JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
ViewMate Translation Request - Polish
#translation
Eleanor Mintz
Subj: ViewMate Translation Request - Polish
I've posted two vital records in Polish for which I need a translation. They are the front and back of my grandfather’s identity card. They can be found on ViewMate at the following addresses ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM97011 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM97012 Please respond via the forms provided on the ViewMate image pages. Thank you very much. Eleanor Mintz
|
|
viewMate translation needed - Yiddish - family GOLD
#names
#yiddish
#translation
#poland
David Buford
This is a postcard written in 1939 to my father from a relative I believe. My father's name was Gold and it's from Gilchenski I believe. I would love a translation. Thanks in advance. Linda Gold Buford davidlinda@... Researching: Poland or other GOLD, BREWDA - BREVDA - BRAUDA , BLUMENTHAL, PALTER - SPITZ, GILCHENSKI Kobryn, Belarus Belarus - KAMENETZKI - KAMIENKA Russia - SALIMAN, SCHREIBER, SEGAL, WALDMANN Israel - PALTER
|
|
David Buford
My father was from Bialystok. I do not know the date, (please let me know) of this letter, if it was before they were put into getto's I would like any names and also if it sounds like they were relatives or not. Also if it speaks of marriages or other interesting items. If it is from someone speaking of what happened, please let me know where the letter came from and any important details given. Thanks in advance.
https://www.jewishgen.org/viewmate/memberadmin/submissionsedit.asp?Loc=A&ID=97074 --Linda Gold Buford davidlinda@... Researching: Poland or other GOLD, BREWDA - BREVDA - BRAUDA , BLUMENTHAL, PALTER - SPITZ, GILCHENSKI Kobryn, Belarus Belarus - KAMENETZKI - KAMIENKA Russia - SALIMAN, SCHREIBER, SEGAL, WALDMANN Israel - PALTER
|
|
Subject: ViewMate translation request - Polish
#translation
Albert Braunstein
I've posted vital records in Polish for my greatgrandmother Sara Malia for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM97056 Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much. Albert Braunstein
Melbourne, Australia
|
|
Max Bruch. Who wrote the music for Kol Nidre was NOT Jewish
#general
Larry Gaum
I have been shocked by many events over the many years of my life but nothing equals the one I felt when I discovery that Max Bruch, who wrote the music for the Kol Nidre, the most sacred of Jewish prayers, was not Jewish.
He was in fact Protestant, and born in Germany. On many occasions, the story goes, he vehemently denied he was Jewish and in some reports was said to have uttered statements that were considered to be anti semitic. After I regained my composure, I looked further into his name. Nothing sounder more Jewish than BRUCH, as In Baruch or Brochas. My question to my fellow readers is: Do you think that Bruch or his ancestors were Jewish at one time. This wouldn’t surprise me as we have see this happen before. When I attend the next Arev Yom Kippur , I might feel a bit different. Maybe not. But I won’t be in the same frame of mind. Best to all Larry Gaum Toronto
|
|
Searching for Schwiff family in Israel
#israel
katgo@...
Looking for descendants of Leon, Jacob, or Wolf Schwiff from Poland, who emigrated to Palestine around 1900. One of these people had either home or office on Lilienblum Street in Tel Aviv in 1920. They were nephews of my great-great grandparents from Montreal (Gershon & Judith Shapira), who made Aliyah in 1913. --Kathy Goldberg
|
|
KOLODZINSKY FAMILY WHITE RUSSSIA
#russia
gensurgmd
Looking for this family from around Michalowo/Nezbodka, Krinenk, Zabludova.
Ronald Kaplan
Sent from Mail for Windows
-- Ronald I. Kaplan Atlanta, Georgia
|
|
Re: Town in Galicia
#galicia
Renee Steinig
The Gesher Galicia Galicia Town Locator -- a comprehensive listing of localities in Galicia -- includes no place that starts with the letters Ocst or similar. I wonder if what looks like a C in might actually be an E. In that case, the abbreviation may be "Oest." for Oestrreich (Austria). Renee
On Wed, Jan 26, 2022 at 3:28 PM RICHARD GROSS <richardgross@...> wrote: A certificate of marriage in New York (extract below) lists the groom and bride's place of birth as "Ocst. Gal." Gal, is likely an abbreviation for Galicia, which is consistent with other documents that say they were born in Austria. Does anyone have an idea what town Ocst., which also appears to be an abbreviation, might be? The JewishGen Communities Database and Gazetteer do not suggest any places in Galicia.
|
|
Subj: ViewMate translation request - Polish
#translation
Albert Braunstein
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM97058 Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much. Albert Braunstein
Melbourne, Australia
|
|
Re: Enquiry about Pilovich and Melnik in Vilnia
#lithuania
#general
Janet Furba
Hi,
ask the birth certificate from the Vilnia archive. Janet Furba, Germany
|
|
Town in Galicia
#galicia
RICHARD GROSS
A certificate of marriage in New York (extract below) lists the groom and bride's place of birth as "Ocst. Gal." Gal, is likely an abbreviation for Galicia, which is consistent with other documents that say they were born in Austria. Does anyone have an idea what town Ocst., which also appears to be an abbreviation, might be? The JewishGen Communities Database and Gazetteer do not suggest any places in Galicia.
Richard Gross Guilford, Connecticut, USA
|
|
Re: Request for posting on Discussion Group
#general
#photographs
#usa
Sherri Bobish
Eric,
A search for 1465 Unionport at the free site: https://fultonhistory.com/Fulton.html finds a few employment ads in the mid 1950's for counterman at S&W Lunch. FultonHistory is a database of digitized newspapers, heavy on NY papers, and many papers can be found there back into the 1800's. You can try searching their names also. Good luck in your search,
Sherri Bobish
Searching: RATOWSKY / CHAIMSON (Ariogala / Ragola, Lith.) WALTZMAN / WALZMAN (Ustrzyki Dolne / Istryker, Pol.) LEVY (Tyrawa Woloska, Pol.) LEFFENFELD / LEFENFELD / FINK, KALTER (Daliowa/ Posada Jasliska, Pol.) BOJDA / BERGER (Tarnobrzeg, Pol.) SOKALSKY / SOLON / SOLAN / FINGER(MAN) (Grodek, Bialystok, Pol.) BOBISH / APPEL (Odessa?)
|
|
Looking for information on Lomanski family from Kobryn
#belarus
Marc Lipoff
Hello,
I’m looking for information on the LOMANSKI family from Kobryn (now Belarus). The surname can be spelled many ways, especially the vowels. My 2x great grandmother was Celia/Zissel Lomanski, born July 1865 in Kobryn. Her parents were Aryeh Leib and Yeta née Cohen. Thanks Marc Lipoff
|
|
Sherri Bobish
Michele,
Have you checked what records are available on the JewishGen databases? Try using the Unified Search. Look for Chrzanow and surname LINCER. A phonetic search on the surname also finds spelling LINZER. https://www.jewishgen.org/databases/all/ Good luck in your search,
Sherri Bobish
Searching: RATOWSKY / CHAIMSON (Ariogala / Ragola, Lith.) WALTZMAN / WALZMAN (Ustrzyki Dolne / Istryker, Pol.) LEVY (Tyrawa Woloska, Pol.) LEFFENFELD / LEFENFELD / FINK, KALTER (Daliowa/ Posada Jasliska, Pol.) BOJDA / BERGER (Tarnobrzeg, Pol.) SOKALSKY / SOLON / SOLAN / FINGER(MAN) (Grodek, Bialystok, Pol.) BOBISH / APPEL (Odessa?)
|
|
Tulchyn, Vinnytsia, Ukraine
#ukraine
Tammy Driver <110166tlj@...>
Hello all,
I'm new here, and hope that someone here can help me. I'm trying to help a cousin trace his family tree in Vinnytsia Ukraine. His nephew is convinced that the family is/was Jewish, and I'll find records in the Synagogue Records. I'm researching the KLASSOVSKY family, from the area of Tulchyn, Vinnytsia, Ukraine, during the time period of 1840-1890. There were 2 known sisters, Nadejda and Sophia. Their parents may have been Mikhail and Petruna Klassovsky. Nadejda married Alexander Olshevsky. Their son Leonid was born 5 Aug 1899. I don't know if they had any other children. Leonid changed his name to Leonard Alyson when he became a Naturalized US Citizen. He was living with Sophia in 1930, and was listed as her nephew on the census.
I'm looking for the name of Sophia's 1st husband, and their marriage date and place, as well as his date and place of birth, when and where he died, and his parents' names. He died before 1915. Sophia remarried, and immigrated to the US with her 2nd husband, and her 2 children in early 1916. The children took the step-father's name when their mother remarried.
Sophia was born in 1888 according to her US Naturalization records. Thanks, Tammy Driver
|
|
Re: Riga - Latvia Holocaust website
#holocaust
#latvia
T R
Do we know/have information yet on who was killed how & when?
I discovered a few years ago relatives that definitely ended up and died there, with departure dates/train numbers but then no other information. Thank you, Tanya Roland Searching ROSENBERG, ROTH, STEINMANN, SCHWARZ
|
|
Ann Rabinowitz
In the official 1901 Death Registers for Dvinsk (Daugavpils), Latvia as well Marriage Registers for 1886 as well as other years, Rabbi Yakov Rabinovich signed off on these. This probably means he was the State Rabbi for Dvinsk or government-paid rabbi. If I find any further information on him, will post.
Ann Rabinowitz arabinow@...
|
|
l.a.m.buisman@...
English text Wikipedia about Leeuwarden https://en.wikipedia.org/wiki/Leeuwarden Listen to the Dutch pronunciation of Leeuwarden. (Frisian: Ljouwert). Also in that article, the origin of the name. History of the city including a part about the Jewish community.
|
|
Re: Identifying town name from WW1 and WW2 Draft Cards. Maybe in Bessarabia?
#bessarabia
#russia
clucenti@...
Using the information found by Odeda Zlotnick, Marshall Lerner and Larry Bassist, I looked at the various spellings. From my own personal experience, I decided that the ship manifest was probably the most reliable. The town name appears three times on Elie Akerman's arrival record. Examining all 3 spellings, I come up with Orzawenets, with Arzawenets or Orzavenets being reasonable alternatives. Although I cannot find any information on such a town, I've learned from experience that not being able to find this town name on JewishGen or using Google does not mean it didn't exist. It may have been quite small, or the spelling might be off just enough to keep it from showing up in a phonetic search. I've seen it happen before, and I know I will see it happen again. I believe you are right that the "Bess." notation on the WWI draft registration refers to Bessarabia, as I have seen that notation appear before. Regards, Cary Pollack Tamarac, Florida
|
|
Re: Free fillms in honor of International Holocaust Remembrance Day
#announcements
#holocaust
Ronnie Hess
Alert: Chai Flicks asks for your email and credit card information.
The films are worth seeing but be careful. They aren’t exactly free. You need to cancel by 7 days.And they still have your cc number. Ronnie Hess Madison, WI
|
|