Translation Help - Viewmate - Marriage record in PRENAI Lithuania 1842 - Should be in #lithuania #translation

Jenniffer Hancock

Hi - can someone help me translate this marriage record from 1842. I believe it's in Polish.  From PRENAI Lithuania. 

The bride and groom have the same or very similar names as the parents of my great great grandmother.

Thanks in advance.  

Jennifer Hancock
Manatee County FL USA
Researching family in Pren LIthuania and Beltsy Moldova at the moment.

ViewMate translation request - Yiddish #translation

Shirley Portnoy

I've posted a 4-page letter in Yiddish for which I need a translation. It is from my cousin in the Ukraine, written in the 1930's . It is on ViewMate at the following address ...
The letter is written clearly and legibly. It is easily read, but I'm having difficulty with the translation. I'd appreciate any help you can give me.

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Shirley Amcis Portnoy

JRI-Poland and "Finding Your Polish Ancestors Online Through the Polish State Archives" #poland

Stanley Diamond

Ted Gostin's welcomed lecture "Finding Your Polish Ancestors Online Through the Polish 
State Archives" prompts me to recount a few of the stops in the long history leading up to 
the miracle of seeing records for an ancestor online in the Polish State Archives (PSA) website. has been a witness to this journey, going back to the day 20 years ago 
when on one of our annual visits to Poland, PSA headquarters lent JRI-Poland co-founder 
Michael Tobias one of their personal computers to take to his hotel room in Warsaw. There 
he installed a copy of the JRI-Poland search engine software and indices so that the PSA 
would be able to conveniently view JRI-Poland's search results. We proudly marveled at 
the trust the PSA had placed in us.
We remember when the pixels in digital images had reached a threshold where scanning
had become practical and when the Deputy Director of the PSA nodded his head in
agreement at our hope that one day, scans of archival records could be posted online.
We remember, when the old "PSA Mechanical Archives" that had focused on microfilming
collections was renamed the National Digital Archives to reflect the importance of digital 
imaging in the archival world and the Archive's total commitment to scanning its entire 
holdings in more than 30 branches across the country. 
We are all beneficiaries of the vision of PSA leadership that has made it possible for us to
view records of our ancestors available to us in the comfort of our homes.  
For, JRI-Poland, it is a blessing that our volunteers and the professionals we hire - with 
your support - are now able to data enter the full extracts of the Jewish records of Poland 
without having to sit for hours in archives reading rooms and/or without having to scroll 
through microfilms.
And it has been a mitzvah for our researchers who discover records for their families in the 
JRI-Poland database of more than 6.3 million records and are then able to find digital 
images of the actual records online.
So, when you find a record for your family online, remember to offer a toda, merci, dziękuję, 
gracias and thank you to the PSA and all the volunteers and supporters whose efforts and
contributions have changed the way you are researching your family history. 
Stanley Diamond, M.S.M. 
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
On behalf of the entire JRI-Poland family...leadership, volunteers and users.


Re: Lecture "Finding Your Polish Ancestors Online Through the Polish State Archives" now online
From: srg100@...
Date: Sun, 23 Jan 2022 11:09:36 EST

Thank you so much for making this available.

I wish I'd known all these tips for searching the Polish archives before I did my research :)
Now I can go back and revisit where I got stuck and hopefully find more records.

Shoshanah Glickman


ViewMate Polish- #translation

Joyce Eastman

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Joyce Eastman
Orange City, FL

ViewMate translation request - Russian #translation

Avi Lichtenstein

I've posted a vital record in Russia for which I need a translation. It is in three parts and.on ViewMate at the following addresses


Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Avi Lichtenstein
North Bethesda, Maryland
SHAPIRO (Starokonstantinov)

Re: HKP Jewish Labor Camp 1943-1944 #holocaust


Thanks to all who responded. I will have to take off an afternoon and look at those sources. I’m beginning to have doubts whether the entry for the individual listed as a seamstress in Apt. 119 was really Grandfather Yochelson’s sister. She would have been in her mid to late sixties by then and probably not able to survive or be chosen for a labor camp. Her first  names were Rokha Gitlia and she married Yosel Zalkind in 1900. The entry said she was on sick leave. People had similar names and I remember reading that she went to the Zalkind household, there already was a Rokha living there, When I did research I did notice that a source said that there was a Zalkind House of Trade, the biggest store in Vilnius, with 20 departments and a staff of 150 people. Hope she married into that branch.
Mindy Yochelson

Re: “Torat Chasidism” by Rav Shmuel Chassid Bendet #general


So just to clarify what Yair found.
You should look for a copy of Sefer Zichron Yaakov by Rabbi Yaakov Bendetman, since the smaller collection Toras Chassidim which includes his grandfather Rav Shmuel Chassid's work was printed in the back of the larger book. Toras Chassidim also seems to be a collection of works from Rav Shmuel Chassid along with two of his contemporaries.
I believe Zichron Yaakov is a relatively easy to find book in stores that sell seforim, just make sure it is by the correct author because there are more than one book with the same title.
Binyamin Kerman
Baltimore MD

SPIELER Lodz, Zloczew, Belchatow

Re: HKP Jewish Labor Camp 1943-1944 #holocaust


I wrote to apltd production company for information on how to stream. Do you know how I can do this?
Mindy Yochelson

Re: פנינים משלחן הגר"א על התורה - Request for Scans of pages from a book by the Vilna Gaon #rabbinic #general


I don't have a physical copy of the book but I should be able to get you a scan.
This was not actually written directly by the Vilna Gaon as a book in itself but rather it is a more recent collection of his  from ideas, pieces from his other works,  and previously unpublished manuscripts arranged in a format that is more user friendly
Binyamin Kerman
Baltimore MD

SPIELER Lodz, Zloczew, Belchatow

Re: Yizkor Book for Kamenets Podolsk & Surrounding Area (Ukraine) #ukraine

David Bickman

I have an original copy of this yizkor book.  It is in Hebrew and was published in Tel Aviv in 1965.  I am prepared to give it away to anyone who is willing to pay the postage to receive it.  I can send photos to anyone who is interested.


David M. Bickman

MODERATOR NOTE: Please reply privately to David.  If you do not know how to reply directly to an individual, please see:


Feiwel Bukowsky #usa #galicia


Hello everyone,
I am looking for descendants of Feiwel Bukowski and Sara Schnitzer.Feiwel Bukowski was son of Samuel Bukowski ,brother of my great-grandmother Tauba Szapira,In 1913 immigrated to NY and 1917 married Sara Schnitzler.Aprreciate for any help, guidance or ideas .
Jenny Bukowsky

Reminder: Request for SIG, RD, BOF, RG and SHARE Fair Participation - 2022 IAJGS Philadelphia Conference #events #jgs-iajgs #announcements

Bonnie Birns

Hi all,
I’m sending this message to remind you that the deadline for SIG/RD/BOF/RG applications for the 2022 IAJGS Philadelphia Conference is January 30.
Even if your SIG/BOF is not in need of any planning for presentations, lunches, meetings or participation at the SHARE Fair, please respond to me so I’ll know that your organization has been contacted. (You may be the contact for more than one organization.)
The due date for SHARE Fair applications is April 6.
As a reminder, the application forms can be found on the conference webpage here: 
Thank you in advance,
Bonnie Birns

Re: Who Betrayed Anne Frank and Her Family? #holocaust

Larry Gaum

The summation of all of this discussion regarding in-depth studies and research by journalists and members of the press should be as follows:
“The days of professionalism and ethical individuals like the late Walter Cronkite have long disappeared.” “ We are left today with less than a mere shadow of his honesty and integrity.”
Fake news and ulterior motives are rampant today, with no consideration for honest reporting or the privacy and safety of individuals. They report that one is guilty as charged without due process of law.
Larry Gaum

Re: Lecture "Finding Your Polish Ancestors Online Through the Polish State Archives" now online #poland #education #announcements


Thank you so much for making this available.
I wish I'd known all these tips for searching the Polish archives before I did my research :)
Now I can go back and revisit where I got stuck and hopefully find more records.
Shoshanah Glickman

Re: Prezlau=Przeclaw? #hungary

Alan Reische

Thanks to all who replied.

Let me clarify - the family emigrated in 1879-1880, when the town of residence was specifically identified as being Austro-Hungarian, not German or Prussian and it seems unlikely to me that the Hamburg agent, who presumably was familiar with the region,  would have mistakenly concluded they were coming from a German and not an Austrian-Galician town. QED, I didn't pursue Breslau or Prenzlau. 

Furthermore, I have identified a family in Debica also with the surname 'Lische'. Debica is quite close (11 miles) to Przeclaw, and the name 'Lische' (or the variant 'Lishe') rarely appear elsewhere, strengthening the inference that 'Prezlau' might in fact mean Przeclaw. 

Hence the question - was it likely that Przeclaw somehow came out as Prezlau when the passengers were booked?

Alan Reische
Manchester NH

Researching Reische, Lische, Lishe, Przeclaw,   

Offering genealogy research services #general #announcements

Yehuda Rubin

I am a student who is looking to make genealogy a part time career. I am offering to do freelance genealogy research at a rate of $25 an hour (with discounts in the event of me going through unindexed microfilm/scans and finding nothing of substance).
I am located in central New Jersey, and willing to travel as far as Boston or Washington DC (and especially New York) to visit libraries and archives (provided that travel expenses are covered).
Most of my experience is in Galicia and (modern day) Austria (not to mention the American immigrant generation), although I can give a try researching just about anywhere in Europe.
Feel free to contact me if you have any questions or interest.

Yehuda Rubin
Member, APGen
Lakewood, NJ

Major new Radzilow, Poland records extraction project launched #poland #announcements

Aaron Roetenberg

Long-time Radzilow and area researchers will be pleased to learn that Jewish Records Indexing - Poland has undertaken a huge new “Phase 3” project to fully extract all surviving Radzilow birth, marriage and death records from 1826 to 1912 in the Łomża branch of the Polish State Archives. In addition, we created indices (with fathers’ names) for the surviving 1918 to 1935 records. A number of years of Alegata records are also included.


As Town Leader, it would be my pleasure to send you a full description of the Phase 3 project and explain how you will be able to obtain these extracts as well as digital images of your family records up to 1912, before they go online.


I look forward to hearing from you.

Top town surnames:








































Aaron Roetenberg


Town Leader, Radzilow Phase 3 extraction project.


Re: Looking for burial grounds in Merseyside and Sheffield #unitedkingdom #general

Richard Gilbert

Hi Peter,

There are no Jewish cemeteries in the Blundell Sands part of Liverpool. You can search for Jewish burial in Liverpool using the following search facility on JCR-UK at

This link will give you a summary of the history of the Liverpool Jewish community

Similarly, the Jewish burials in Sheffield are now searchable on the United Synagogue's Find A Grave search facility as the the synagogue in Sheffield is now part of the United Synagogue.  You search here -

Otherwise, all you can does find the nearest cemeteries near to where you ancestors were living when they died. Just because they did not live near the main Jewish community doe snot mean they did not have a Jewish burial.

Good luck!

Richard Gilbert
Hertfordshire, England
(former resident of Liverpool)

Re: Identifying town name from WW1 and WW2 Draft Cards. Maybe in Bessarabia? #bessarabia #russia

Marshall Lerner

  • First Name :   Elsi
  • Last Name :   Akerman
  • Nationality :   Russia, Hebrew
  • Last Place of Residence :   Orzaworak, Russia
  • Date of Arrival :   April 9th, 1909
  • Age at Arrival :   20y
  • Gender :   Female
  • Marital Status :   Single
  • Ship of Travel :   Alice
  • Port of Departure :   Trieste
  • Manifest Line Number :   0012
Marshall Lerner
West Chester, PA

Lerner or Beitel from Brecini; Sternberg or Steinberg from Khotin; Gherbel or Gabel from Darabani & Bucharest; Eisenberg & Markowitz from Roman or Tirgu Neamt
Smoler from Zhitomir; Hodes from Lodz; Pachter from Wolbrom or Kielce

Re: Lecture "Finding Your Polish Ancestors Online Through the Polish State Archives" now online #poland #education #announcements

mary benedict

Having "worked" [in my case, that really amounts to "playing" :) ] on a few of these sets of records, I realise that – like any similar browsing-research – it's important to note where you've looked so far, so that you don't repeat searches by accident.  I've also concluded that – like the Medway CityArk (north of Kent in the UK) records which have similarly succinct descriptions of large blocks of images – it's worth having a record of what's in each set of records that you've searched: just the boundary values (I'm not suggesting a full indexing!).  It would be useful if the resultant info could be recorded somewhere where everyone could make use of it, rather than the task being repeated by each researcher but I don't have the means to do that myself.

Here's what I've recorded so far, for my own benefit:
Breslau II main Marriage Register    82/1426/0/2/28    Heiraths-Haupt-Register Breslau II 1880 Band 6    1880    188    9 Nov 1880  ~  21 Dec 1880    cert 1001  ~  1184
        1881 Bands 1-3 ??          ~  These seem to be missing.             
Breslau II main Marriage Register    82/1426/0/2/29    Heiraths-Haupt-Register Breslau II 1881 Band 4    1881    204    13 Jul 1881  ~  2 Aug 1881    cert 600  ~  800
Breslau II main Marriage Register    82/1426/0/2/30    Heiraths-Haupt-Register Breslau II 1881 Band 5    1881    204    2 Aug 1881  ~  28 Oct 1881    cert 801  ~  1000
Breslau II main Marriage Register    82/1426/0/2/31    Heiraths-Haupt-Register Breslau II 1881 Band 6    1881    205    28 Oct 1881  ~  27 Dec 1881    cert 1001  ~  1200

If someone else looks and thinks I've made a mistake – especially with the date-numbers – I'm very open to correction.  That handwriting is "challenging" to modern eyes.

Mary Benedict
SW Herts, England

8181 - 8200 of 673647