JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
JRI-Poland... 2015 wrap up to a great year
#galicia
Jewish Records Indexing - Poland
Thanks to our many volunteers and supporters, 2015 has been another
milestone year for Jewish Records indexing - Poland. Let me start by expressing my gratitude -- and that of the entire JRI-Poland board -- to all of you. At the IAJGS conference in July in Jerusalem, the JRI-Poland Phase 3 initiative was formally introduced. Under the long-range Phase 3 initiative, entries in the JRI-Poland database will now include extracts of all genealogical-related information. This applies to new data as well as updating of the basic indices that are currently online. In recent posts, JRI-Poland Archive Coordinators and Town Leaders have announced newly indexed and extracted records, updated and expanded index files for many towns, and the linking of JRI-Poland search results to digital images on the Polish State Archives "National Digital Archive" website. The largest percentage of linked records are those >from former Galician towns in the AGAD archives. Some unusual data was added to or made searchable through the JRI-Poland database. This includes the 17,000 entry Breslau (now Wroclaw) address list with dates of birth and the surviving Grodno Gubernia 1897 census. Links to approximately 130,000 Lodz 1916-1921 Registration Card folders now appear when searching for Lodz records. In addition to these new additional records that are now searchable in the JRI-Poland database, professionals and volunteers have data entered a few hundred thousand additional records that are not yet searchable online. These include many record entries for former Galician towns in the AGAD archives. These entries will be searchable online when the cost of their data entry is fully covered. As the JRI-Poland database includes data for more than 600 towns, it is impossible to provide a list of updated activity for all towns. Researchers interested in the latest status for their town(s) are invited to write to [TownName]@jri-poland.org. In June, an ultra-fast search system was introduced with new features and options, many of which are exclusive to JRI-Poland. (While JRI-Poland indices are displayed on and form the major component of the JewishGen All-Poland Database, the additional features for searching are only available as a standard option when you use the JRI-Poland search page. So, bookmark the JRI-Poland search page the next time you use it. There is a new component to our search results of records >from the former Congress Poland. Indices to several million records were originally data entered in Cyrillic and transliterated to Polish spelling according to a protocol established with the Polish State Archives (>from 1868 to 1914 records in Poland were written in Russian). Where Cyrillic text is in our data files, updates to those files will now include both the original Cyrillic as well as the transliteration to the Polish spelling As we close out 2015, JRI-Poland invites your support for the work on your town. Please remember that JRI-Poland is an independent organization with its own administration and fundraising and that donations to JewishGen do not cover the cost of indexing records >from Poland. Best wishes to all for 2016. May it be a year of health, success and more discoveries. And thanks again to those of you whose involvement and support has made JRI-Poland grow. Stanley Diamond For the Board of Jewish Records Indexing - Poland
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia JRI-Poland... 2015 wrap up to a great year
#galicia
Jewish Records Indexing - Poland
Thanks to our many volunteers and supporters, 2015 has been another
milestone year for Jewish Records indexing - Poland. Let me start by expressing my gratitude -- and that of the entire JRI-Poland board -- to all of you. At the IAJGS conference in July in Jerusalem, the JRI-Poland Phase 3 initiative was formally introduced. Under the long-range Phase 3 initiative, entries in the JRI-Poland database will now include extracts of all genealogical-related information. This applies to new data as well as updating of the basic indices that are currently online. In recent posts, JRI-Poland Archive Coordinators and Town Leaders have announced newly indexed and extracted records, updated and expanded index files for many towns, and the linking of JRI-Poland search results to digital images on the Polish State Archives "National Digital Archive" website. The largest percentage of linked records are those >from former Galician towns in the AGAD archives. Some unusual data was added to or made searchable through the JRI-Poland database. This includes the 17,000 entry Breslau (now Wroclaw) address list with dates of birth and the surviving Grodno Gubernia 1897 census. Links to approximately 130,000 Lodz 1916-1921 Registration Card folders now appear when searching for Lodz records. In addition to these new additional records that are now searchable in the JRI-Poland database, professionals and volunteers have data entered a few hundred thousand additional records that are not yet searchable online. These include many record entries for former Galician towns in the AGAD archives. These entries will be searchable online when the cost of their data entry is fully covered. As the JRI-Poland database includes data for more than 600 towns, it is impossible to provide a list of updated activity for all towns. Researchers interested in the latest status for their town(s) are invited to write to [TownName]@jri-poland.org. In June, an ultra-fast search system was introduced with new features and options, many of which are exclusive to JRI-Poland. (While JRI-Poland indices are displayed on and form the major component of the JewishGen All-Poland Database, the additional features for searching are only available as a standard option when you use the JRI-Poland search page. So, bookmark the JRI-Poland search page the next time you use it. There is a new component to our search results of records >from the former Congress Poland. Indices to several million records were originally data entered in Cyrillic and transliterated to Polish spelling according to a protocol established with the Polish State Archives (>from 1868 to 1914 records in Poland were written in Russian). Where Cyrillic text is in our data files, updates to those files will now include both the original Cyrillic as well as the transliteration to the Polish spelling As we close out 2015, JRI-Poland invites your support for the work on your town. Please remember that JRI-Poland is an independent organization with its own administration and fundraising and that donations to JewishGen do not cover the cost of indexing records >from Poland. Best wishes to all for 2016. May it be a year of health, success and more discoveries. And thanks again to those of you whose involvement and support has made JRI-Poland grow. Stanley Diamond For the Board of Jewish Records Indexing - Poland
|
|
COLLIN
#france
stephanie.martinot@...
My great grandfather was born in Romania (Ploesti January 5, 1889):
my grandmother told me during his life that his father was a Jewish immigrant who fled Romania in the early 1900s: He was called Bernard COLLIN I look for information about this very rare surname in Romania. I did not find any traces of a name change in France.I asked for her naturalization file I hope there is some information inside. Stephanie Martinot-Hardouin France
|
|
French SIG #France COLLIN
#france
stephanie.martinot@...
My great grandfather was born in Romania (Ploesti January 5, 1889):
my grandmother told me during his life that his father was a Jewish immigrant who fled Romania in the early 1900s: He was called Bernard COLLIN I look for information about this very rare surname in Romania. I did not find any traces of a name change in France.I asked for her naturalization file I hope there is some information inside. Stephanie Martinot-Hardouin France
|
|
Donate to Bessarabia projects
#bessarabia
Yefim Kogan
To all Bessarabia/Moldova researchers:
I want to let you know that our Bessarabia SIG had a great year, and the only way that we can continue with many of our projects is that you DONATE to this projects. We are asking donations to Cemetery projects, Yizkor book, and many others. You can see the list of projects at http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=43 If you are interested in a Cemetery project, donating $100 to Bessarabia-Moldova Cemetery project you can get a whole list of Jews buried in a cemetery, and also photo or two we may have for a grave you are interested in (some photos were second or third photo of a grave and we would be happy to send you them). If any of you are interested in getting the whole list of Revision records for a town/shteitle for a year, you can get that by donating $100 to Bessarabia SIG General fund. We have an army of volunteers who are doing great job, but in order to pay to photographers, or Archives we need your support. Best wishes to you in the New 2016 Year! Have a healthy and happy year. Yefim Kogan Bessarabia SIG Leader and Coordinator Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany, Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China
|
|
Bessarabia SIG #Bessarabia Donate to Bessarabia projects
#bessarabia
Yefim Kogan
To all Bessarabia/Moldova researchers:
I want to let you know that our Bessarabia SIG had a great year, and the only way that we can continue with many of our projects is that you DONATE to this projects. We are asking donations to Cemetery projects, Yizkor book, and many others. You can see the list of projects at http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=43 If you are interested in a Cemetery project, donating $100 to Bessarabia-Moldova Cemetery project you can get a whole list of Jews buried in a cemetery, and also photo or two we may have for a grave you are interested in (some photos were second or third photo of a grave and we would be happy to send you them). If any of you are interested in getting the whole list of Revision records for a town/shteitle for a year, you can get that by donating $100 to Bessarabia SIG General fund. We have an army of volunteers who are doing great job, but in order to pay to photographers, or Archives we need your support. Best wishes to you in the New 2016 Year! Have a healthy and happy year. Yefim Kogan Bessarabia SIG Leader and Coordinator Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany, Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China
|
|
JOWBR looking for Czech transcribers
#austria-czech
E Feinstein
THe JOWBR of JewishGen is looking for some additional transcribers to assist in
transcribing some Czech cemetery lists. Please contact me here for more information. Everything is typewritten. No handwriting to decipher. Thank you in advance. Eric FEINSTEIN New Jersey, USA
|
|
New additions to Gesher Galicia's All Galicia Database
#austria-czech
Tony Kahane
Gesher Galicia is pleased to announce the addition to our All Galicia
Database, since early October, of a large number of sets of indexes - from a backlog of files that had built up earlier in the year. Theyinclude the following. a) Vital records and censuses Bialy Kamien Jewish Death Records (1885-1906) Jezierna (Ozerna) Jewish Birth Records (1898-1927) Jezierzany (Ozeryany) Jewish Birth Records (1815-1873), Marriage Records (1863-1876) and Death Records (1816-1876) Obertyn Jewish Marriage Index Book (1890-1938) Podhajce Jewish Death Records (1892-1900, 1904-1910) Sambor Jewish Marriage Records (1891-1897) Zbaraz Jewish Death Records =E2=80=93 updated >from earlier version (1804-18= 58; 1894-1942) Zborow Jewish Birth Records (1819-1838) Zurawno Jewish Marriage Index Book (1841-1876, 1901-1939) Brody Census Records (1850, with additions >from 1857) Tarnopol Jewish Residents=E2=80=99 Cards >from the 1930s (similar to census information) =E2=80=93 for surnames starting with G, H, I, J, K, L, M, N, S= , T and V b) Landowner records Chodakowka Landowners (1849) Gac (Gmina Gac) Landowners (1849) Hadle Szklarskie Landowners (1849) Jawornik Polski Landowners (1851) Nowosielce Landowners (1849) Lopuszka Mala Landowners (1851) Ostrow Landowners (1849) Pantalowice Landowners (1849) Rudnik Landowners (1853) Sedziszow Landowners (1820, 1849) Siedleczka Landowners (1850) Siennow Landowners (1851) Sietesz Landowners (1849) Skala Landowners (1828, 1880) Tarnawka Landowners (1851) Zuklin Landowners (1849) c) School lists and residents=E2=80=99 lists Skala List of Schools (1899, 1902, 1905); List of Closed Schools (1877) Skala List of Residents (1810) Zablotow (Zabolotiv) Residents (1939) d) Austrian Ministry files (held at AGAD in Warsaw) Austrian Ministry of Interior: Small-scale trading, crafts, 1899-1909 Austrian Ministry of Interior: Licenses for production and sale of alcohol, 1900-1909 Austrian Ministry of Trade and Industry: Alcohol licenses, 1900, 1905-1907, 1912-1914 Austrian Ministry of Trade and Industry: Matters relating to alcohol sale without licenses, 1905-1914 e) Other records Busk voters=E2=80=99 list, Region 5, 1922 Lwow - Report of activities of the First Jewish Association of Ladies, providing free lunches for poor pupils, 1886-1887 Zalozce - List of vodka buyers in Zalozce Castle storehouse, June 1846 [>from the Ternopil State Archive] We will also shortly be uploading the following indexes to our database, some of which have only recently been completed: - around 9,000 birth and death records, >from the 19th century, from Mosciska, and some 1,000 birth and death records >from Mosty Wielkie; - marriage certificates >from Mielnica (1900-1914), death certificates from Dobromil (1915-1939), a birth index book >from Muszyna (1899) anda marriage index book >from Jaroslaw (1923); - a further set of Austrian Interior Ministry records: =E2=80=9CViolations= of regulations=E2=80=9D, >from the early 20th century; - landowner records >from Gwozdziec, Korolowka and Nadworna; - lists of refugees fleeing >from Tarnopol and Zbaraz and settling in other parts of Austria-Hungary, around the outbreak of the First World War. There will be a fuller announcement about these, once they have been uploaded to the All Galicia Database. I will also, next week, be making an announcement about the research work currently in progress at Gesher Galicia, about indexing projects about to begin, and about other research work being considered for the next few months. Tony Kahane Chair and Research Coordinator, Gesher Galicia
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech JOWBR looking for Czech transcribers
#austria-czech
E Feinstein
THe JOWBR of JewishGen is looking for some additional transcribers to assist in
transcribing some Czech cemetery lists. Please contact me here for more information. Everything is typewritten. No handwriting to decipher. Thank you in advance. Eric FEINSTEIN New Jersey, USA
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech New additions to Gesher Galicia's All Galicia Database
#austria-czech
Tony Kahane
Gesher Galicia is pleased to announce the addition to our All Galicia
Database, since early October, of a large number of sets of indexes - from a backlog of files that had built up earlier in the year. Theyinclude the following. a) Vital records and censuses Bialy Kamien Jewish Death Records (1885-1906) Jezierna (Ozerna) Jewish Birth Records (1898-1927) Jezierzany (Ozeryany) Jewish Birth Records (1815-1873), Marriage Records (1863-1876) and Death Records (1816-1876) Obertyn Jewish Marriage Index Book (1890-1938) Podhajce Jewish Death Records (1892-1900, 1904-1910) Sambor Jewish Marriage Records (1891-1897) Zbaraz Jewish Death Records =E2=80=93 updated >from earlier version (1804-18= 58; 1894-1942) Zborow Jewish Birth Records (1819-1838) Zurawno Jewish Marriage Index Book (1841-1876, 1901-1939) Brody Census Records (1850, with additions >from 1857) Tarnopol Jewish Residents=E2=80=99 Cards >from the 1930s (similar to census information) =E2=80=93 for surnames starting with G, H, I, J, K, L, M, N, S= , T and V b) Landowner records Chodakowka Landowners (1849) Gac (Gmina Gac) Landowners (1849) Hadle Szklarskie Landowners (1849) Jawornik Polski Landowners (1851) Nowosielce Landowners (1849) Lopuszka Mala Landowners (1851) Ostrow Landowners (1849) Pantalowice Landowners (1849) Rudnik Landowners (1853) Sedziszow Landowners (1820, 1849) Siedleczka Landowners (1850) Siennow Landowners (1851) Sietesz Landowners (1849) Skala Landowners (1828, 1880) Tarnawka Landowners (1851) Zuklin Landowners (1849) c) School lists and residents=E2=80=99 lists Skala List of Schools (1899, 1902, 1905); List of Closed Schools (1877) Skala List of Residents (1810) Zablotow (Zabolotiv) Residents (1939) d) Austrian Ministry files (held at AGAD in Warsaw) Austrian Ministry of Interior: Small-scale trading, crafts, 1899-1909 Austrian Ministry of Interior: Licenses for production and sale of alcohol, 1900-1909 Austrian Ministry of Trade and Industry: Alcohol licenses, 1900, 1905-1907, 1912-1914 Austrian Ministry of Trade and Industry: Matters relating to alcohol sale without licenses, 1905-1914 e) Other records Busk voters=E2=80=99 list, Region 5, 1922 Lwow - Report of activities of the First Jewish Association of Ladies, providing free lunches for poor pupils, 1886-1887 Zalozce - List of vodka buyers in Zalozce Castle storehouse, June 1846 [>from the Ternopil State Archive] We will also shortly be uploading the following indexes to our database, some of which have only recently been completed: - around 9,000 birth and death records, >from the 19th century, from Mosciska, and some 1,000 birth and death records >from Mosty Wielkie; - marriage certificates >from Mielnica (1900-1914), death certificates from Dobromil (1915-1939), a birth index book >from Muszyna (1899) anda marriage index book >from Jaroslaw (1923); - a further set of Austrian Interior Ministry records: =E2=80=9CViolations= of regulations=E2=80=9D, >from the early 20th century; - landowner records >from Gwozdziec, Korolowka and Nadworna; - lists of refugees fleeing >from Tarnopol and Zbaraz and settling in other parts of Austria-Hungary, around the outbreak of the First World War. There will be a fuller announcement about these, once they have been uploaded to the All Galicia Database. I will also, next week, be making an announcement about the research work currently in progress at Gesher Galicia, about indexing projects about to begin, and about other research work being considered for the next few months. Tony Kahane Chair and Research Coordinator, Gesher Galicia
|
|
Ariel K <arielvfu@...>
I was recently acquainted with a fond in the www.szukajwarchiwach.pl
website: Referat Kart Tozsamosci this fond including thousands of persons' ID cards applications which include pictures of the applicant and much personal details (issued in the years 1940-1944) from what I saw by searching in the JewishGen holocaust database someof them (possibly a big amount) are not listed in any of the Lodz Ghetto inhabitants and other lists that are available online These are NOT the ID work related since infants that were not born in the Ghetto also had personal ID cards issued so two questions: 1. What was the purpose of these ID cards (since based upon the number of the ID cards they were not issued to all Ghetto inhabitants and the issuing was during a long period of 4 years so not immediately upon arriving to the Ghetto)? 2. has anyone ever indexed these records since we are talking about a lot of documents that are not alphabetically organized? thank you Ariel Kubi
|
|
Ariel K <arielvfu@...>
I was recently acquainted with a fond in the www.szukajwarchiwach.pl
website: Referat Kart Tozsamosci this fond including thousands of persons' ID cards applications which include pictures of the applicant and much personal details (issued in the years 1940-1944) from what I saw by searching in the JewishGen holocaust database someof them (possibly a big amount) are not listed in any of the Lodz Ghetto inhabitants and other lists that are available online These are NOT the ID work related since infants that were not born in the Ghetto also had personal ID cards issued so two questions: 1. What was the purpose of these ID cards (since based upon the number of the ID cards they were not issued to all Ghetto inhabitants and the issuing was during a long period of 4 years so not immediately upon arriving to the Ghetto)? 2. has anyone ever indexed these records since we are talking about a lot of documents that are not alphabetically organized? thank you Ariel Kubi
|
|
SEARCHING: Kalmanovich Family
#lithuania
Michael Trapunsky
Hi all,
I am looking for information on the KALMANOVICH (or similar spellings) family - originally >from Lithuania and later on New Jersey, USA (I'm not sure which city/town). I believe the mother's name was Kayla or Clara - daughter of Avraham Yedide (surname unknown) and Margolit Kantor. Kayla/Clara was born around 1870-1890 in Paberze or Vilna, Lithuania. I don't know Kayla/Clara's husband's name. Kayla/Clara's children were: Saul, Irving, David & Eli. There may have been more as well. Also, some of the children may have shortened the surname to KALM. If anyone has any information on this family I would love to hear back from you.Thanks very much, Michael Trapunsky trapunsky@... MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with specific family information. Suggestions for research methods or resources may be shared with the list.
|
|
Lithuania SIG #Lithuania SEARCHING: Kalmanovich Family
#lithuania
Michael Trapunsky
Hi all,
I am looking for information on the KALMANOVICH (or similar spellings) family - originally >from Lithuania and later on New Jersey, USA (I'm not sure which city/town). I believe the mother's name was Kayla or Clara - daughter of Avraham Yedide (surname unknown) and Margolit Kantor. Kayla/Clara was born around 1870-1890 in Paberze or Vilna, Lithuania. I don't know Kayla/Clara's husband's name. Kayla/Clara's children were: Saul, Irving, David & Eli. There may have been more as well. Also, some of the children may have shortened the surname to KALM. If anyone has any information on this family I would love to hear back from you.Thanks very much, Michael Trapunsky trapunsky@... MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with specific family information. Suggestions for research methods or resources may be shared with the list.
|
|
ViewMate Translation Request Polish (in Cyrillic)
#poland
Seth Morgulas
I've posted a vital record in Polish (written in Cyrillic) for which I
need a translation. It is on ViewMate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM43802 The record is the death of Bajla MARGULIES the daughter of Jonas and Ronia WAJNBERG. I am seeking a full translation of the record. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Seth L. MORGULAS New York, NY
|
|
JRI Poland #Poland ViewMate Translation Request Polish (in Cyrillic)
#poland
Seth Morgulas
I've posted a vital record in Polish (written in Cyrillic) for which I
need a translation. It is on ViewMate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM43802 The record is the death of Bajla MARGULIES the daughter of Jonas and Ronia WAJNBERG. I am seeking a full translation of the record. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Seth L. MORGULAS New York, NY
|
|
Translation of Yizkor Books from Poland Published by Yizkor-Books-In-Print Project
#poland
Joel Alpert <jalp@...>
Yizkor-Books-In-Print Project is happy to inform you that we have
published the 15 hard cover editions of translations of Yizkor books from the following towns in Poland, with four more to be published inearly 2016: Brzezany Ciechanow Czestochowa - (also two memoirs concerning Czestochowa) Dembitz - (will be published in early 2016) Dzialoszyce Goniadz - (will be published in 2016) Grajewo Jaslo Klobuck Korczyna Kozienice - (will be published in 2016) Krosno - (will be published in early 2016) Novogrudok Nowy Zmigrod Ostrow-Mazowiecka Serock Sierpc Stawiski Zgierz For more detail on all the books we publish, go to: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html These books are priced as low as possible to allow everyone to own these attractive books. They are available on Amazon. Please be aware of the notice for significantly higher discounts for orders of five or more books. Order these books for the special people in your family who will appreciate these books. They fill the gap between the family stories and the history books, and provide an intimate view of the environment of your ancestors. Each book also contains information about surrounding Shtetlach. Look for the list of them on the web pages. If you are interested in the books to be published in 2016, send me an email so that I can inform you when the book is published. Include the name of the town you are interested in. Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project
|
|
JRI Poland #Poland Translation of Yizkor Books from Poland Published by Yizkor-Books-In-Print Project
#poland
Joel Alpert <jalp@...>
Yizkor-Books-In-Print Project is happy to inform you that we have
published the 15 hard cover editions of translations of Yizkor books from the following towns in Poland, with four more to be published inearly 2016: Brzezany Ciechanow Czestochowa - (also two memoirs concerning Czestochowa) Dembitz - (will be published in early 2016) Dzialoszyce Goniadz - (will be published in 2016) Grajewo Jaslo Klobuck Korczyna Kozienice - (will be published in 2016) Krosno - (will be published in early 2016) Novogrudok Nowy Zmigrod Ostrow-Mazowiecka Serock Sierpc Stawiski Zgierz For more detail on all the books we publish, go to: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html These books are priced as low as possible to allow everyone to own these attractive books. They are available on Amazon. Please be aware of the notice for significantly higher discounts for orders of five or more books. Order these books for the special people in your family who will appreciate these books. They fill the gap between the family stories and the history books, and provide an intimate view of the environment of your ancestors. Each book also contains information about surrounding Shtetlach. Look for the list of them on the web pages. If you are interested in the books to be published in 2016, send me an email so that I can inform you when the book is published. Include the name of the town you are interested in. Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project
|
|
Berpoly? request help identifying
#ukraine
sstahl@...
On my several documents, my g-grandfather's birthplace is listed as Odessa,
but I just found his New York passenger manifest which listed his place of birth as Berpoly. I checked the town finder on jewishgen, but it didn't give any likely hits. I don't see any town close to Odessa that looks like it might Berpoly or near Hrymayliv where he also lived. Has anyone heard of this place? Thanks Sheryl Stahl Suwalki (RAKOVSKI, OKRAGLINSKI) Kalvarja (FRIEDMAN, SUWALSKI) Odessa (STESSEL) Grzymalow (LANDAU) Kolomyya (STAHL, SCHMERTZLER) Wizajni (RAKOVSKI)
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Berpoly? request help identifying
#ukraine
sstahl@...
On my several documents, my g-grandfather's birthplace is listed as Odessa,
but I just found his New York passenger manifest which listed his place of birth as Berpoly. I checked the town finder on jewishgen, but it didn't give any likely hits. I don't see any town close to Odessa that looks like it might Berpoly or near Hrymayliv where he also lived. Has anyone heard of this place? Thanks Sheryl Stahl Suwalki (RAKOVSKI, OKRAGLINSKI) Kalvarja (FRIEDMAN, SUWALSKI) Odessa (STESSEL) Grzymalow (LANDAU) Kolomyya (STAHL, SCHMERTZLER) Wizajni (RAKOVSKI)
|
|