JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
hertz ?=? hersch
#general
Krefman, Stephen <krefman@...>
Was Hersch (or Herschel) and Hertz (or Hertzel) basically the same
name? I have found Hersch defined as deer, while Herz is defined as heart. Yet I have seen both names associated with: (1) the Herbrew name for deer: Zvi, Tsvi or Tsui, (2) the biblical name Naphthali (3) and the American and British names Harris, Harry or Harold, They appear both within my family and in the literature as if they were the same name. Nonetheless, I have had family members insist that an ancestor (born in the late 1800's) named Hertzel couldn't possibly have been named after his great grandfather named Herschel (born in the early 1800's) because "they're not the same name and in Europe in those days they always used the same name, rather than a similar name."
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen hertz ?=? hersch
#general
Krefman, Stephen <krefman@...>
Was Hersch (or Herschel) and Hertz (or Hertzel) basically the same
name? I have found Hersch defined as deer, while Herz is defined as heart. Yet I have seen both names associated with: (1) the Herbrew name for deer: Zvi, Tsvi or Tsui, (2) the biblical name Naphthali (3) and the American and British names Harris, Harry or Harold, They appear both within my family and in the literature as if they were the same name. Nonetheless, I have had family members insist that an ancestor (born in the late 1800's) named Hertzel couldn't possibly have been named after his great grandfather named Herschel (born in the early 1800's) because "they're not the same name and in Europe in those days they always used the same name, rather than a similar name."
|
|
Need help reading Hebrew names
#general
matthewm@...
From: Barbara Mannlein
Chicago, IL matthewm@juno.com (no attachments) and mbmannlein@interaccess.com. Found the following on an old picture. My grandparents sent the picture from Israel in 1948.The Hebrew letters appear to be Alef - Yud - Shin -Bet or Kuf - Vuv. Also, there seems to be the word Tabon in western script as well. Does any Genner have any idea what they say/mean? Are these personal or place names? Thanks Barbara
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Need help reading Hebrew names
#general
matthewm@...
From: Barbara Mannlein
Chicago, IL matthewm@juno.com (no attachments) and mbmannlein@interaccess.com. Found the following on an old picture. My grandparents sent the picture from Israel in 1948.The Hebrew letters appear to be Alef - Yud - Shin -Bet or Kuf - Vuv. Also, there seems to be the word Tabon in western script as well. Does any Genner have any idea what they say/mean? Are these personal or place names? Thanks Barbara
|
|
Re: What is POSNANTECK?
#general
JJG613 <jjg613@...>
What sortAccording to Bieder, the surname POZNANTEK appeared in the town of Konskie and references the ornamental name of POZMENTYR -- which refers to a "lace maker." Similarly, BIRENZWEIG (or BIRNCWAJG) was also apparant in the town of Konskie. I'm glad I looked this up because my gut was going to say that POSNANTECK had something to do with the town of Poznan. Good luck, Jonathan Goldmacher JRI-Poland Project Project Coordinator PRZASNYSZ Shtetl CO-OP New York, NY Searching: GOLDMACHER, GOLDMAN, MAK, MALOWANCZYK >from Poland (Przasnysz, Pultusk, Ciechanow, Nasielsk, Neistud, Mlawa, Sierpc, Serock, Warsaw)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: What is POSNANTECK?
#general
JJG613 <jjg613@...>
What sortAccording to Bieder, the surname POZNANTEK appeared in the town of Konskie and references the ornamental name of POZMENTYR -- which refers to a "lace maker." Similarly, BIRENZWEIG (or BIRNCWAJG) was also apparant in the town of Konskie. I'm glad I looked this up because my gut was going to say that POSNANTECK had something to do with the town of Poznan. Good luck, Jonathan Goldmacher JRI-Poland Project Project Coordinator PRZASNYSZ Shtetl CO-OP New York, NY Searching: GOLDMACHER, GOLDMAN, MAK, MALOWANCZYK >from Poland (Przasnysz, Pultusk, Ciechanow, Nasielsk, Neistud, Mlawa, Sierpc, Serock, Warsaw)
|
|
Re: A Genealogical Question
#general
JJG613 <jjg613@...>
Consider a man who married and had two daughters and a son. The The second son WOULD HAVE been a half-brother to the two murded daughters from his father's first marriage. Death nor divorce would change this.The first wife, however, would have been NOTHING to him. Had she not died, he may never have married again and had this second son. Even if he did, whether legitimately after a divorce, or illegitimately, there still would be NO relation, blood or legal, between the first wife and the second son. And there you have it :) Jonathan Goldmacher JRI-Poland Project Project Coordinator PRZASNYSZ Shtetl CO-OP New York, NY Searching: GOLDMACHER, GOLDMAN, MAK, MALOWANCZYK >from Poland (Przasnysz, Pultusk, Ciechanow, Nasielsk, Neistud, Mlawa, Sierpc, Serock, Warsaw)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: A Genealogical Question
#general
JJG613 <jjg613@...>
Consider a man who married and had two daughters and a son. The The second son WOULD HAVE been a half-brother to the two murded daughters from his father's first marriage. Death nor divorce would change this.The first wife, however, would have been NOTHING to him. Had she not died, he may never have married again and had this second son. Even if he did, whether legitimately after a divorce, or illegitimately, there still would be NO relation, blood or legal, between the first wife and the second son. And there you have it :) Jonathan Goldmacher JRI-Poland Project Project Coordinator PRZASNYSZ Shtetl CO-OP New York, NY Searching: GOLDMACHER, GOLDMAN, MAK, MALOWANCZYK >from Poland (Przasnysz, Pultusk, Ciechanow, Nasielsk, Neistud, Mlawa, Sierpc, Serock, Warsaw)
|
|
Re: Tayrich and Kelem, Lithuania
#general
ROBERT WEISS
Marian Price of Round Rock, TX asked:
Does anyone know what these places are called now?These are Taurage and Kelme'. The yiddish names are Tavrig and Kelem. I have extensive information on the Jews of Kelme. Please contact me privately with what family names you are researching. Bob Weiss in Palo Alto RWeissJGS@aol.com MODERATOR NOTE: The original question has been answered, and the thread is now closed.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Tayrich and Kelem, Lithuania
#general
ROBERT WEISS
Marian Price of Round Rock, TX asked:
Does anyone know what these places are called now?These are Taurage and Kelme'. The yiddish names are Tavrig and Kelem. I have extensive information on the Jews of Kelme. Please contact me privately with what family names you are researching. Bob Weiss in Palo Alto RWeissJGS@aol.com MODERATOR NOTE: The original question has been answered, and the thread is now closed.
|
|
Re: Galician Marriage Registrations (yes they Contain Parents' Names)
#general
Phyllis Kramer <phylliskramer1@...>
Mike Rothenberg asked about the information in galician marriage
registrations....... Mike, IF you are lucky enough to get a copy of the marriage registration.....not only do they contain parents names, but birthplaces, military information, occupations etc. Here are some examples >from Zmigrod Nowy (western Galicia, near Yaslo, Dukla, Krosno, Sanok, Rymanow.....today in Southwest Poland) >from one of the Jewish Book of Marriages for Zmigrsd 1933: Naftali Gvtz, born in Grybsw on July 2, 1908, son of Moses Lipman , merchant, and Ryfka Rojza nee Weiss, living in Grybsw 1908 - ./. - unmarried to Sara Leizer, born in Jasliska on January 11, 1906, daughter of the deceased Hersch Leizer, merchant, and Perla nee Stern, living in Zmigrsd 1906 - ./. - unmarried by Aron Awigdor Halberstam, assistant rabbi in Zmigrsd (witnessed by:Chaim Eisenberg and Hersz Fenig, both shames in Zmigrsd ) Birth certificate of the fianci, Grybsw, July 9, 1933; Military booklet - Nowy Sacz, 8/5 no. 195/...;Birth certifcate of the fiancie, Rymansw, 29/.. no. 126/33; 3 Banns ... in the synagogue on the day of ... 29/7 and 5/8 1933; This document was registered according to ... the official ... of the rabbinate on the day of .... 1933, Vol. I page ... no. 2 1928:Hersch Stecher, born and living in Zmigrsd in 1904, unmarried, merchant, son of Esriel ad his wife Feiga nee Ochwet Stecherowa, iron-monger's in Zmigrsd, Age 24 - unmarried to Bruche Weinberger, born and living in Zmigrsd, unmarried, born in 1903, unmarried daughter of Markus Weinberger and his deceased wife Jenta Laja; 2gn. nee Aschkenase, inn-keepers in Zmigrsd, Age 25 - unmarried. August 8, 1928 Zmigrsd. BY: Sina alberstam, rabbi in Zmigrsd (witnessed by:. Chaim Eisenberg and Majer Krill, shameses in Zmigrsd).Three banns on 21/7, 28/7 and 4/8 1928. Birth record of the fianci: date .....1922, no. ../1922 Release of the finacie of the Starost in Jaslo: 6/7 1928, no. 1180. Military booklet of the Control Commission issued 19.., no. 0763.. 1905:Moses Greger/Grejer, son of Rochma Greger/Grejer, born inFrysztak, living in Zmigrsd, Tradeswoman in Frysztak Age 26 - unmarried (b 1879) TO Neche Goldwender, born in Zmigrsd and living here without occupation,daughter of Naftali and Ryfka Goldwender, manufacturers in Zmigrsd,Age 30 - unmarried. January 15, 1905 Zmigrsd BY Markus Dawid Unger, rabbi in Zmigrsd (WITNESS)Ascher Rubi, prywatny, and Leib Sanu?, synagogue sexton in Zmigrsd . Book of banns page 57 no. 86. Birth records of Frysztak Vol. I, 1879, page 88. Fascinating, isn't it? PhyllisKramer1@worldnet.att.net, Wilton Conn and NYC ...... searching KRAMER, WISNER >from Jasienica Rosielna, Poland STECHER, TRACHMAN, FEIR/FEUER, KORNREICH (Zmigrod & Rymanow, Pol) KANDEL, SCHIMMEL, SCHEINER, GREENBERG (Strzyzow & Dubiecko, Pol) LINDNER, EICHEL, BERLIN, MAURER, MERL, WEICH (Rogatin & Bolechov, Ukr) LINDNER, JONAS (Iasi, Romania) Phyllis Kramer, Wilton Conn & NYC
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Galician Marriage Registrations (yes they Contain Parents' Names)
#general
Phyllis Kramer <phylliskramer1@...>
Mike Rothenberg asked about the information in galician marriage
registrations....... Mike, IF you are lucky enough to get a copy of the marriage registration.....not only do they contain parents names, but birthplaces, military information, occupations etc. Here are some examples >from Zmigrod Nowy (western Galicia, near Yaslo, Dukla, Krosno, Sanok, Rymanow.....today in Southwest Poland) >from one of the Jewish Book of Marriages for Zmigrsd 1933: Naftali Gvtz, born in Grybsw on July 2, 1908, son of Moses Lipman , merchant, and Ryfka Rojza nee Weiss, living in Grybsw 1908 - ./. - unmarried to Sara Leizer, born in Jasliska on January 11, 1906, daughter of the deceased Hersch Leizer, merchant, and Perla nee Stern, living in Zmigrsd 1906 - ./. - unmarried by Aron Awigdor Halberstam, assistant rabbi in Zmigrsd (witnessed by:Chaim Eisenberg and Hersz Fenig, both shames in Zmigrsd ) Birth certificate of the fianci, Grybsw, July 9, 1933; Military booklet - Nowy Sacz, 8/5 no. 195/...;Birth certifcate of the fiancie, Rymansw, 29/.. no. 126/33; 3 Banns ... in the synagogue on the day of ... 29/7 and 5/8 1933; This document was registered according to ... the official ... of the rabbinate on the day of .... 1933, Vol. I page ... no. 2 1928:Hersch Stecher, born and living in Zmigrsd in 1904, unmarried, merchant, son of Esriel ad his wife Feiga nee Ochwet Stecherowa, iron-monger's in Zmigrsd, Age 24 - unmarried to Bruche Weinberger, born and living in Zmigrsd, unmarried, born in 1903, unmarried daughter of Markus Weinberger and his deceased wife Jenta Laja; 2gn. nee Aschkenase, inn-keepers in Zmigrsd, Age 25 - unmarried. August 8, 1928 Zmigrsd. BY: Sina alberstam, rabbi in Zmigrsd (witnessed by:. Chaim Eisenberg and Majer Krill, shameses in Zmigrsd).Three banns on 21/7, 28/7 and 4/8 1928. Birth record of the fianci: date .....1922, no. ../1922 Release of the finacie of the Starost in Jaslo: 6/7 1928, no. 1180. Military booklet of the Control Commission issued 19.., no. 0763.. 1905:Moses Greger/Grejer, son of Rochma Greger/Grejer, born inFrysztak, living in Zmigrsd, Tradeswoman in Frysztak Age 26 - unmarried (b 1879) TO Neche Goldwender, born in Zmigrsd and living here without occupation,daughter of Naftali and Ryfka Goldwender, manufacturers in Zmigrsd,Age 30 - unmarried. January 15, 1905 Zmigrsd BY Markus Dawid Unger, rabbi in Zmigrsd (WITNESS)Ascher Rubi, prywatny, and Leib Sanu?, synagogue sexton in Zmigrsd . Book of banns page 57 no. 86. Birth records of Frysztak Vol. I, 1879, page 88. Fascinating, isn't it? PhyllisKramer1@worldnet.att.net, Wilton Conn and NYC ...... searching KRAMER, WISNER >from Jasienica Rosielna, Poland STECHER, TRACHMAN, FEIR/FEUER, KORNREICH (Zmigrod & Rymanow, Pol) KANDEL, SCHIMMEL, SCHEINER, GREENBERG (Strzyzow & Dubiecko, Pol) LINDNER, EICHEL, BERLIN, MAURER, MERL, WEICH (Rogatin & Bolechov, Ukr) LINDNER, JONAS (Iasi, Romania) Phyllis Kramer, Wilton Conn & NYC
|
|
Re: Re 1. Magdi's story and 2. Uram
#hungary
Neuman Forensic Accountants <NeumanForensicCA@...>
Blema Uram Amsel
Bat Aaron Ha-Cohen "Uram" in the context of husband may have been used in circumstances where there were no offsprings. mod.-unless there is some significant new material brought to light on the use and context of "Uram" we can cease discussion of this topic.
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Re 1. Magdi's story and 2. Uram
#hungary
Neuman Forensic Accountants <NeumanForensicCA@...>
Blema Uram Amsel
Bat Aaron Ha-Cohen "Uram" in the context of husband may have been used in circumstances where there were no offsprings. mod.-unless there is some significant new material brought to light on the use and context of "Uram" we can cease discussion of this topic.
|
|
Yahrzeit boards
#general
IsraelP <p2o5rock@...>
The initiative to put the Orange Street shul's yahrzeit boards on the
web was great. But why wait till the shul goes out of business? Let's all go to our neighborhood shuls (or better yet, our grandparents' shuls, where the data is older) and put the yahrzeit board info onto the JewishGen web. And when there are enough, maybe someone will hook them up with a searcher. Israel Pickholtz
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Yahrzeit boards
#general
IsraelP <p2o5rock@...>
The initiative to put the Orange Street shul's yahrzeit boards on the
web was great. But why wait till the shul goes out of business? Let's all go to our neighborhood shuls (or better yet, our grandparents' shuls, where the data is older) and put the yahrzeit board info onto the JewishGen web. And when there are enough, maybe someone will hook them up with a searcher. Israel Pickholtz
|
|
Where Are the Szobrancz Records?
#hungary
Vivian Kahn
In my neverending quest to find the Szobrancz vital records I followed a
lead to the archives in Satoraljaujhely. Just received the following response >from Dr. Istvan Hogye who says that they don't have any Szobrancz records. With the help of a dictionary I've been able to get the gist of the message which regretfully informs me that the records are not in this archive. Unless I'm mistaken, the message also states (incorrectly) that Szob rancz is now in the Ukraine Republic and suggests that I direct my requests there. An accurate translation of the following would be appreciated by all of us with Szobrancz roots. <<A Moskovits es Neumann csaladokra vonatkozo adatokat sajnosnem tudjuk szolgaltatni, mivel a megadott szuletesi helyet Szobranc, a torteneti Ung vm-hez tyartozott. Leveltarunkban Zemplen varmegye knozsegeinek egyhazi es vilagi anyakonyveit orizzuk. Szobranc jelenleg az Ukran Koztarsasaghoz tartozik, igy ajanlom, hogy az ungvari leveltarhoz forduljon keresevel.>> BTW, I have received a message >from Prof. Hartmann, the person who does reportedly have copies of the Szobrancz records. He promises a detailed response very soon. I will keep you all posted. Vivian Kahn
|
|
Pubs, Inns and Taverns and their Keepers in England, 1801-1900
#general
pubsindex@...
The construction of The Pubs, Inns and Taverns Index is intended to
provided a searchable database for the whole of England for the period 1801-1900. It has now reached a total of 103,000+ entries in it's core area, London, the Home Counties, Essex and Kent and submissions are being invited to expand the areas covered. If you have information on a pub, inn, tavern, hotel or coffee house please submit it, preferably by e-mail, in the following form: Year - that the information relates to Premises - name by which the premises were known Location - City (essential) and street address (wherever possible) Keeper - Name of the keeper, as fully as possible Source - Source of the information provided. We hope to be able to announce a date for searches to commence early in 1999 Thanks in anticipation of your help Stan Gooch Rob Sones East of London FHS Oxfordshire & Berkshire FHSs
|
|
Hungary SIG #Hungary Where Are the Szobrancz Records?
#hungary
Vivian Kahn
In my neverending quest to find the Szobrancz vital records I followed a
lead to the archives in Satoraljaujhely. Just received the following response >from Dr. Istvan Hogye who says that they don't have any Szobrancz records. With the help of a dictionary I've been able to get the gist of the message which regretfully informs me that the records are not in this archive. Unless I'm mistaken, the message also states (incorrectly) that Szob rancz is now in the Ukraine Republic and suggests that I direct my requests there. An accurate translation of the following would be appreciated by all of us with Szobrancz roots. <<A Moskovits es Neumann csaladokra vonatkozo adatokat sajnosnem tudjuk szolgaltatni, mivel a megadott szuletesi helyet Szobranc, a torteneti Ung vm-hez tyartozott. Leveltarunkban Zemplen varmegye knozsegeinek egyhazi es vilagi anyakonyveit orizzuk. Szobranc jelenleg az Ukran Koztarsasaghoz tartozik, igy ajanlom, hogy az ungvari leveltarhoz forduljon keresevel.>> BTW, I have received a message >from Prof. Hartmann, the person who does reportedly have copies of the Szobrancz records. He promises a detailed response very soon. I will keep you all posted. Vivian Kahn
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Pubs, Inns and Taverns and their Keepers in England, 1801-1900
#general
pubsindex@...
The construction of The Pubs, Inns and Taverns Index is intended to
provided a searchable database for the whole of England for the period 1801-1900. It has now reached a total of 103,000+ entries in it's core area, London, the Home Counties, Essex and Kent and submissions are being invited to expand the areas covered. If you have information on a pub, inn, tavern, hotel or coffee house please submit it, preferably by e-mail, in the following form: Year - that the information relates to Premises - name by which the premises were known Location - City (essential) and street address (wherever possible) Keeper - Name of the keeper, as fully as possible Source - Source of the information provided. We hope to be able to announce a date for searches to commence early in 1999 Thanks in anticipation of your help Stan Gooch Rob Sones East of London FHS Oxfordshire & Berkshire FHSs
|
|