JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Yale Reisner
The December 2, 2021 edition of the Polish newspaper Gazeta Wyborcza contained a notice from the Regional Court of Central Kraków indicating that a woman named Jolanta Wątorska was seeking to have the following individual declared deceased:
Sydonia BASSER (née Mühlbauer), daughter of Aron & Anna, born August 11, 1878 in Jarosław, presumed to have died in the Płaszow concentration camp in 1943. Sydonia married Pinkas Dawid BASSER in Kraków on March 20, 1906 and her last known address was ul. Izaaka 3 in Kraków.
Anyone with knowledge of the fate of Sydonia Basser is asked to contact the court within three months of the publication of the notice.
This case bears Docket No. VI Ns 170/21/S and that number should be referred to in any communication with the court
Best wishes,
Yale J. Reisner Warsaw, Poland JGFF #913980 <yalereisner@...>
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KOZŁOWSKI, Żarnów-Łódź
#poland
Yale Reisner
The December 7, 2021 edition of the Polish newspaper Gazeta Wyborcza contained a notice stating that the Regional Court of Central Łódź - on behalf of the State Treasury as represented by the mayor of Łódź – is seeking the heirs of Chaim KOZŁOWSKI, son of Lejbuś & Szyfra (née Kuszer), born August 12, 1874 in Żarnów, died May 5, 1942 in Łódź. Chaim was the owner of 17/40 of a property in Łódź designated as “Ks. Hip. 3357, nr hip. 21g.”
Heirs are asked to make themselves known to the court within three months of the date of publication.
This case bears Court Docket No. XVIII Ns 318/21 and any communications with the court or city government should include the docket number identifying the case.
Best wishes,
Yale J. Reisner Warsaw, Poland JGFF #913980 <yalereisner@...>
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Help with Tombstone Translation
#translation
Hello. I hope someone can help me with the translation for this tombstone for Charles Cohen:
The Find a Grave url for him is https://www.findagrave.com/memorial/46851125/charles-cohen I've attached a jpeg file below. Thanks Lynn Dumenil
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Major new Rajgrod , Poland records extraction project launched
#poland
Aaron Roetenberg
Long-time Rajgrod and area researchers will be pleased to learn that Jewish Records Indexing - Poland has undertaken a huge new “Phase 3” project to fully extract all available Rajgrod birth, marriage and death records from 1826 to 1907 in the Łomża branch of the Polish State Archives. A number of years of Alegata records are also included.
As Town Leader, it would be my pleasure to send you a full description of the Phase 3 project and explain how you will be able to obtain these extracts as well as digital images of your family records up to 1907, before they go online.
I look forward to hearing from you. Top town surnames:
Aaron Roetenberg aroetenberg@... Town Leader, Rajgrod Phase 3 extraction project.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Three (not four) Questions
#names
Richard Stower
1. What would the Hebrew/Yiddish names be for women named Zenia and Regina (!)
2. Is the Certificate of Naturalization the same as a Certificate of Citizenship? I have a Certificate of Naturalization for my grandfather dated 28 June 1917 issued by the Supreme Court of Bronx County (NY). Since the petition was in state court would there be a declaration of intent? Where might I find that? 3. Yesterday I downloaded the Hebrew and Yiddish translations of the Pages of Testimony from Yad Vashem but they are translations of a more recent form. I have older forms as well as the recent ones. I don't see how I can get the earlier form translations. Any help? Thank you. Richard Stower Yarmouth, Maine Researching Kolomyya: SECHESTOWER, SPIERMAN, THAU, BEISER, GRAFF, TILLINGER
Chortkiv/Budaniv: GROSS, FELLNER, HOCHMAN
Dobrowa Tarnowską: KANNER, SCHMIDT, WERNER
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sherri Bobish
Danielle,
This is likely him on the 1900 census in Manhattan. He is a glove maker. He is a boarder listed at the bottom of the household's names.
Good luck in your search,
Sherri Bobish
Searching: RATOWSKY / CHAIMSON (Ariogala / Ragola, Lith.) WALTZMAN / WALZMAN (Ustrzyki Dolne / Istryker, Pol.) LEVY (Tyrawa Woloska, Pol.) LEFFENFELD / LEFENFELD / FINK, KALTER (Daliowa/ Posada Jasliska, Pol.) BOJDA / BERGER (Tarnobrzeg, Pol.) SOKALSKY / SOLON / SOLAN / FINGER(MAN) (Grodek, Bialystok, Pol.) BOBISH / APPEL (Odessa?)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Isaac LAZAROFF, Possible british citizen, 19th-20 cent. #united kingdom
Yonatan Ben-Ari
According to family lore my great great grandmother, Gittle ABRAMOWITZ
, a widow with 4 children, an english gentleman by the name of Isaac LAZAROFF. All we supposedly know is that LAZAROFF, reported to have been wealthy and presumably religious, was looking for a shidduch (match) after losing his first wife with whom he supposedly had 9-10 children. According to this family story, told by Gittle's grandaughter (who passed away many years ago) Gittle and Isaac lived in the new "fancy" neighborhood of Mea Shearim in Jerusalem. This may be connected to another family story about Gittle that on the way to the USA from Novarodok ( Russia) she met a British man and travelled with him to New Haven, Ct. and somewhere along the line married him. Supposedly, Gittle and her first husband were silversmiths in Russia and again, supposedly she continued her trade in New Haven. She was known to have travelled between the states and Jerusalem several times as she had sent two of her sons, Kalman and Mayer to Jerusalem after arriving to the states towards the latter part of the 19th cent. Interestingly, there is a family of Jewellers in New Haven by the name of LAZAROFF but when I contacted them they were not aware of the above story. If anyone is familiar with the above Isaac LAZAROFF or Gittle, I would be happy to hear. Tia Yoni Ben-Ari, Jerusalem
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
museum of jewish heritage
#usa
Maurice I. Kessler
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
translator for postcards
#yiddish
#translation
I am looking for a translator for about a dozen handwritten postcards that are in Yiddish script, but really transliterated German. These cards were sent from Krynica in Austro-Hungary in the late 1890’s and early 1900’s to Cleveland, Ohio.
I have had no luck using the YIVO list.
Sylvia Abrams
MODERATOR NOTE: Please contact privately
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Translation from Polish registry
#translation
#poland
#records
Relly coleman
Seeking translation of birth registry for Rachmel Josef WASERSZEYN born in Opoczno in 1841
Father's name: Chajm WASERSZEYN What is the mother's name, the date of birth, Any other info of relevance? Many thanks, Relly Coleman WASSERSTEIN PAJCZER
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sheldon Dan <sheldan1955@...>
I actually found this in the JRI-Poland Database. My grandfather Samuel ROTTERSMAN, and possibly the two sisters that I knew of, were recorded as BLONSKI (my great-grandmother's maiden name). I recognized them from their dates of birth.
Sheldon Dan Memphis, TN
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: British census terms
#unitedkingdom
ntc52@...
Caroline's comment makes sense to me. As a matter of interest I have just looked at the cover instructions for completing the 1921 census. This instructs that persons occupying separate lodgings in a house or a separate part of the house will be regarded as forming a separate household. But boarders are to be regarded as part of the household with which they board. Noreen Thorne Bedfordshire, England
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dan Nussbaum
Hi Danielle,
My mother's second cousin Jean Goroff married a man named Barnet Lazerson from New York. Both Jean and Barnet died a long time ago. However, they had two daughters Paula and Louise. Both are widows. Paula married a man named Jerome Spector. Her email address is spectors@.... Louise married Leonard Silver Her email address is amity6477@.... They may be able to help you. There is also a Lazerson family here in Rochester. I do not know anything else about them, but I will try to find out. Daniel Nussbaum II, M.D., FAAP Retired Developmental Pediatrician Rochester, New York yekkey@... Tone can be misinterpreted in email. Please read my words with warmth, kindness, and good intentions.
Searching for; Nussbaum, Katzenstein, Mannheimer and Goldschmidt; Rhina, Raboldshausen and Bad Hersfeld, Germany Teplitzky, Bendersky and Kaszkiet; Uman, Ukraine Rosenthal and S(c)henk(el)man; Zinkov, Ukraine Bild and Kashlevsky; anywhere
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Town in Russia - Markus Family
#translation
Gavin Simms
Thanks Marion, that's very helpful. I couldn't find any Markus entries in Viekšniai on JewishGen but that may just be there's not always records existing or digitized.
Best, Gavin Simms
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Ordering books from Avotaynu
#general
paulmoverman@...
Avotaynu does not have a presence on amazon.com for several years now.
-- Paul Moverman Milford, NH USA
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lowenerg - Hellmann families from Talsi, latvia in South Africa
#latvia
#southafrica
joeymakow@...
I am trying to put together the pieces of the Lowenberg - Hellmann families in South Africa in the early 1900's.
I came across 4 Lowenberg brothers - William, Jacob, Avraham Mendel and Aharon Phillip who all seem to have been the son of Tzvi - there is also a sister Sarah Hellmann who also was the son of Tzvi - They are all from Talsi, Latvia. I know that Sarah was a brother of Rabbi Yehuda Levenberg who was a Rabbi in New Haven, USA and of Zelig Baruch Levenberg who was the last Rabbi of Talsi and was killed by the Nazis in 1941. I am looking to confirm whether these 4 Lowenbergs are sibling with each other and/or with Sarah Hellman.... Thank you Dani Brick joeymakow@...
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sarah L Meyer
Joyce, In Galicia (Southern Poland, Eastern Austria, Western Ukraine) this was common because the civil authorities limited Jewish civil marriages so many Jews only had a religious one. Then the children received the mother's maiden name. However Warsaw was in Congress Poland and this was not a reason for this in Warsaw. I can however think of other reasons, such as a rape or an affair, where the husband did not want to acknowledge the child.
-- Sarah L Meyer Georgetown TX ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania https://www.sarahsgenies.com
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Lithuania/Latvia and South Africa
#southafrica
#general
#lithuania
crystalbrown3431@...
Following up on SA birth records-
I talked with the SA born cousin about this last nite. The birth records are not typically posted online. If you want to see something you need to go in person to the office where the records are held and photography is not typically allowed.Not an easy process-even with a local helper- and especially right now. Hope this helps. Richard B. Brown Glastonbury, CT USA
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: ViewMate translation needed - Polish - family GOLD
#poland
#general
#names
#translation
Frank Szmulowicz
On Wed, Jan 12, 2022 at 08:59 AM, Kris Murawski wrote:
the illegible word is kolekcja = collection Frank Szmulowicz
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joyce Eastman
I agree with you. Except that I have seen this in my family as well. The older children have the surname of their mother (WILDER), and then some born later have the surname of their father and mother (HONIG recte WILDER). It makes research really confusing. All children were born in Brody, Poland (now Ukraine).
Joyce Eastman Orange City, FL
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|