Samuel / Jack & Anna / Irving Stanley FEUER - Cincinnati, Ohio #usa

Shlomo Katz

I am seeking to make contact with the family of Samuel / Jack & Anna / Irving Stanley FEUER of Cincinnati, Ohio. (The names listed are, I believe, the first, second, and third generations of that family in America). Irving died in 2011.
My late grandfather Arthur Kalkstein (aka Arthur Fair) had a large number of photos of that family. I suspect Jack was the brother of Arthur's step-father William Feuer (aka William Fair), but I could be wrong. I am, of course, happy to share the photos with the family.
Thank you
Shlomo Katz
Silver Spring, MD
Moderator note: please reply privately

Brick wall - Great-Grandmother from Kamenetz, Podolsk, Russia #russia #poland


Happy last night of Chanukah to all!  I have a brick wall that I am hoping someone may be able to help with. If I am phrasing things wrong and more information is needed, please let me know!

I am trying to figure out my great-grandmother's maiden name and more information about her parents.

Basya / Bessie (daughter of Tzvi Hersch, re: gravestone) was born in either 1897(per naturalization documents) or 1893 (per 1915 NJ census) in Kamenetz, Podolsk, Russia.  Per her naturalization documents, she entered the United States via New York in September 15th, 1912 under the name Ida Gold.  She was married (I believe) to a man named Isidore (Isaac Gold).  They had a child name Matilda (Tillie) in 1914. As of the 1915 NJ census, she was still married to Isidore Gold.  Per her naturalization documents, she married my great-grandfather, Harry (Hersch) Blinder in 1921.

I looked through JewishGen records for Kamenets, and was able to find someone who may have been her father, but found no additional leads.  I have been unable to locate her on any passenger lists, nor can I find out what happened to her first husband, Isidore Gold.  Throughout Ancestry, many people have her maiden name and parents listed as having the last name Novich. However, drilling deeper shows how this would not be possible.

Here is a link to Bessie in my ancestry tree, which has all of the documents that I have found attached.

I have been spinning my wheels on this for a LONG time and would love any insight from this brilliant community.

Thank you!!!
Tracy Grigoriades

ViewMate translation request - Polish #translation


Dear Group

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address...

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.

Rose Raymen

Perth, Western Australia



JGSLI Virtual meeting on Sunday December 19 at 2:00 PM Eastern – Multi-Country Panel and Research Rooms #announcements #education #events

Bonnie Birns

Hello all! The Jewish Genealogy Society of Long Island is delighted to invite you to our December meeting, a 6 region Panel Discussion with Breakout Rooms: Galicia, Germany, Hungary, Lithuania, Poland and Ukraine!


This will be a members-only event for JGSLI, and you must register in advance (see below).

Sunday, December 19th, 2:00 PM, via Zoom

Topic: Panel Discussion and Breakout Rooms: Research in Galicia, Germany, Hungary, Lithuania, Poland and Ukraine

Join JGSLI for our meeting featuring our very own experts:

Galicia – Renee Steinig and Steve Turner (Gesher Galicia)

Germany – Alex Calzareth (JewishGen's German Research Division)

Hungary – Vivian Kahn (JewishGen's Hungarian Research Division)

Lithuania – Rhoda Miller (Litvak SIG)

Poland – Hadassah Lipsius and (joining us from Poland) Dr. Anna Wiernicka (JRI-Poland)

Ukraine – Gary Pokrassa and Chuck Weinstein (JewishGen's Ukraine Research Division)


To join our meeting:
Register for our Zoom meeting: this will allow you to join in so you can chat with others during the meeting


When: Dec 19, 2021 02:00 PM Eastern Time (US and Canada)

Register in advance for this meeting:

After registering, you will receive a confirmation email containing information about joining the meeting. The registration email will take extra time to process as each registrant’s membership status must be verified individually.


I look forward to seeing you all!


Bonnie Birns


Re: Viewmate translation request - Russian #translation


In Russian:


Состоялось в Варшаве в 1911 году, 17-го (30-го) ноября в 10 часов утра. Явилась лично мать Фейга Грон, 30-и лет, незамужняя, торговка, жительница посада Граево Ломжинской губернии, проживающая под номером 766, в присутствии совершеннолетних свидетелей: Якуба Данцигеркрона, управляющего домом под номером 1023 и Мордки Зигбанда, служащего, живущего в доме под номером 1818 и предявили нам ребенка женского пола, родовшегося 15-го (28-го) ноября сего года в 2 часа ночи в доме, где живет мать и, по заявлению матери,от неизвестного отца. Ребенку этому дано имя Либа. Акт сей прочитан и нами и явившимися подписан.

Чиновник гражданского состояния ротмистр Подпись

Фейга Грон

Мордка Зигбанд

Якуб Данцигеркрон


Translated into English:


It took place in Warsaw in 1911, on November 17th (30th) at 10 am. The mother: Feiga Gron, 30 years old, unmarried, a merchant, a resident of the settlement of Graevo, Lomzhin province, residing at number 766, personally appeared in the presence of adult witnesses: Jakub Danzigerkron, manager of the house at number 1023, and Mordka Zigband, an employee who lives in the house at number 1818 and presented us with a female child born on the 15th (28th) of November this year at 2 am in the house where the mother lives and, according to the mother, from an unknown father. This child was given the name Liba. This act was read by us and signed by those who appeared.

Civil Status Officer Captain Signature

Feiga Gron

Mordka Siegband

Jakub Danzigerkron

Translated by Michael Ryabinky
Boynton Beach, FL

JewishGen Webinar This Week: Learn How to Make Sense of Your Ashkenazi Jewish DNA Results #JewishGenUpdates

Avraham Groll

The entire JewishGen community is invited to join us for our next free JewishGen Talks webinar:

Topic: No, You Don't Really Have 7,900 Fourth Cousins: Learn How to Make Sense of Your Ashkenazi Jewish DNA Results
Speakers: Jennifer Mendelsohn 
Date: Wednesday, December 8, 2021
Time: 2:00 PM Eastern Standard Time

Join us for an “everything you need to know” session about utilizing DNA Testing for your Jewish genealogical research. Includes an overview of how testing works, why there are so many potential relative matches (endogamy), techniques for sifting through data, real-word case studies, and advice for working effectively with DNA to expand your family trees.

Registration is free with a suggested donation. Please click here to register nowAfter registering, you will receive a confirmation email about how to join the webinar.

Success story for a Cantonist not possible without revision lists. #bessarabia

R Jaffer

I would like to thank Yefim Kogan and his group of tireless Russian translators who have made it possible to give “roots” to a family who knew nothing about the origins of their patriarch, Yitzchak Friedman, 1842-1917. All Yitzchak remembered was that he was taken at the age of nine as a Cantonist and his father was Jacob. He did not know the name of the town or the part of Russia he had come from.

A woman in Switzerland shared a small amount of DNA with a first cousin of mine and even less with me. I would not have contacted her except that we shared the same familial surname. When she told me the above story, I was able to say hello to my third cousin and give her family “roots”. Due to the translations of the 1848 and 1854 revision lists of Khotin, I knew that my great grandfather had had an older brother named Isaac, born circa 1843, who had been taken into the army in 1852. I often had wondered if families of Cantonists ever found each other again, assuming they survived their years of military service. Now, through the miracle of DNA and the efforts of the great volunteer translators, I have one data point. Unfortunately, it took four generations.

Yitzchak married and had five children in or just south of Moscow between 1871 and 1890. I hope to be able to find at least one of them in the newly posted metric records of the Moscow Synagogue.

Roberta Jaffer

Weinberg - Novoselitsa, Sokyryany, and  Briceni

Konop, Fridman - Khotin and Briceni


United Kingdom's Wiener Holocaust Library Refugee Map #holocaust #photographs #records #unitedkingdom

Jan Meisels Allen



The Wiener Holocaust Library in the United Kingdom, is the oldest Holocaust archive in the world, and is one of the world’s leading and most extensive archives on the Holocaust, the Nazi era and genocide. From its archival collection of Family Papers it has created a map which traces a refugee family or family member’s journey with individual records related to a specific location and period within their travels. Each record includes material such as letters, emigration documents, memoirs, photo albums, newspaper clippings, and interviews.


You can search the map by key terms, highlighted records and curated themes.


To search the map go to:

















When you click on a number, the list of refugees for that area opens and then you chose which refugee and click on that name to find the records the Wiener Holcoaust Library has.


Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee Partners with Yad Vashem – Uncovering more about the 6 Million Jews murdered during the Shoah #records #poland #holocaust

Stanley Diamond

Dear friends of JRI-Poland:
On behalf of the Board and Executive of JRI-Poland, and with great pride, I am 
pleased to share the following press release with  readers of the JRI-Poland list.  
The press release is being distributed worldwide today.
Stanley Diamond, M.S.M.  
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Partners with Yad Vashem – Uncovering more 
about the 6 Million Jews murdered during the Shoah

Highlights: announces that researchers on its website will now be able to go directly to Pages of Testimony search results within Yad Vashem’s Central Database of Shoah Victims’ Names
        This Partnership will streamline users’ experience and provide the ability to add to the Yad Vashem Names Database new Pages of Testimony substantiated with biographical documentation.
        Family Historians researching the current or former territories of Poland can now more easily determine whether their relatives have been memorialized or whether they can elaborate on the known life events for a Shoah victim using the JRI-Poland database.


Jerusalem — December 5, 2021 —, an independent non-profit organization, announces a new partnership initiative with Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center, to display a direct link to matching Yad Vashem Pages of Testimony search as part of a genealogical search on the Jewish Records Indexing – Poland website. Recognizing the importance of the family historian for advancing Yad Vashem's mission to memorialize each one of the 6 million Shoah (Holocaust) victims, Yad Vashem will now allow a surname search on to simultaneously search the Yad Vashem repository of documents and display a link to those search results through an API (Application Programming Interface) on the JRI-Poland users' search results screen.
The choice of for this promotional feature stems from JRI-Poland's 26-year success in utilizing its long-standing agreement with the Polish State Archives to document the largest pre-war European Jewish community, the Jews of the current or former territories of Poland. Alexander Avram, Director of Yad Vashem's Hall of Names in Jerusalem observed that "while many shelves remain empty, bearing witness to more than one million individuals who have yet to be memorialized, we hope that partnerships like this with JRI-Poland can and will play an important role in helping us fill those vacant shelves and add a large number of Pages of Testimony in the years to come."
JRI-Poland Executive Director, Stanley Diamond of Montreal, Canada, remarked, "JRI-Poland is honored to assist Yad Vashem with its sacred duty by facilitating the preservation of a Shoah victim's memory and improving the retelling of major events in a Shoah victim's life. We do this by presenting the documentation of the vital events and at the same time indicating either the existence of - or the lack of - a tribute for these individuals in the Yad Vashem Hall of Names."
JRI-Poland Assistant Director, Robinn Magid of Berkeley, California, added, "Correlating vital records with a mention in the Hall of Names is the first step in presenting a more complete biography of people like my great-grandmother who were lost in the Shoah”. She added, “Yad Vashem and JRI-Poland are collaborating to increase the likelihood that our audiences will find something new, perhaps overlooked, and maybe even life-changing."
JRI-Poland Co-founder, Michael Tobias of Glasgow, Scotland commented, "Providing this new service to Yad Vashem is a natural extension of our core objective of providing our fellow researchers with the ability to recover details of their families' lives in Poland."

About Yad Vashem

Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center, is the ultimate source for Holocaust education, documentation and research. From the Mount of Remembrance in Jerusalem, Yad Vashem's integrated approach incorporates meaningful educational initiatives, groundbreaking research and inspirational exhibits. Visit us at:

About is a collective of global volunteers preserving the details of our ancestors’ lives in a form that will remain accessible forever to the greatest number of researchers. We have built the largest database representing the lives of the Jews who lived in the current or former territories of Poland, their families and their communities. Visit us at:

Re: Information on Jewish community in Landskrona, Swedish #scandinavia


There is quite a bit of info in Swedish on the local Jewish communities.
The wiki article   has a lot of material and links.

Sveriges Släktforskarförbund.  also has an English page where you can make contact with relevant groups.

I have not done a detailed search but it appears a lot of data has been collected on your subject.

good luck,  lycka till

Peter Weinstock

Re: Psychiatric ward O.B. #usa

Jackie Wasserstein

I wanted to know what kind of ward O.B. might be.  Some respondents to my query thought that it might mean. Obstetrics.  I don't think so.  
This is the information I have:
My paternal grandmother died in Manhattan State Hospital in 1952.  She was on a ward called O.B.   She was admitted in 1942 at age 54.  My father's only sibling, his sister, died at age 4 1/2 in 1929 from  pneumonia.  My grandmother suffered from depression because of her beloved daughter's death.
I thought that maybe O.B.  could tell me something about why she was admitted to Manhattan State Hospital.
One can write for records, but the Hospital requires proof of relationship and a doctor's note stating why you need the patient's records.
Thanks to anyone who can help.
Jackie Wasserstein
East Meadow, New York

Anyone visiting Mount Lebanon Cemetery in Glendale, Queens, NY? #usa


My grandparents are buried in Mount Lebanon Cemetery in Queens, NY. Is anyone, by any chance, planning on visiting there? If so, I would love it if you were able to take a photo of my grandparents' headstones. 
Margo Husin

Russian Translation #translation

Laufer, Shmuel

A need Russian translation for 2 certificates of families, they are 2 different birth certificates from the same person.

I don't need word-for-word but details such as names, dates, locations, occupations, and so on are very helpful.


Birth certificate of Ruben Feldmus from Swierze for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address .... 

First certificate:


Duplicated certificate:



Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

 Thanks in advance


Shmuel Laufer

Rehovot -Israel

 Research: Laufer (Przasnysz, Poland); Domb (Pultusk, Poland); Bruckman (Sarnaki, Poland); Zelazo (Sarnaki, Poland); Preschel (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine), Leder (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Schnap (Berhomet, Chernivets'ka, Ukraine); Mitelman (Chelm, Poland); Tenerman (Dubienka, Poland)

Viewmate Translation Request Russian #translation


I've posted a marriage certificate in Russian on Viewmate for which I would like a translation.
It is on Viewpoint at the following address
Please respond via the form provided on the Viewpoint image page.

Many thanks!
Shoshanah Glickman
Gateshead, UK

A resource you may not be aware of #general

Jeffrey Knisbacher

I just came across this enormous list of digitized Jewish publications, in at least a dozen languages. Probably of value to any of us who are digging deeper!  

Jeff Knisbacher, Bradenton, Florida


Union List of Digitized Jewish Historic Newspapers, Periodicals and e-Journals

Updated: May 1, 2021

Titles that are marked with – ⛔ – are not free and require a subscription ; New listings are marked with – 

Contact us

כתבי עת באות עברית
Periodicals in Hebraic Script

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Re: Photo needed of gravestone from Baron Hirsch Cemetery in Staten Island, NY #photographs #usa

Peter Cohen

I am FOIA on, and I was the one who took the picture of Hannah Buchdriker's gravestone.  It is my practice to photograph the entire section when I take a picture there because sometimes you find out that a relative you were not looking for is also there. I then post everything to findagrave. Looking through my files, I see that the grave to the left of Hannah Buchdriker is Lena Pastelnick (d. 5 Aug 1939) and to the right is William Logran (d. 25 Jan 1941). (You can view them on

In the New York City Jewish cemeteries, most burial society sections buried people sequentially, starting from the back. So, unless the family bought the adjacent grave at the time of the burial of the first spouse, they will not be buried together.
Peter Cohen

Re: Should the town Loginin be Logishin? #records

Diane Jacobs

My Begun family came from Pinsk and
Logoshin and they are nearby.

Diane Jacobs

On Dec 5, 2021, at 11:32 AM, Bob Silverstein <bobsilverstein@...> wrote:

I think the town shown below, Loginin, might be wrong.  This citation is from the Belarus records.  My Tzipershteyn's came from Logishin which is near Pinsk.  Could Loginin have been read wrong?  What does mms112 mean in the the gubernia column?



Bob Silverstein
Elk Grove Village, IL

Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Pinsk, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).

Diane Jacobs, Somerset, New Jersey

Re: Reply to Jackie Wasserstein post "Psychiatric Wards" #usa

Shelley Mitchell

If I remember correctly, I’ve seen residents from facilities as part of the census. 

Shelley Mitchell, NYC

Should the town Loginin be Logishin? #records

Bob Silverstein

I think the town shown below, Loginin, might be wrong.  This citation is from the Belarus records.  My Tzipershteyn's came from Logishin which is near Pinsk.  Could Loginin have been read wrong?  What does mms112 mean in the the gubernia column?


Bob Silverstein
Elk Grove Village, IL

Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Pinsk, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).

Szrensk revision or census records. #records #poland


Please could someone tell me if there are any revision, census or similar lists for Szrensk, Plock Gubernia in Poland from 1840 to 1900
which show family groups.
I'm trying to work out which children go with which parents. Challenging as there seem to be two sets of Chaim and Bluma parents with the same

Many thanks.
Shoshanah Glickman
Gateshead, UK

6741 - 6760 of 670660