Date   

JRI-Poland... 2015 wrap up to a great year #galicia

Jewish Records Indexing - Poland
 

Thanks to our many volunteers and supporters, 2015 has been another
milestone year for Jewish Records indexing - Poland. Let me start by
expressing my gratitude -- and that of the entire JRI-Poland board --
to all of you.

At the IAJGS conference in July in Jerusalem, the JRI-Poland Phase 3
initiative was formally introduced. Under the long-range Phase 3 initiative,
entries in the JRI-Poland database will now include extracts of all
genealogical-related information. This applies to new data as well as
updating of the basic indices that are currently online.

In recent posts, JRI-Poland Archive Coordinators and Town Leaders have
announced newly indexed and extracted records, updated and expanded
index files for many towns, and the linking of JRI-Poland search results to
digital images on the Polish State Archives "National Digital Archive"
website. The largest percentage of linked records are those >from former
Galician towns in the AGAD archives.

Some unusual data was added to or made searchable through the
JRI-Poland database. This includes the 17,000 entry Breslau (now Wroclaw)
address list with dates of birth and the surviving Grodno Gubernia 1897
census. Links to approximately 130,000 Lodz 1916-1921 Registration
Card folders now appear when searching for Lodz records.

In addition to these new additional records that are now searchable in the
JRI-Poland database, professionals and volunteers have data entered a few
hundred thousand additional records that are not yet searchable online.
These include many record entries for former Galician towns in the AGAD
archives. These entries will be searchable online when the cost of their
data entry is fully covered.

As the JRI-Poland database includes data for more than 600 towns, it is
impossible to provide a list of updated activity for all towns. Researchers
interested in the latest status for their town(s) are invited to write to
[TownName]@jri-poland.org.

In June, an ultra-fast search system was introduced with new features and
options, many of which are exclusive to JRI-Poland. (While JRI-Poland
indices are displayed on and form the major component of the JewishGen
All-Poland Database, the additional features for searching are only
available as a standard option when you use the JRI-Poland search page.
So, bookmark the JRI-Poland search page the next time you use it.

There is a new component to our search results of records >from the former
Congress Poland. Indices to several million records were originally data
entered in Cyrillic and transliterated to Polish spelling according to a
protocol established with the Polish State Archives (>from 1868 to 1914
records in Poland were written in Russian). Where Cyrillic text is in our
data files, updates to those files will now include both the original Cyrillic
as well as the transliteration to the Polish spelling

As we close out 2015, JRI-Poland invites your support for the work on
your town. Please remember that JRI-Poland is an independent
organization with its own administration and fundraising and that
donations to JewishGen do not cover the cost of indexing records >from
Poland.

Best wishes to all for 2016. May it be a year of health, success and
more discoveries. And thanks again to those of you whose involvement
and support has made JRI-Poland grow.

Stanley Diamond
For the Board of Jewish Records Indexing - Poland


Gesher Galicia SIG #Galicia JRI-Poland... 2015 wrap up to a great year #galicia

Jewish Records Indexing - Poland
 

Thanks to our many volunteers and supporters, 2015 has been another
milestone year for Jewish Records indexing - Poland. Let me start by
expressing my gratitude -- and that of the entire JRI-Poland board --
to all of you.

At the IAJGS conference in July in Jerusalem, the JRI-Poland Phase 3
initiative was formally introduced. Under the long-range Phase 3 initiative,
entries in the JRI-Poland database will now include extracts of all
genealogical-related information. This applies to new data as well as
updating of the basic indices that are currently online.

In recent posts, JRI-Poland Archive Coordinators and Town Leaders have
announced newly indexed and extracted records, updated and expanded
index files for many towns, and the linking of JRI-Poland search results to
digital images on the Polish State Archives "National Digital Archive"
website. The largest percentage of linked records are those >from former
Galician towns in the AGAD archives.

Some unusual data was added to or made searchable through the
JRI-Poland database. This includes the 17,000 entry Breslau (now Wroclaw)
address list with dates of birth and the surviving Grodno Gubernia 1897
census. Links to approximately 130,000 Lodz 1916-1921 Registration
Card folders now appear when searching for Lodz records.

In addition to these new additional records that are now searchable in the
JRI-Poland database, professionals and volunteers have data entered a few
hundred thousand additional records that are not yet searchable online.
These include many record entries for former Galician towns in the AGAD
archives. These entries will be searchable online when the cost of their
data entry is fully covered.

As the JRI-Poland database includes data for more than 600 towns, it is
impossible to provide a list of updated activity for all towns. Researchers
interested in the latest status for their town(s) are invited to write to
[TownName]@jri-poland.org.

In June, an ultra-fast search system was introduced with new features and
options, many of which are exclusive to JRI-Poland. (While JRI-Poland
indices are displayed on and form the major component of the JewishGen
All-Poland Database, the additional features for searching are only
available as a standard option when you use the JRI-Poland search page.
So, bookmark the JRI-Poland search page the next time you use it.

There is a new component to our search results of records >from the former
Congress Poland. Indices to several million records were originally data
entered in Cyrillic and transliterated to Polish spelling according to a
protocol established with the Polish State Archives (>from 1868 to 1914
records in Poland were written in Russian). Where Cyrillic text is in our
data files, updates to those files will now include both the original Cyrillic
as well as the transliteration to the Polish spelling

As we close out 2015, JRI-Poland invites your support for the work on
your town. Please remember that JRI-Poland is an independent
organization with its own administration and fundraising and that
donations to JewishGen do not cover the cost of indexing records >from
Poland.

Best wishes to all for 2016. May it be a year of health, success and
more discoveries. And thanks again to those of you whose involvement
and support has made JRI-Poland grow.

Stanley Diamond
For the Board of Jewish Records Indexing - Poland


COLLIN #france

stephanie.martinot@...
 

My great grandfather was born in Romania (Ploesti January 5, 1889):
my grandmother told me during his life that his father was a Jewish
immigrant who fled Romania in the early 1900s: He was called Bernard
COLLIN I look for information about this very rare surname in Romania.
I did not find any traces of a name change in France.I asked for her
naturalization file I hope there is some information inside.

Stephanie Martinot-Hardouin
France


French SIG #France COLLIN #france

stephanie.martinot@...
 

My great grandfather was born in Romania (Ploesti January 5, 1889):
my grandmother told me during his life that his father was a Jewish
immigrant who fled Romania in the early 1900s: He was called Bernard
COLLIN I look for information about this very rare surname in Romania.
I did not find any traces of a name change in France.I asked for her
naturalization file I hope there is some information inside.

Stephanie Martinot-Hardouin
France


Donate to Bessarabia projects #bessarabia

Yefim Kogan
 

To all Bessarabia/Moldova researchers:

I want to let you know that our Bessarabia SIG had a great year,
and the only way that we can continue with many of our projects is that you
DONATE to this projects.

We are asking donations to Cemetery projects, Yizkor book, and many others.
You can see the list of projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=43

If you are interested in a Cemetery project, donating $100 to
Bessarabia-Moldova Cemetery project you can get a whole list of Jews buried
in a cemetery, and also photo or two we may have for a grave you are
interested in (some photos were second or third photo of a grave and we
would be happy to send you them).

If any of you are interested in getting the whole list of Revision records
for a town/shteitle for a year, you can get that by donating $100 to
Bessarabia SIG General fund.

We have an army of volunteers who are doing great job, but in order to pay
to photographers, or Archives we need your support.

Best wishes to you in the New 2016 Year! Have a healthy and happy year.

Yefim Kogan
Bessarabia SIG Leader and Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China


Bessarabia SIG #Bessarabia Donate to Bessarabia projects #bessarabia

Yefim Kogan
 

To all Bessarabia/Moldova researchers:

I want to let you know that our Bessarabia SIG had a great year,
and the only way that we can continue with many of our projects is that you
DONATE to this projects.

We are asking donations to Cemetery projects, Yizkor book, and many others.
You can see the list of projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=43

If you are interested in a Cemetery project, donating $100 to
Bessarabia-Moldova Cemetery project you can get a whole list of Jews buried
in a cemetery, and also photo or two we may have for a grave you are
interested in (some photos were second or third photo of a grave and we
would be happy to send you them).

If any of you are interested in getting the whole list of Revision records
for a town/shteitle for a year, you can get that by donating $100 to
Bessarabia SIG General fund.

We have an army of volunteers who are doing great job, but in order to pay
to photographers, or Archives we need your support.

Best wishes to you in the New 2016 Year! Have a healthy and happy year.

Yefim Kogan
Bessarabia SIG Leader and Coordinator
Researching KOGAN, SPIVAK, KHAYMOVICH, SRULEVICH, LEVIT in Kaushany,
Bendery, Tarutino, Akkerman, Kiliya - all in Bessarabia, KHAIMOVICH in
Galatz, Romania, KOGAN in Dubossary, Moldova, SRULEVICH in Shanghai, China


JOWBR looking for Czech transcribers #austria-czech

E Feinstein
 

THe JOWBR of JewishGen is looking for some additional transcribers to assist in
transcribing some Czech cemetery lists.
Please contact me here for more information. Everything is typewritten. No handwriting to
decipher.

Thank you in advance.

Eric FEINSTEIN
New Jersey, USA


New additions to Gesher Galicia's All Galicia Database #austria-czech

Tony Kahane
 

Gesher Galicia is pleased to announce the addition to our All Galicia
Database, since early October, of a large number of sets of indexes -
from a backlog of files that had built up earlier in the year. They
include the following.

a) Vital records and censuses
Bialy Kamien Jewish Death Records (1885-1906)
Jezierna (Ozerna) Jewish Birth Records (1898-1927)
Jezierzany (Ozeryany) Jewish Birth Records (1815-1873), Marriage
Records (1863-1876) and Death Records (1816-1876)
Obertyn Jewish Marriage Index Book (1890-1938)
Podhajce Jewish Death Records (1892-1900, 1904-1910)
Sambor Jewish Marriage Records (1891-1897)
Zbaraz Jewish Death Records =E2=80=93 updated >from earlier version (1804-18=
58;
1894-1942)
Zborow Jewish Birth Records (1819-1838)
Zurawno Jewish Marriage Index Book (1841-1876, 1901-1939)
Brody Census Records (1850, with additions >from 1857)
Tarnopol Jewish Residents=E2=80=99 Cards >from the 1930s (similar to census
information) =E2=80=93 for surnames starting with G, H, I, J, K, L, M, N, S=
, T
and V

b) Landowner records
Chodakowka Landowners (1849)
Gac (Gmina Gac) Landowners (1849)
Hadle Szklarskie Landowners (1849)
Jawornik Polski Landowners (1851)
Nowosielce Landowners (1849)
Lopuszka Mala Landowners (1851)
Ostrow Landowners (1849)
Pantalowice Landowners (1849)
Rudnik Landowners (1853)
Sedziszow Landowners (1820, 1849)
Siedleczka Landowners (1850)
Siennow Landowners (1851)
Sietesz Landowners (1849)
Skala Landowners (1828, 1880)
Tarnawka Landowners (1851)
Zuklin Landowners (1849)

c) School lists and residents=E2=80=99 lists
Skala List of Schools (1899, 1902, 1905); List of Closed Schools (1877)
Skala List of Residents (1810)
Zablotow (Zabolotiv) Residents (1939)

d) Austrian Ministry files (held at AGAD in Warsaw)
Austrian Ministry of Interior: Small-scale trading, crafts, 1899-1909
Austrian Ministry of Interior: Licenses for production and sale of
alcohol, 1900-1909
Austrian Ministry of Trade and Industry: Alcohol licenses, 1900,
1905-1907, 1912-1914
Austrian Ministry of Trade and Industry: Matters relating to alcohol
sale without licenses, 1905-1914

e) Other records
Busk voters=E2=80=99 list, Region 5, 1922
Lwow - Report of activities of the First Jewish Association of Ladies,
providing free lunches for poor pupils, 1886-1887
Zalozce - List of vodka buyers in Zalozce Castle storehouse, June 1846
[>from the Ternopil State Archive]

We will also shortly be uploading the following indexes to our
database, some of which have only recently been completed:
- around 9,000 birth and death records, >from the 19th century, from
Mosciska, and some 1,000 birth and death records >from Mosty Wielkie;
- marriage certificates >from Mielnica (1900-1914), death certificates
from Dobromil (1915-1939), a birth index book >from Muszyna (1899) and
a marriage index book >from Jaroslaw (1923);
- a further set of Austrian Interior Ministry records: =E2=80=9CViolations=
of
regulations=E2=80=9D, >from the early 20th century;
- landowner records >from Gwozdziec, Korolowka and Nadworna;
- lists of refugees fleeing >from Tarnopol and Zbaraz and settling in
other parts of Austria-Hungary, around the outbreak of the First World
War.

There will be a fuller announcement about these, once they have been
uploaded to the All Galicia Database. I will also, next week, be
making an announcement about the research work currently in progress
at Gesher Galicia, about indexing projects about to begin, and about
other research work being considered for the next few months.


Tony Kahane
Chair and Research Coordinator, Gesher Galicia


Austria-Czech SIG #Austria-Czech JOWBR looking for Czech transcribers #austria-czech

E Feinstein
 

THe JOWBR of JewishGen is looking for some additional transcribers to assist in
transcribing some Czech cemetery lists.
Please contact me here for more information. Everything is typewritten. No handwriting to
decipher.

Thank you in advance.

Eric FEINSTEIN
New Jersey, USA


Austria-Czech SIG #Austria-Czech New additions to Gesher Galicia's All Galicia Database #austria-czech

Tony Kahane
 

Gesher Galicia is pleased to announce the addition to our All Galicia
Database, since early October, of a large number of sets of indexes -
from a backlog of files that had built up earlier in the year. They
include the following.

a) Vital records and censuses
Bialy Kamien Jewish Death Records (1885-1906)
Jezierna (Ozerna) Jewish Birth Records (1898-1927)
Jezierzany (Ozeryany) Jewish Birth Records (1815-1873), Marriage
Records (1863-1876) and Death Records (1816-1876)
Obertyn Jewish Marriage Index Book (1890-1938)
Podhajce Jewish Death Records (1892-1900, 1904-1910)
Sambor Jewish Marriage Records (1891-1897)
Zbaraz Jewish Death Records =E2=80=93 updated >from earlier version (1804-18=
58;
1894-1942)
Zborow Jewish Birth Records (1819-1838)
Zurawno Jewish Marriage Index Book (1841-1876, 1901-1939)
Brody Census Records (1850, with additions >from 1857)
Tarnopol Jewish Residents=E2=80=99 Cards >from the 1930s (similar to census
information) =E2=80=93 for surnames starting with G, H, I, J, K, L, M, N, S=
, T
and V

b) Landowner records
Chodakowka Landowners (1849)
Gac (Gmina Gac) Landowners (1849)
Hadle Szklarskie Landowners (1849)
Jawornik Polski Landowners (1851)
Nowosielce Landowners (1849)
Lopuszka Mala Landowners (1851)
Ostrow Landowners (1849)
Pantalowice Landowners (1849)
Rudnik Landowners (1853)
Sedziszow Landowners (1820, 1849)
Siedleczka Landowners (1850)
Siennow Landowners (1851)
Sietesz Landowners (1849)
Skala Landowners (1828, 1880)
Tarnawka Landowners (1851)
Zuklin Landowners (1849)

c) School lists and residents=E2=80=99 lists
Skala List of Schools (1899, 1902, 1905); List of Closed Schools (1877)
Skala List of Residents (1810)
Zablotow (Zabolotiv) Residents (1939)

d) Austrian Ministry files (held at AGAD in Warsaw)
Austrian Ministry of Interior: Small-scale trading, crafts, 1899-1909
Austrian Ministry of Interior: Licenses for production and sale of
alcohol, 1900-1909
Austrian Ministry of Trade and Industry: Alcohol licenses, 1900,
1905-1907, 1912-1914
Austrian Ministry of Trade and Industry: Matters relating to alcohol
sale without licenses, 1905-1914

e) Other records
Busk voters=E2=80=99 list, Region 5, 1922
Lwow - Report of activities of the First Jewish Association of Ladies,
providing free lunches for poor pupils, 1886-1887
Zalozce - List of vodka buyers in Zalozce Castle storehouse, June 1846
[>from the Ternopil State Archive]

We will also shortly be uploading the following indexes to our
database, some of which have only recently been completed:
- around 9,000 birth and death records, >from the 19th century, from
Mosciska, and some 1,000 birth and death records >from Mosty Wielkie;
- marriage certificates >from Mielnica (1900-1914), death certificates
from Dobromil (1915-1939), a birth index book >from Muszyna (1899) and
a marriage index book >from Jaroslaw (1923);
- a further set of Austrian Interior Ministry records: =E2=80=9CViolations=
of
regulations=E2=80=9D, >from the early 20th century;
- landowner records >from Gwozdziec, Korolowka and Nadworna;
- lists of refugees fleeing >from Tarnopol and Zbaraz and settling in
other parts of Austria-Hungary, around the outbreak of the First World
War.

There will be a fuller announcement about these, once they have been
uploaded to the All Galicia Database. I will also, next week, be
making an announcement about the research work currently in progress
at Gesher Galicia, about indexing projects about to begin, and about
other research work being considered for the next few months.


Tony Kahane
Chair and Research Coordinator, Gesher Galicia


ID cards Lodz Ghetto #lodz #poland

Ariel K <arielvfu@...>
 

I was recently acquainted with a fond in the www.szukajwarchiwach.pl
website: Referat Kart Tozsamosci

this fond including thousands of persons' ID cards applications which
include pictures of the applicant and much personal details (issued in
the years 1940-1944)

from what I saw by searching in the JewishGen holocaust database some
of them (possibly a big amount) are not listed in any of the Lodz
Ghetto inhabitants and other lists that are available online

These are NOT the ID work related since infants that were not born in
the Ghetto also had personal ID cards issued

so two questions:
1. What was the purpose of these ID cards (since based upon the number
of the ID cards they were not issued to all Ghetto inhabitants and the
issuing was during a long period of 4 years so not immediately upon
arriving to the Ghetto)?

2. has anyone ever indexed these records since we are talking about a
lot of documents that are not alphabetically organized?

thank you
Ariel Kubi


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland ID cards Lodz Ghetto #lodz #poland

Ariel K <arielvfu@...>
 

I was recently acquainted with a fond in the www.szukajwarchiwach.pl
website: Referat Kart Tozsamosci

this fond including thousands of persons' ID cards applications which
include pictures of the applicant and much personal details (issued in
the years 1940-1944)

from what I saw by searching in the JewishGen holocaust database some
of them (possibly a big amount) are not listed in any of the Lodz
Ghetto inhabitants and other lists that are available online

These are NOT the ID work related since infants that were not born in
the Ghetto also had personal ID cards issued

so two questions:
1. What was the purpose of these ID cards (since based upon the number
of the ID cards they were not issued to all Ghetto inhabitants and the
issuing was during a long period of 4 years so not immediately upon
arriving to the Ghetto)?

2. has anyone ever indexed these records since we are talking about a
lot of documents that are not alphabetically organized?

thank you
Ariel Kubi


SEARCHING: Kalmanovich Family #lithuania

Michael Trapunsky
 

Hi all,

I am looking for information on the KALMANOVICH (or similar spellings)
family - originally >from Lithuania and later on New Jersey, USA (I'm
not sure which city/town).

I believe the mother's name was Kayla or Clara - daughter of Avraham
Yedide (surname unknown) and Margolit Kantor. Kayla/Clara was born
around 1870-1890 in Paberze or Vilna, Lithuania.

I don't know Kayla/Clara's husband's name.

Kayla/Clara's children were: Saul, Irving, David & Eli. There may have
been more as well. Also, some of the children may have shortened the
surname to KALM.

If anyone has any information on this family I would love to hear back
from you.
Thanks very much,

Michael Trapunsky
trapunsky@...

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with specific family
information. Suggestions for research methods or resources may be
shared with the list.


Lithuania SIG #Lithuania SEARCHING: Kalmanovich Family #lithuania

Michael Trapunsky
 

Hi all,

I am looking for information on the KALMANOVICH (or similar spellings)
family - originally >from Lithuania and later on New Jersey, USA (I'm
not sure which city/town).

I believe the mother's name was Kayla or Clara - daughter of Avraham
Yedide (surname unknown) and Margolit Kantor. Kayla/Clara was born
around 1870-1890 in Paberze or Vilna, Lithuania.

I don't know Kayla/Clara's husband's name.

Kayla/Clara's children were: Saul, Irving, David & Eli. There may have
been more as well. Also, some of the children may have shortened the
surname to KALM.

If anyone has any information on this family I would love to hear back
from you.
Thanks very much,

Michael Trapunsky
trapunsky@...

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately with specific family
information. Suggestions for research methods or resources may be
shared with the list.


ViewMate Translation Request Polish (in Cyrillic) #poland

Seth Morgulas
 

I've posted a vital record in Polish (written in Cyrillic) for which I
need a translation. It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM43802

The record is the death of Bajla MARGULIES the daughter of Jonas and
Ronia WAJNBERG. I am seeking a full translation of the record.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Seth L. MORGULAS
New York, NY


JRI Poland #Poland ViewMate Translation Request Polish (in Cyrillic) #poland

Seth Morgulas
 

I've posted a vital record in Polish (written in Cyrillic) for which I
need a translation. It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM43802

The record is the death of Bajla MARGULIES the daughter of Jonas and
Ronia WAJNBERG. I am seeking a full translation of the record.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Seth L. MORGULAS
New York, NY


Translation of Yizkor Books from Poland Published by Yizkor-Books-In-Print Project #poland

Joel Alpert <jalp@...>
 

Yizkor-Books-In-Print Project is happy to inform you that we have
published the 15 hard cover editions of translations of Yizkor books
from the following towns in Poland, with four more to be published in
early 2016:

Brzezany
Ciechanow
Czestochowa - (also two memoirs concerning Czestochowa)
Dembitz - (will be published in early 2016)
Dzialoszyce
Goniadz - (will be published in 2016)
Grajewo
Jaslo
Klobuck
Korczyna
Kozienice - (will be published in 2016)
Krosno - (will be published in early 2016)
Novogrudok
Nowy Zmigrod
Ostrow-Mazowiecka
Serock
Sierpc
Stawiski
Zgierz

For more detail on all the books we publish, go to:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

These books are priced as low as possible to allow everyone to own these
attractive books. They are available on Amazon. Please be aware of the
notice for significantly higher discounts for orders of five or more
books. Order these books for the special people in your family who will
appreciate these books. They fill the gap between the family stories
and the history books, and provide an intimate view of the environment
of your ancestors.

Each book also contains information about surrounding Shtetlach. Look
for the list of them on the web pages.

If you are interested in the books to be published in 2016, send me an
email so that I can inform you when the book is published. Include
the name of the town you are interested in.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project


JRI Poland #Poland Translation of Yizkor Books from Poland Published by Yizkor-Books-In-Print Project #poland

Joel Alpert <jalp@...>
 

Yizkor-Books-In-Print Project is happy to inform you that we have
published the 15 hard cover editions of translations of Yizkor books
from the following towns in Poland, with four more to be published in
early 2016:

Brzezany
Ciechanow
Czestochowa - (also two memoirs concerning Czestochowa)
Dembitz - (will be published in early 2016)
Dzialoszyce
Goniadz - (will be published in 2016)
Grajewo
Jaslo
Klobuck
Korczyna
Kozienice - (will be published in 2016)
Krosno - (will be published in early 2016)
Novogrudok
Nowy Zmigrod
Ostrow-Mazowiecka
Serock
Sierpc
Stawiski
Zgierz

For more detail on all the books we publish, go to:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

These books are priced as low as possible to allow everyone to own these
attractive books. They are available on Amazon. Please be aware of the
notice for significantly higher discounts for orders of five or more
books. Order these books for the special people in your family who will
appreciate these books. They fill the gap between the family stories
and the history books, and provide an intimate view of the environment
of your ancestors.

Each book also contains information about surrounding Shtetlach. Look
for the list of them on the web pages.

If you are interested in the books to be published in 2016, send me an
email so that I can inform you when the book is published. Include
the name of the town you are interested in.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project


Berpoly? request help identifying #ukraine

sstahl@...
 

On my several documents, my g-grandfather's birthplace is listed as Odessa,
but I just found his New York passenger manifest which listed his place of
birth as Berpoly. I checked the town finder on jewishgen, but it didn't
give any likely hits. I don't see any town close to Odessa that looks like it
might Berpoly or near Hrymayliv where he also lived. Has anyone heard of
this place?

Thanks

Sheryl Stahl

Suwalki (RAKOVSKI, OKRAGLINSKI) Kalvarja (FRIEDMAN, SUWALSKI)
Odessa (STESSEL) Grzymalow (LANDAU) Kolomyya (STAHL, SCHMERTZLER)
Wizajni (RAKOVSKI)


Ukraine SIG #Ukraine Berpoly? request help identifying #ukraine

sstahl@...
 

On my several documents, my g-grandfather's birthplace is listed as Odessa,
but I just found his New York passenger manifest which listed his place of
birth as Berpoly. I checked the town finder on jewishgen, but it didn't
give any likely hits. I don't see any town close to Odessa that looks like it
might Berpoly or near Hrymayliv where he also lived. Has anyone heard of
this place?

Thanks

Sheryl Stahl

Suwalki (RAKOVSKI, OKRAGLINSKI) Kalvarja (FRIEDMAN, SUWALSKI)
Odessa (STESSEL) Grzymalow (LANDAU) Kolomyya (STAHL, SCHMERTZLER)
Wizajni (RAKOVSKI)

90381 - 90400 of 669819