in the town of Yaneshik in the Russian Empire on 07/15/1893. I cannot find the town in the town finder. Is there an alternate name for the town.
Herman Salmenson
|
|
Re: 1910 English Handwriting Question
#translation
robertcoontz
I read "Eylivitch", which is phonetically more likely than "Exlivitch" in Russian. A family tree on Ancestry.com says her first name was Lena, and she was born about 1824.
Robert Coontz rcoontz@...
|
|
Free Access to Ancestry UK Wartime Records Through November 12 #announcements #records # unitedkingdom
#announcements
#records
Jan Meisels Allen
To commemorate Remembrance Day Ancestry UK is offering free access to their wartime records through November 12 11:59PM BT. Registration with name, email address and password is required. No credit card information is requested. This is intended for UK residents. After you enter the name you are searching and determine which of the free collections you wish to search a list of records will appear with name, registration and other information. There is column that says “view record” click on that and the record will appear where you can then click on “save” in the upper right hand . You can save to your computer or to your tree on Ancestry.
If you try to access other record collections or after the promotion try to access the wartime records you will be invited to subscribe. To access the site go to: https://www.ancestry.co.uk/c/wartime-stories To search go to: https://www.ancestry.co.uk/search/categories/uk_wartime_collections/ This is a list of the featured collections: https://www.ancestry.co.uk/search/categories/uk_wartime_collections/#collections Note the green Free next to the featured collections.
I have no affiliation with Ancestry or Ancestry.uk and am sharing this solely for the information of the readers.
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
lydgateaction@...
Yes that term (Amaurotic Familial Idiocy) was used for about 20 years before the disease was really identified, but the original question was about the 19th century. Between about 1870 and 1900 this term might have been used for a few cases by very astute clinicians -- I'm guessing but I would have thought just a dozens of cases. However if this exact term was used AND there was a family history I'd imagine that this was the diagnosis. I think that by 1900 only about 100 or so cases had been described worldwide (albeit there would have been many others that had not been identified as such). Was this death certificate in the 1800s? Sheffield
|
|
Micki Potchinsky
I too am looking for my grandfather's military records and perhaps a photo as well.
He left service in 1899 or 1900 when he came to US as a married man. Unfortunately records from the Tzar's army. He was in the calvary Any help would be greatly appreciated. -- Maxine Potchinsky
|
|
Beis Din Directors from the U.S. Call for Stricter Jewish Genealogy Checks
#usa
#announcements
#rabbinic
Jan Meisels Allen
Directors of three Beis Dins in the United States are calling for stricter genealogy (Birur Yahadus) background checks following the news of a newlywed man being suspected of being Muslim.
As reported, a Rabbi officiated a wedding without properly researching the genealogy (“Birur Yahadus”), and afterwards a suspicion arose that the Groom might not be Jewish, and pictures of the wedding have been published which caused some to condemn a Chabad Shliach who relied on the officiating Rabbi thinking he did proper research – A conference call took place to discuss the situation and decide how to prevent such occurrences from happening.
Participating in this conference call were the three Rabbis, who serve as directors of veteran Batei Din across the American continent (which are also recognized by the Israeli Rabbinate).
After discussing the matter at length the three rabbis decided: “1. In the upcoming weeks, after consulting with Rabonei Anash, we will (with G-d’s help) publish a clear set of guidelines regarding Birur Yahadus, Birur Yuchsin, Sidur Kidushin, Gittin, accepting Geirim, and other topics related to preserving the purity of Am Yisroel.
2. Any person who officiates a wedding must be well-versed in the Halachos of Birur Yahadus, Birur Yuchsin, Sidur Kidushin, etc., and should receive approval from a renowned Rabbi to officiate at weddings. Without this prerequisite, one shall not officiate at a wedding nor certify someone’s Jewish status, so he should not be causing the masses to stumble, ו”ח .
3. One may not rely blindly on Geirus certificates, even from Orthodox Rabbis, without first researching properly the integrity of the Rabbis who performed the conversion, about the integrity and sincerity of the converts, and about their acceptance of Mitzvos.”
To see the letter in English go to: https://collive.com/wp-content/uploads/2021/11/Birur-Yahadus-2-Fixed-Letter.pdf
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|