ViewMate translation request - Polish #translation #poland

C.W. Kirschbaum

I've posted a two-page record in Polish from 1874/75 for which I need a translation. The documents are on ViewMate at the following addresses:

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Claudia Witte-Kirschbaum
KIRSCHBAUM (Parysow, Rozan, Lodz, Nizhniy Novgorod); BORNSTEIN (Parysow, Rozan, Lodz); DUMTSCHIN (Mogilev, Nizhniy Novgorod)
LANDAU (Brzesko); FRISCH, EINHORN (Bochnia), STRUMPFNER (Krakow)

Looking for the Zapolansky Family in Vawkavysk #belarus #general


Hi all, 

I’ve reached a brick wall in my research and was wondering if anyone could help me. I’m looking for the ancestors/relatives of Moshe Ber Zapolansky in Vawkavysk.

I don’t know very much about Moshe himself, though he was likely born in 1830s-1840s. He passed ~1888. Moshe was married to Sora(Sarah) Judzik(b. 1846, Vawkavysk - d. 03/28/1929, Bronx). The pair had 4 children: Isaac Friedman(b. 1872 - d. 08/18/1916), Anna/Chasha Friedman(b. 1874, married name Namenson, d. 09/1/1952), Anna/Nachma Friedman(b. 06/05/1881 married name Shulman, d. 10/29/1962).

Isaac, Moshe’s son, changed the family name from Zapalonsky to Friedman upon immigration to the US (approx. 1900). All three of his siblings came to the US, along with his mother Sarah. 

I’ve found 3 Belarus revision records of a Zapolansky family in Vawkavysk, however I’m unsure whether it is Moshe Ber’s family. I’m slightly inclined to think a child in an 1850 revision list named “Berko Zapolansky” may be him, but only because Ber is included in the name I have for him. 

Any help would be greatly appreciated.

Thank you,
Aidan Tisch

Re: Palestine cemetery research #general

Try JOWBR it has 59 cemeteries, 158296 burials, 29758 photos 
It is searchable in English.
The major cities are covered very partially.

Jacob Shayzaf, Israel 

Whitey & Yetta Shevlin (Applesies) #usa

Shlomo Katz

I have a large size wedding photo on which my late mother-in-law wrote by hand "Whitey & Yetta Shevlin." As best as we can recall, these were family friends and not relatives. Possibly, my wife's grandfather worked with Yetta.
Based on, I suspect the bride and groom to be Irving Shevlin and Yetta Applesies, who married in New York in January 1942.
If these are relatives of yours and you would like the picture, feel free to contact me.
Or, if you have any information that they are connected to the families listed below my signature, please let me know.
Shlomo Katz
Silver Spring MD

Arrivals in Havana -- late 1941 early 1942 #holocaust #latinamerica #usa

Elana Broch

I found a passenger manifest for my uncle and his wife, travelling from Havana to Miami, in February 1942.  He listed Agen, France as his last permanent residence.  I am unable to determine how they got to Havana.  Have checked the manifests available from the Joint Distribution Committee and they are not listed.  I wrote to the USHMM today after searching through their respources, but wonder if others have suggestions (there are some manifests that aren't available online).  He had a Dutch passport and his wife had a Polish passport.
Thanks in advance,
Elana Broch
Lawrenceville, NJ
MODERATOR NOTE: Please reply privately

Family Name RISHKIN or RICKLIN (or similar) from Klintsy, Surazh, or Nearby #names #belarus

Brian Neil Burg

Is anyone familiar with the surname RISHKIN or a similar name from the area around Klintsy, Surazh, Mogilev, Gomel or other nearby towns.  My mother was named after her paternal grandmother, whose first name was Sarah (or two sources said "Shima Sura"), but whose surname is in dispute.  Based on handwritten testimony from another granddaughter, and a couple Social Security applications, it could have been RISHKIN, RICKLIN, or something similar, but the best analysis suggests RISHKIN.  She married Hillel BEILIN, who was born in Klintsy circa 1847.  Sarah died circa 1905, in Klintsy, apparently from complications following childbirth.  We have never located any records regarding Sarah, and we have no idea of either her father's or mother's name, nor do we have any photos of her.  This is my only great-grandparent for whom the surname has never been confirmed.

One other fact which may be helpful is that my BEILIN family resided in Mstislavl/Mstsislaw prior to moving to Klintsy.  Possibly Sarah was from that town.

I would be very interested to know if anyone has roots in towns from the old Chernigov or Mogilev gubernias with the surname resembling RISHKIN or RICKLIN (or similar).

Brian Neil Burg
Fullerton, California, USA
MODERATOR NOTE: Please reply privately

Researching ALTER, KLEIN, and BURG from Sasiv, Zolochiv, & Pidkamin (Galicia, now Ukraine); BYK & CHARATZ/KHARATS from Khmielnik, Stara Synyava, Kalinivka, & Odessa (Podolsk Gubernia, now Ukraine); BEILIN & RISHKIN or RICKLIN (or similar) from Klintsy, Mstsislaw, and related areas (Mogilev and Chernigov gubernias); FRYDMAN, GUTMAN, JASKULKA, JASTRZAB & SZARFMAN from Wegrow and Sokolow Podlaski (Siedlce Gubernia, now Poland); CHAJKIELSON, GOLUBSKI, KRZYWULSKI, TYLZANSKI, & WASZKIEWICZ from Kaletnik, Suwalki, & Widugieri (Suwalki Gubernia, now Poland); and KABAKOV, FRIEDMAN & PORTNOI from Dokshitsy (Minsk Gubernia, now Belarus)

Re: Zvenigorodka #ukraine


The records are not kept in Zvenigorodka, but in Kiev, mostly in the DAKO (State Archive of the Kiev Oblast).  A lot of these documents have already been scanned and available online, but a small percentage has been transcribed/translated. This would include census records, military recruit lists, synagogue elections, etc
Vital records (births/marriages/etc) are kept in the Cherkassy archives, although there are online scans of these documents on  This is likely what Meryl is referring to as the LDS site.

Mike Vayser

ViewMate translation request - France #france #translation


I've posted a vital record in French for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
Please respond via the form provided on the ViewMate image page or here.

I'm clear on the names and hometown of the bride and groom and their parents, but looking for their age, job, date of marriage and other genealogically-relevant information.  Last paragraph lists multiple names, what is their relevance?
Thank you very much.
Mike Vayser

Re: Konskowola and Ozarów #poland

Stanley Diamond

The most direct way to obtain authoritative information about the surviving records for towns 
in Poland is to visit the JRI-Poland Town Explorer pages
and navigate to the town of interest, then click on the link to the webform that enables you to.... 

Stanley Diamond, M.S.M.   (Montreal, 514-484-0100)
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
Konskowola #poland #general
From: amnonp@...
Date: Sun, 19 Dec 2021 06:51:41 EST
I am looking for information relating to my family that lived in Konskowola, Poland.
Is there a list of the people that lived there in the late 1800?--
View/Reply Online | Reply To Group | Reply To Sender | Mute Topic | Mute #poland | Mute #general | Top ^ | New Topic
Ozarów, Swietokrzyskie, Poland #poland #general
From: amnonp@...
Date: Sun, 19 Dec 2021 06:52:20 EST
I am looking for information relating to my family that lived in Ozarów, Swietokrzyskie, Poland.
Is there a list of the people that lived there in the late 1800?

Re: Name Confusion (was: Top 10 Jewish Genealogy Myths) #names


Every immigrant relative I know of, all from Russia, switched to Americanized names once they came to the USA.  That led to a funny exchange with my father thirty years ago.  I said: "Dad, I found several people with the right (grand)father, but their names are not familiar."  Dad:"What names did you find?" Me: "One was Dina Rive." Dad: "Oh, that's my Aunt Tillie."  That's how I learned to ask for Hebrew/Yiddish names as well as American names. 
Barbara Sloan
Conway, SC

Re: Changing Last Name #canada


I don't know Canadian law, but in the United States people can use any name they wish as long as it is not for fraudulent purposes. Therefore, some of my relatives changed their name but didn't go to court to do so.  I suspect if someone changed their names on birth certificates, then that name change was through a court.
Barbara Sloan
Conway, SC

CORRECTED LINK Viewmate translation request - Yiddish article #yiddish #translation


I've posted an article from the Jewish Express in Yiddish. Although a full translation would great, it is a bit long. I would appreciate a translation of information relating to any specific individuals or families and their circumstances. It is on ViewMate at the following ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Michael Sussman

Viewmate Translation Russian #translation


Please could someone translate the Russian birth document I've posted on Viewmate at the following address:
Please respond via the form provided on the Viewmate page.

Many thanks!
Shoshanah Glickman

Great Aunt's family Found thanks to helpful Jewishgenners #JewishGenUpdates

Susan stone

Hello...A few weeks ago I posted about a brick wall.   Two kind people wrote to me ( you know who you are) and easily I found my grandfather's sister's descendants.  My grandfather had 3 sisters and 4 brothers and I have found all of their families now (except for the two new brothers I knew nothing about).  The grandagaughter of my great aunt, my mother's cousin's daughter, has the SAME JEWISH NAME as I do.    I told her all I knew and sent her my family tree....I sent her many photos of her grandparents and her mother and uncle.  She was thrilled!
Thank you to my kind helpers.
susan stone
Evanston, IL

Re: Highlights of Recent Records, Features & What's Coming Up! #JewishGenUpdates

Nadene Norr

I wonder why there are no efforts to supply records from Mexico? Many conversos washed up there and often were subsequently lost to history. However, traces remain and your efforts would greatly enhance other’s genealogical searches.

Nadene Norr

On Dec 12, 2021, at 9:44 PM, Avraham Groll <agroll@...> wrote:

Dear  JewishGen Community,

We hope you are enjoying the various updates that have taken place throughout the course of 2021, which include new search features, and the addition of 
hundreds of thousands of  new records (many with links to images of original records). Here are some highlights:

  • Holocaust Database:  With the addition of 30 new datasets, there are now 3.69+ million records in this collection. We are about to announce a new collection with 100k+ records, and look forward to sharing news about enhanced and centralized access to other Holocaust collections as well.
  • Burial Registry (JOWBR): More than 250k records have been added thus far, surpassing 4.1 million records in total. Stay tuned for a new update within the next couple of weeks, along with a major update in early 2022!
  • Sephardic Data: In partnership with Dr. Jeff Malka, we created the Jeff Malka Sephardic Collection, and added 146k+ records to our databases, which includes records of Sephardic and other Jews from: Algeria, Austria, Bulgaria, Balkan nations, Caribbean, Croatia, Egypt, France, Greece, Italy, Libya, Morocco, Spain, and Tunisia. There are also comprehensive records from Israel and the Holocaust. 
  • New Country Database: We created a new country database for the Netherlands, and added more than 15,000 records to the collection. 
  • General Geographic/Topical Databases: We added new data to many of our databases, including: Austria / Czech, Belarus, Bessarabia, Danzig, France, Germany, Hungary, Latvia, Lithuania, Memorial Plaques, Netherlands, Poland, Romania / Moldova, Subcarpathia, Ukraine, United Kingdom, and the United States. This is in addition to API's setup and maintained with various organizations so that you can centralize your research, and easily discover records from multiple sources directly within JewishGen. Stay tuned for an additional announcement in this regard shortly!
  • Genie Milgrom Crypto Jewish Collection: We continued to add data to this collection, which now has more than 16k records. 
  • Search Features: You can now utilize Boolean search parameters of OR and AND (in addition to our other unique search features and options setup specifically for Jewish Genealogists). 
  • Family Tree of the Jewish People: Continued to be upgraded and modernized. There are now more than 9.4 million records in this database. 
  • Yizkor Book Project: Now offers the complete translation of more than 180 books, with dozens of projects ongoing.
  • New Research Division Sites: We are upgrading our Research Division pages so that they are visually attractive, mobile responsive, and which can be easily managed by volunteers. The Latvia and Romania RD's are now online. 
  • Educational Webinars: More than 18,000 people have participated in our weekly "JewishGen Talks" webinars, which focus on a variety of general and specialized topics.
  • Holiday Companions: Our Passover and Chanukah Companions were incredibly well received, and offered hundreds of thousands of people a window into our treasured past (based upon excerpts of Yizkor Books that JewishGen has translated). We plan to do this for additional holidays as well. 
  • Educational Classes: Our volunteer educators taught hundreds of students enrolled in more than a dozen classes. 
  • And updates from KehilaLinks, the Memorial Plaques Database, the JewishGen Family Finder, the increased utilization of ViewMate, and MUCH more!!
And of equal importance: While we remain ever committed to acquiring new records and material and placing them online as quickly as possible - -we are simultaneously planning for the complete modernization of JewishGen (the JewishGen 2.0 Plan announced last Tuesday).  Actualization of our plans will usher in a new stage of growth and development with a focus on securing and supporting JewishGen for decades to come.

But we need your help  to maintain what we have, and to help us plan for the future.

Right nowYOU CAN HELP. Whether it's a gift of $25, $50, $100, $250, $500, $1,000 or more – your donation will help us preserve our history for both current and future generations. As in previous years, gifts of $100 or more will grant you access to Premium Features.

Please click here to donate via credit card on our secure website.  If you prefer to donate by check, please make it payable to JewishGen, and send it to: JewishGen, 36 Battery Place, New York, NY 10280

If I can provide any additional information, or answer any questions as to how your financial contributions will be used to benefit the broader Jewish community, please feel free to email me directly at agroll@... or you can text me at: 973-433-6012. 

Thank you in advance for your kind consideration and support of JewishGen's important work.


Avraham Groll
Executive Director

Re: Palestine cemetery research #general

Dahn Cukier

I will take this opertunity to continue.

There are many mistakes in the indexed listing. My sister is listed
was Shimchi  שימחי while her family name was Simchi . שמחי

The shin probably is recorded with the dot on the left and
the indexer thought it was a shin yud. Another was a bet indexed as
a double vav, and a 1934 poorly repainted hey was indexed as a vav.
The hey was seen only after I took a high resolution photo, I did not
even see it at the site.

When searching, be creative. Do not always include all the fields
and make dates a range of dates.

At every step there can be mistakes. With the 1934/1936 the
mistake was the person repainting the date on the stone.

Dahn Zukrowicz

In short: How do you know the person
writing the information, wrote it correct?

Re: Translation of Hebrew Inscriptions #translation


I thought I would rewrite the translation including the main points of the other fine translations by David Dubin, David Rosen, Relly Coleman, etc. plus a few relevant thoughts.

This is a beautifully written epitaph of a very virtuous woman. It paraphrases several Biblical quotes. The directly translated words are in Bold.


Is the tombstone of a woman who

Was modest at home and in public. Paraphrases a verse from Tehillim (Psalms 45:14) where King David describes a “princess who is modest displays more honor than her royal gold garments.”

The next two lines quote directly from (Mishlei Proverbs 31:20, which Rabbinical classic commentaries attribute as to being authored by Shlomo Halamech, (King Salomon) in tribute to his mother Queen BasSheva or his ancestor, Ruth. Other commentaries explain it as a Kabalistic allegory to G-d’s heavenly presence via the Torah. For hundreds of years, Proverbs, 31:10-31) known as Aishes Chayil- Woman of Valor, has been sung at the Shabbos table every Friday evening till today.

She spreads out her hand to the poor man,

she stretches her hands out to the needy.

She is the modest woman (Paraphrasing The Talmud Tractate Baba Mezi'a 87a, describing our Matriarch Sarah, wife of Abraham)

Rechel daughter of Asher

She left (this world) with a good name 27th day of Jewish month of Ellul
paraphrasing Koheles Ecclesiastes (7:1) A good name (a virtuous life lived) is eternal

And was gathered to her people on eve of Rosh Hashanah 5 631.

Paraphrases the verse in Bereishis (Genesis 25:8) describing the death of our patriarch, Abraham. (The Talmud Baba Basra 16B, states the term “gathered to his/her people” is reserved to describe the very pious.)

As Steve Goldberg discerned, The 27th of Elul 5630 was a Friday. Apparently she passed away too late in the day to be buried before Shabbat and, therefore, the funeral was held only on Sunday, the 29th of Elul, the eve of the Jewish New Year.

Observation: Our tradition is that when a Jewish Holiday like in this instance, Rosh Hashanah interrupts the seven days of Shiva, it nullifies the rest of the shiva. We can assume that her family sat shiva for just the few hours on Sunday between her burial and candle lighting 20 minutes before sunset, and the onset of Rosh Hashanah.


According to the article of the History of the Leeds Jewish Community,

it was a Ghetto type of community of only a few hundred Jews in the 1860's. Most of the community were poor working class struggling to earn a living.

In a small community Mrs. Dombein's pious acts of Tzadekah and Charity to the needy most certainly had an impact and her passing was probably felt by many.


It is considered meritorious to share the same Date of passing with Holy tzaddikim.

Others who passed away on the 27th of Ellul although in different years were Rav Nosson Adler, teacher of the Chasam Sofer, (1800), Rav Yaakov Leib of Kvahl (1833) & Rav Shalom Rokeach of Belz (the Sar Shalom), founder of Belz Chassidus.


Shimon Sporn of Beit Shemesh, Israel

Researcher # 57380

Perl, Margolies, Itzkowitz, Lehrer families from Kisvarda, Fenyeslitke, Ustilug,

Leher- Rozenberg families of Hrubieszów Galicia Edmondton, London

Sporn, Abraham families of Marosorozfalu, Rusii Munti, Saszreghin



Re: Subject: Did individuals ever use names other than their own in Lithuania #lithuania #names

Jules Levin

I wonder who was selling "Meyer" in Russia.   Was there a whole market in names??  No one had to buy a name to start using it.  The Russians, thank hashem, were not that efficient.  Bobbe mayse.

Jules Levin 

On 12/19/21 7:51 AM, Sarah L Meyer wrote:
The family story is that my great grandfather Fishel the son of Joseph Perchik bought the surname Meyer to avoid Czarist conscription.  What we do know is that he came to the US in 1884 under the name Fishel Meyer and the Meyer surname (some branches of the family added an "s') and he and the family are enumerated in various US censuses with the surname Meyer.  His wife also came over with the Meyer surname in 1887.
Sarah L Meyer
Georgetown TX
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania

Re: Name Confusion (was: Top 10 Jewish Genealogy Myths) #names

Jules Levin

Way back in 1940 I was named Yehudah Efraim... --Jules Fred Levin  (Fred!!, not Frederick--don't ask me why.  Only time I used Fred was waiting for a table in a crowded restaurant.  That's because over the noise "Jules!" sounded like "Jews"...   By the way my grandfather Yehuda was already using "Julius" in the old country... 

Jules Levin

On 12/19/21 7:46 AM, Sarah L Meyer wrote:
  People often had both Hebrew and secular names.  They could have been Hebrew and Yiddish (caiques) or Hebrew and English, etc.  Also in more recent times people may have chosen a secular name that had the same initial sound as the Hebrew.  I can definitely state that my father Fred's Hebrew name was Efraim.  
Sarah L Meyer
Georgetown TX
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania

Start the New Year with a JewishGen Education Class #announcements #education #JewishGenUpdates

Nancy Holden

January 9 - 29

JewishGen Education offers a great way to start the year.


Fresh Start is for beginners and those who want to renew a research project. 

  • Do you have all the information you need?
  • Do you have you a list of great sources to use ?
  • Do your have the passenger records? 
  • Do you have the original surname? 
Format: JewishGen offers a three-week course taught on a private JewishGen forum open 24/7/ . 

Lessons, assignments and zoom sessions. $60.


To register:


If you have questions, just ask

email: education@...--
Nancy Holden
Director of Education

6341 - 6360 of 670713