Date   

Re: Brick wall finding my Great Aunt's descendents Rose Schwed Roth #hungary #usa

The Becker's Email
 

Social Sec. Applications and Claims index has an Irving Roth w/ parents Eugene Roth and Rose Sved.  (source:  Ancestry)  Also a similar record for an Ethel Roth
WWII young men's draft registration has a Henry Irving Roth b. 27 Mar 1927 NY, contact is mother Rose Roth, address 1761 Eastburn, Bronx.  (source:  Ancestry)
Irving H. Ross death:  (source:  JOWBR via Ancestry)
DetailSource
Name: Irving H. Roth
Birth Date: 27 Mar 1927
Death Date: 04 Apr 1995
Age at Death: 68
Burial Plot: Section F, Number 111
Burial Place: Boulder City, Nevada, United States
Comments: Inscription: S2 US Navy WWII; Design: VA issue with Star of David
Cemetery: Veterans Memorial Cemetery
Possible Marriage:  (source:  Ancestry)
DetailSource
Name: Irving H Roth
Gender: Male
Marriage License Date: 13 Oct 1948
Marriage License Place: Bronx, New York City, New York, USA
Spouse: Helene A Lichtenberg
Johanna Becker
Newport, RI


Re: Hebrew Minsker Old Men's Benevolent Society #general #belarus #usa

Mitchell Collier
 

The Minsker Independent Old Men's Benevolent Association, Inc. was incorporated in New York on 28 August 1912. 
https://opencorporates.com/companies/us_ny/11681 
Some background: http://www.museumoffamilyhistory.com/cp-minsk-locator.htm 
Google search: https://www.google.com/search?q=%22Minsker+Independent+Old+Men%27s+Benevolent+association%22 
An earlier message about the Minsker benevolent associations:
Belarus SIG #Belarus Minsker society burials database (jewishgen.org)

Minsker Old Men's Benevolent Association, 156 Henry. Org. 1911. Rabbi, D. S. Stern ; Pres., Charles Mishkin ; Sec., Henry Dobkin. Members, 25. Services: Hebrew and Yiddish.
per: DIRECTORY OF JEWISH LOCAL ORGANIZATIONS IN THE UNITED STATES
The American Jewish Year Book, September 25, 1919, to September 12, 1920
https://www.jstor.org/stable/pdf/23601019.pdf 

In 1916...
HENRY ST.--The Supreme Court has granted permission to the trustees of St. Vincent's Hospital to sell 156 Henry st., a 3-sty dwelling, on plot 26.1x100 to the Minsker Independent Old Men's Benevolent Association
https://www.google.com/books/edition/Real_Estate_Record_and_Builders_Guide/lJOsTesWMGYC?hl=en&gbpv=1&dq=%22Minsker+Independent+Old+Men%27s+Benevolent+association%22&pg=RA1-PA588&printsec=frontcover 

157 Henry St - Google Maps
--
Mitchell Collier
mitchell_collier@...
Philadelphia, PA
COLLIER / KALLIR


Metric Records from Tarascha, Pyatigorsk, Kohodirv, Zhivotov, Stavyschan, Tetiyev, Kishovat #ukraine #records

jskarf@...
 

Alex Krakovsky has scanned a document that contains birth, marriage, and death records from a number of towns in the Tarashcha district, from the years 1845-1853.
I was wondering if someone could make a simple table of contents for this document, saying which town records for which year begin on which page. That way, if someone wants to look for a surname in a particular town, they will know which pages contain records from that town specifically. 
Click here for a link to this specific metric book. 

Thanks,

Josh Skarf
Researching Shkarovsky (Pogrebishche, Bila Tserkva), Vekselman (Uman, Odessa), Spivak (Tetiev, Bila Tserkva), Barabak (Zhivotov, Pogrebishche), Gerber (Ladyzhinka, Uman)


Re: Can you help translate Hebrew on Gravestone? #translation

David Lewin
 

At 22:25 01/12/2021, Tgrigoriades via groups.jewishgen.org wrote:
This is my first post on the discussion board!  Happy to be here!  Could someone please help translate my great-grandmother's gravestone?  I am looking for clues!  Thank you SO much!

[]

Tracy Grigoriades



Welcome!

Here buried
Batyah daughter of Tzvi Hirsh died 2 Marcheshvan 5720   = 3 November 1959

The Hebrew name Batyah has a meaning = daughter of God
Tzvi                                                        = stag
Hirsch                                                    = stag inm German and in Yiddish

David Lewin
London

Search & Unite attempt to help locate people who, despite the passage of so many years since World War II, may still exist "out there".
We also assist in the process of re-possession of property in the Czech Republic and Israel.
See our Web pages at https://remember.org/unite/


Re: Can you help translate Hebrew on Gravestone? #translation

Malka
 

Good afternoon,

Here lies or here is buried (abbreviation on top)

Batya daughter of Zvi Hersh

Passed 2 Cheshvan 5704

Shalom,
Malka Chosnek

 

 

 

 


Re: Can you help translate Hebrew on Gravestone? #translation

Dubin, David M. MD
 

Here lies
Batya/Basya daughter of Zvi Hersch
died 2 Marcheshvan (5)720

david dubin
teaneck New Jersey 


Re: Can you help translate Hebrew on Gravestone? #translation

Diane Jacobs
 

Batia bat Zvi Ares or Erash

Hope this helps.
Diane Jacobs


On Dec 1, 2021, at 5:36 PM, Tgrigoriades via groups.jewishgen.org <Tgrigoriades=Yahoo.com@...> wrote:

This is my first post on the discussion board!  Happy to be here!  Could someone please help translate my great-grandmother's gravestone?  I am looking for clues!  Thank you SO much!

<Bessie Blinger Gravestone.jpg>


Tracy Grigoriades

--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey


Re: Can you help translate Hebrew on Gravestone? #translation

Susan&David
 

Batya daughter of Tzvi Hersh
Died 2 Cheshvan 5720


David Rosen
Boston, MA




On 12/1/2021 5:25 PM, Tgrigoriades via groups.jewishgen.org wrote:
This is my first post on the discussion board!  Happy to be here!  Could someone please help translate my great-grandmother's gravestone?  I am looking for clues!  Thank you SO much!


Tracy Grigoriades
_._,_._,_




ViewMate: Group of soldiers 1922, 42 regiment #hungary

Margarita Lacko
 

ViewMate VM96152 
Is a complete view of a group of soldiers that belong to the "I battalion - 1922, 42 regiment".
The arrow shows my great-uncle Vilmos LEICHT (b1902).

ViewMate VM96151 
Shows a partial view of the same group of soldiers that belong to the "I battalion - 1922, 42 regiment".


My great-uncle, Vilmos LEICHT, was born in 1902 in Dunaszerdahely, Hungary. But in 1922, this was part of Czechoslovakia. It is now Dunajska Streda, Slovakia.


What army would this be? Czech or Hungarian? Is this some kind of military service? Where would they have trained? Where can I find more information about this regiment? Maybe a list of recruits?

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM96151 
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM96152 

 

Thanks in advance for any information.

 
Margarita Lackó
mishpologia@... 


Tomek Wisniewski in Bialystok #poland

Neil Rosenstein
 

Trying to make contact with Tomek Wisniewski, well-known researcher on
the Jews of Bialystok. I was in contact with him a decade ago.
Neil Rosenstein


ViewMate translation request - Russian #translation

NormK12065
 

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM96154
It is an entry from a town population register. I believe the surname to be Wagenheim listing the head of household and family.
I would appreciate a complete translation.
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Norm Katz


Re: For researching ZIONTZ family - seeking a contact person for the Galil Genealogical Society in Israel #holocaust #israel #poland #russia #belarus

David Ziants
 

I already can update the forum a little bit of progress that I have made here with regards to researching the ZIONTZ family who is the subject of this thread.

First of all, have already been informed by email that the Galil Genealogical Society in Israel no longer exists.

The name of the man with whom I briefly corresponded with 14 years ago can be exposed and is Samuel (Sam) ZIONTZ - he sadly passed away in 2014 (born 9th June 1926), and I found the death announcement at:- https://www.dignitymemorial.com/obituaries/dix-hills-ny/samuel-ziontz-5876384

The names of both Tali's parents appear, in Hebrew, on Tali's memorial at:- 

https://www.mizra.org.il/memorials/%d7%94%d7%93%d7%a8-%d7%98%d7%9c%d7%99/

(also can be accessed as: https://www.mizra.org.il/memorials/טלי-הדר ) 

On the memorial is also listed the names of her children and two grandsons - so I might try and locating some of these and contacting for more information - hoping that they might be able to help.

This is where I am now stuck.

In addition to his death index, I have found Samuel's marriage index as well as mention on public records. I do not, though find his birth record in New York (I have a subscription to MyHeritage records' search) nor do I find him nor his father, Morris, on 1930 USA census nor 1940 USA census. Samuel explicitly wrote that his "father, Morris Ziontz, came from Communitz Litovsk north of Warsaw Poland in 1923 to New York". (I think he means Kamenetz.Does anyone have some new direction here, that I can try? (I also have tried looking him up on ship manifests of that year period, but could not find.) One can find in census, a few children with name Samuel ZIANTZ (in it's various spellings) with father Morris - but none of these correlate with Samuel born 1926.

Many thanks in advance, if you are able to offer me help or advice.

--
David Ziants

Ma'aleh Adumim, Israel


ViewMate translation request - Russian #translation

NormK12065
 

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
It is an entry from a town population register.  I believe the surname to be Wagenheim listing the head of household and family.
I would appreciate a complete translation.
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Norm Katz
 


Viewmate Translation Request Russian #subcarpathia #translation

srg100@...
 

Please could someone translate the death certificate I've posted on Viewmate.
This may be my great-great-great grandfather. There are two candidates for that position so 
all dates, names, age and places included would be very helpful.
The image is on Viewmate at the following address: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM96172

Please respond via the form provided on the Viewmate image page.

Many thanks!
--
Shoshanah Glickman
Gateshead, UK


Viewmate Translation Request Russian #translation

srg100@...
 

Please could someone translate the birth certificate I've posted on Viewmate.
I think it's of my great-great uncle and I'm hoping that the dates, places, ages and names will help me determine
which of two candidates is my great-great-great grandfather.
It is on Viewmate at the following address: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM96159

Please reply via the form on the Viewmate image page.
Many thanks!
--
Shoshanah Glickman
Gateshead, UK


Viewmate Translation Request Polish #translation

srg100@...
 

If possible please could someone translate the marriage certificate that I've posted a  on Viewmate.
I think it's my grandfather's maternal parents' marriage certificate.I'm particularly interested in all the dates, places, ages and names.
The link is http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82806

Please respond via the form on the Viewmate image page.

Many thanks!
--
Shoshanah Glickman
Gateshead, UK


Subj: ViewMate transcribe request - German #austria-czech #translation

Israel Guttman
 

I've posted a vital record in German for which I need help in transcribing. It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM96194
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.
Israel Guttman


Re: Terkel or Terkiel? Help with two matzevos #poland

Odeda Zlotnick
 

The "e"in Yiddish is the equivanlet of both "e" 's in the word "equivanlent".  In Hebrew it's a consonant.  In Yiddish, a vowel.
--
Odeda Zlotnick
Jerusalem, Israel.


Re: Looking for dads side #usa

rv Kaplan
 

Len Weinstein,

re:

I just recently found out my Weinstein side is from Kiev- or so I hope. My grandfather, Sam( Schmuel ) Weinstein and his brother Max ( Mendel ) I’m not sure about other siblings but pretty sure there were at least two others. Their Patents as far as I know were Kuppel Weinstein and Leah Ludmer. I can’t seem to find anything about them other than Max came to America first in about the 1910,s and I think Sam came here in around 1924 but he came thru Providence, Max came thru Ellis Island. 

Have you looked at censuses, births/marriages/deaths? Anyone naturalised? - JewishGen's Family Tree of the Jewish People, My Heritage, Ancestry, Geni?

One problem is that Weinstein can be spelt in different ways,  mis-spelt, changed to Winestone, or even Stone.  It's a challenge!

Good luck,

Harvey Kaplan

Glasgow, Scotland



Re: Translation Hebrew Minsker Old Men's Benevolent Society #translation

michele shari
 

There are names on the columns. Most probably the founders. There is also a Young Minsker Friends Society in Mount Hebron in Queens, NY. My family is buried in that sections. They all came from Minsk, many are related and knew each other. Many groups formed burial societies and bought a section in a cemetery and sold plots to their members. 
Are you looking for a specific name?
Michele Farkas
Boynton Beach, FL
micheleshari@...
Researching Farkas, Izsak, Weiszhauz, Tauszig from Hungary, Romania and Transylvania
And Kaufman, Horowitz, and Potashnik from Minsk and Bronx, NY

6081 - 6100 of 669912