Date   

Re: Passports for return to Germany #germany

B. Frederics <picturethisfilm@...>
 

Hanna,

My great-grandfather and his brothers would take business trips back to
Budapest after they became citizens, sometimes being away for many months.
You can check the US federal census through 1930 (excluding 1890), the
annual city directories for the city in which your great-uncle lived, the
National Archives for passport requests and the Ellis Island records for his
return to the US. Good luck. Regards,

Bonnie Frederics Tucson, AZ picturethisfilm@email.com


German SIG #Germany Re: Passports for return to Germany #germany

B. Frederics <picturethisfilm@...>
 

Hanna,

My great-grandfather and his brothers would take business trips back to
Budapest after they became citizens, sometimes being away for many months.
You can check the US federal census through 1930 (excluding 1890), the
annual city directories for the city in which your great-uncle lived, the
National Archives for passport requests and the Ellis Island records for his
return to the US. Good luck. Regards,

Bonnie Frederics Tucson, AZ picturethisfilm@email.com


One day seminar at the Museum of the Diaspora in Tel Aviv #germany

Martha LEV-ZION <martha@...>
 

We at the Israel Genealogical Society [IGS] are fairly bursting our
buttons with pride in the one day seminar [Yom Iyun] that we have
arranged for the 28th of November 2005 at Beit Hatefutzot [the
Diaspora Museum] on the Tel Aviv University campus. If you could have
one genealogical wish, wouldn't it be that you could find that
illusive document that would allow you to prove once and for all that
a tie that binds was true? We at the IGS have been feverishly working
for over a year to arrange just such a seminar that would allow you
to find the missing key.

Without fear of contradiction, I can categorically state that every
Jewish family in the world has family - known or unknown - in
Israel. Our seminar, "Family Roots in the Land of Israel and in the
World," will demonstrate what I mean. We have invited archivists >from
the smaller, but sometimes more interesting archives, to address us
with talks on their holdings. When we invited proposals, even we
didn't know details of all the treasures these archives hold, but
after reading the abstracts and talking with the archivists, it is
hard not to jump up and down with enthusiasm!

Go to our website's direct seminar access:

http://www.isragen.org.il/NROS/YY2005/

There you can get .pdf files in Hebrew and/or in English of the
program, the abstracts and the biographies of the speakers. See for
yourself what an incredible program we have arranged for you! >from
our opening keynote speaker on Eastern European Aliyah >from the late
1800's to 1920, to a detailed description of the microfilm collection
of the Diaspora Museum, at the close of the day, you will be
enthralled for the entire time.

One caveat: regretfully, places are limited due to the number of
seats available and we can only accept reservations on a first come
first serve basis. Early registration ends on 10 November, if there
are still places available. Registration includes coffee and cake and
a chance for a greatly discounted hot lunch, but here too, places are
limited. Please register early so you will not be disappointed. When
the places are gone, they are gone and that's it.

The registration form can be downloaded at

http://www.isragen.org.il/NROS/YY2005/YY-reg-HE-2005.pdf

You are going to love this day and we are looking forward to seeing
you there!

Martha Levinson Lev-Zion
for the Organizing Committee
Israel Genealogical Society


German SIG #Germany One day seminar at the Museum of the Diaspora in Tel Aviv #germany

Martha LEV-ZION <martha@...>
 

We at the Israel Genealogical Society [IGS] are fairly bursting our
buttons with pride in the one day seminar [Yom Iyun] that we have
arranged for the 28th of November 2005 at Beit Hatefutzot [the
Diaspora Museum] on the Tel Aviv University campus. If you could have
one genealogical wish, wouldn't it be that you could find that
illusive document that would allow you to prove once and for all that
a tie that binds was true? We at the IGS have been feverishly working
for over a year to arrange just such a seminar that would allow you
to find the missing key.

Without fear of contradiction, I can categorically state that every
Jewish family in the world has family - known or unknown - in
Israel. Our seminar, "Family Roots in the Land of Israel and in the
World," will demonstrate what I mean. We have invited archivists >from
the smaller, but sometimes more interesting archives, to address us
with talks on their holdings. When we invited proposals, even we
didn't know details of all the treasures these archives hold, but
after reading the abstracts and talking with the archivists, it is
hard not to jump up and down with enthusiasm!

Go to our website's direct seminar access:

http://www.isragen.org.il/NROS/YY2005/

There you can get .pdf files in Hebrew and/or in English of the
program, the abstracts and the biographies of the speakers. See for
yourself what an incredible program we have arranged for you! >from
our opening keynote speaker on Eastern European Aliyah >from the late
1800's to 1920, to a detailed description of the microfilm collection
of the Diaspora Museum, at the close of the day, you will be
enthralled for the entire time.

One caveat: regretfully, places are limited due to the number of
seats available and we can only accept reservations on a first come
first serve basis. Early registration ends on 10 November, if there
are still places available. Registration includes coffee and cake and
a chance for a greatly discounted hot lunch, but here too, places are
limited. Please register early so you will not be disappointed. When
the places are gone, they are gone and that's it.

The registration form can be downloaded at

http://www.isragen.org.il/NROS/YY2005/YY-reg-HE-2005.pdf

You are going to love this day and we are looking forward to seeing
you there!

Martha Levinson Lev-Zion
for the Organizing Committee
Israel Genealogical Society


SITE CITE - Prussian geography and statistics c. 1800 #germany

Logan J. Kleinwaks
 

On the website of the Kujawsko-Pomorska Digital Library (http://kpbc.umk.pl)
are volumes one (http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=623) and two
(http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=726) of "Geographie und Statistik
von West- Sued- und Neu- Ostpreussen : nebst einer kurzen Geschichte des
Koenigreichs Polen bis zu dessen Zertheilung," by August Karl von Holsche,
published in Berlin in 1800 and 1804. (The file format in which these
appear, .DjVu, requires that they be viewed using a special viewer.
Instructions for downloading this viewer can be found in the archives of
this group.)

I am not qualified to fully assess the genealogical usefulness of these
works, but two points struck me while perusing their contents: 1) each
begins with a list of prenumeranten (pre-subscribers), which could be useful
to genealogists, though it is not clear to me whether any Jews are included;
and 2) beginning on image 397 (p. 385) of volume two, there is a list of
census statistics that includes the number of Jews for several places near
Leczyca (e.g., Gabin).

Perhaps, someone with sufficient expertise can more closely examine these
works and apprise us of their Jewish content?

Thanks very much to Edward Luft for publicizing this Digital Library's
website (and others) in his article in the most recent issue of Gen Dobry!,
the e-zine of PolishRoots.

Best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


German SIG #Germany SITE CITE - Prussian geography and statistics c. 1800 #germany

Logan J. Kleinwaks
 

On the website of the Kujawsko-Pomorska Digital Library (http://kpbc.umk.pl)
are volumes one (http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=623) and two
(http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=726) of "Geographie und Statistik
von West- Sued- und Neu- Ostpreussen : nebst einer kurzen Geschichte des
Koenigreichs Polen bis zu dessen Zertheilung," by August Karl von Holsche,
published in Berlin in 1800 and 1804. (The file format in which these
appear, .DjVu, requires that they be viewed using a special viewer.
Instructions for downloading this viewer can be found in the archives of
this group.)

I am not qualified to fully assess the genealogical usefulness of these
works, but two points struck me while perusing their contents: 1) each
begins with a list of prenumeranten (pre-subscribers), which could be useful
to genealogists, though it is not clear to me whether any Jews are included;
and 2) beginning on image 397 (p. 385) of volume two, there is a list of
census statistics that includes the number of Jews for several places near
Leczyca (e.g., Gabin).

Perhaps, someone with sufficient expertise can more closely examine these
works and apprise us of their Jewish content?

Thanks very much to Edward Luft for publicizing this Digital Library's
website (and others) in his article in the most recent issue of Gen Dobry!,
the e-zine of PolishRoots.

Best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


INTRO - Rsearching NATHAN #germany

sandra <rodsandra@...>
 

Thank you for your welcome.
My name is Sandra Sarah Nathan-Moody and my main research is now on the
origins of my g.g.grandfather's family in Germany and/or Poland (Prussia).
Abraham Nathan, as he is listed on ship manifest, Ship Rotunda, 1854, sailed
from LeHavre, France to New York. Lists Abraham as 17 years old, and birth
country: Bavaria. Of course, I am aware of the incorrect notations on ship
manifest as well as other documents, but I will search in Bavaria (a large
task). Also, I am aware of name changes, but on all American documents, and
ship manifest he is listed as one, Abraham Nathan.

Thank you kindly for all your great work.

Sandra Nathan-Moody
rodsandra@gulftel.com


German SIG #Germany INTRO - Rsearching NATHAN #germany

sandra <rodsandra@...>
 

Thank you for your welcome.
My name is Sandra Sarah Nathan-Moody and my main research is now on the
origins of my g.g.grandfather's family in Germany and/or Poland (Prussia).
Abraham Nathan, as he is listed on ship manifest, Ship Rotunda, 1854, sailed
from LeHavre, France to New York. Lists Abraham as 17 years old, and birth
country: Bavaria. Of course, I am aware of the incorrect notations on ship
manifest as well as other documents, but I will search in Bavaria (a large
task). Also, I am aware of name changes, but on all American documents, and
ship manifest he is listed as one, Abraham Nathan.

Thank you kindly for all your great work.

Sandra Nathan-Moody
rodsandra@gulftel.com


Nyiregyhaza cemetery #hungary

alex p miller <alex.miller@...>
 

Hello friends,

I emailed the Nyiregyhaza cemetery file to all the asking. If somehow you
didn't get the file, let me know

Best Regards,

Alex Miller, Chester CO. PA
alex.miller@ juno.com


Hungary SIG #Hungary Nyiregyhaza cemetery #hungary

alex p miller <alex.miller@...>
 

Hello friends,

I emailed the Nyiregyhaza cemetery file to all the asking. If somehow you
didn't get the file, let me know

Best Regards,

Alex Miller, Chester CO. PA
alex.miller@ juno.com


Kasrael JOFFE; Pretoria, SA; died 1981 #southafrica

Tim Baker <tbaker@...>
 

The SA Jewish Rootsbank databases lists a Kasrael JOFFE
who passed away in 1981 and is buried in the Pretoria cemetery.
Spouse of Ethel Edith Joffe.
Does anyone what JOFFEE/JAFFE family he is related to?
That is, where was he >from in Europe? Who were his kids?
Or his siblings?

Tim Baker
Bellingham, WA
Searching: JOFFE/JAFFE >from area of Rokiskis, Lithuania


*** Posting of messages has been delayed by the shutdown of servers due to
Hurricane Rita. Apologies for any inconvenience. - Moderator


Addition of Databases for Latvia #southafrica

Arlene Beare <arl@...>
 

Databases have added been added by Latvia SIG to the Jewishgen
Latvia Database. (previously called the All Latvia Database)
These can be accessed at http://www.jewishgen.org/databases/latvia/

Enter a search name and when you see the next page with the hits you
may have some hits in the new Databases.
The first is a family list for 1898 belonging to the Jewish
Community of Rezekne. The original is handwritten in Russian Cyrillic
Script and forms part of the holdings of the Latvia State Historical
Archives in Riga. The original list contains children as well as
adults. There are nearly 7000 Surnames.
The second is a very large listing of Riga Marriages with over 9000
Groom and Bride given names and surnames so that there are nearly
20,000 given names and surnames in the list.
Please remember that even if you do not think your family came >from
Riga or Rezekne it is possible that you may have family names in
these databases. You must extend the boundaries of your search.
If you read the Introduction by clicking on the name of the Database
you will see how to retrieve the Documents >from the Archives. Many
Litvaks went to Latvia and many had relations in Riga and elsewhere in Latvia.

Good searching
Arlene Beare
Database Coordinator for Latvia SIG


South Africa SIG #SouthAfrica Kasrael JOFFE; Pretoria, SA; died 1981 #southafrica

Tim Baker <tbaker@...>
 

The SA Jewish Rootsbank databases lists a Kasrael JOFFE
who passed away in 1981 and is buried in the Pretoria cemetery.
Spouse of Ethel Edith Joffe.
Does anyone what JOFFEE/JAFFE family he is related to?
That is, where was he >from in Europe? Who were his kids?
Or his siblings?

Tim Baker
Bellingham, WA
Searching: JOFFE/JAFFE >from area of Rokiskis, Lithuania


*** Posting of messages has been delayed by the shutdown of servers due to
Hurricane Rita. Apologies for any inconvenience. - Moderator


South Africa SIG #SouthAfrica Addition of Databases for Latvia #southafrica

Arlene Beare <arl@...>
 

Databases have added been added by Latvia SIG to the Jewishgen
Latvia Database. (previously called the All Latvia Database)
These can be accessed at http://www.jewishgen.org/databases/latvia/

Enter a search name and when you see the next page with the hits you
may have some hits in the new Databases.
The first is a family list for 1898 belonging to the Jewish
Community of Rezekne. The original is handwritten in Russian Cyrillic
Script and forms part of the holdings of the Latvia State Historical
Archives in Riga. The original list contains children as well as
adults. There are nearly 7000 Surnames.
The second is a very large listing of Riga Marriages with over 9000
Groom and Bride given names and surnames so that there are nearly
20,000 given names and surnames in the list.
Please remember that even if you do not think your family came >from
Riga or Rezekne it is possible that you may have family names in
these databases. You must extend the boundaries of your search.
If you read the Introduction by clicking on the name of the Database
you will see how to retrieve the Documents >from the Archives. Many
Litvaks went to Latvia and many had relations in Riga and elsewhere in Latvia.

Good searching
Arlene Beare
Database Coordinator for Latvia SIG


Yizkor book reports for August and September 2005 #courland #latvia

Joyce Field
 

The August and September 2005 reports for the Yizkor Book Project
have been combined. As you all know, our servers were down as a
result of Hurricane Rita, a situation which naturally affected our
ability to receive and work on new translations during the end of
September.

All translations can be accessed through the alphabetical listings at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html . New translations
are flagged for a month to make it easy for you to identify them.
However, we have flagged both August and September additions this
time.

August 2005

We posted translations >from two new books and two new entries and 13
updates during August 2005.

New books:

-Monasterzyska, Ukraine
-Sadagora, Ukraine

New entries:

-Iasi, Romania: Pinkas HaKehillot Romania
-Ryki, Poland: Pinkas HaKehillot (translation >from English into Polish)

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Czyzew, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Dembitz, Poland (additional translations >from English to Polish)
-Derechin, Belarus
-Dov Levin CV updated
-Gorodets, Belarus
-Minsk, Belarus: historical chapters
-Novogrudok, Belarus
-Shumskoye, Ukraine
-Sokoly, Poland

September 2005

We posted 11 updates during September 2005

-Belchatow, Poland
-Chelm, Poland
-Czyzew, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Dembitz, Poland (additional translations >from English to Polish)
-Gorodets, Belarus
-Minsk, Belarus: a significant portion of the history of Minsk has
been translated
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Radzyn Podalski, Poland
-Zloczew, Poland

We are looking for additional English translations of yizkor books to
put online. If you are interested in coordinating a translation
project, please contact me privately. You will join a distinguished
group of coordinators who have contributed to the Yizkor Book Project
and you will make these precious books available to researchers
worldwide who are not able to read these books in their original
languages.

Please also consider making a donation to the yizkor book translation
projects listed at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.
Your contribution will help pay for the translation of these books,
making their information available to all researchers.

Our sincere wishes to all for a happy, healthy and peaceful New Year.
Shana Tova.

Joyce Field
Yizkor Book Project Manager
jfield@jewishgen.org


Courland SIG #Courland #Latvia Yizkor book reports for August and September 2005 #courland #latvia

Joyce Field
 

The August and September 2005 reports for the Yizkor Book Project
have been combined. As you all know, our servers were down as a
result of Hurricane Rita, a situation which naturally affected our
ability to receive and work on new translations during the end of
September.

All translations can be accessed through the alphabetical listings at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html . New translations
are flagged for a month to make it easy for you to identify them.
However, we have flagged both August and September additions this
time.

August 2005

We posted translations >from two new books and two new entries and 13
updates during August 2005.

New books:

-Monasterzyska, Ukraine
-Sadagora, Ukraine

New entries:

-Iasi, Romania: Pinkas HaKehillot Romania
-Ryki, Poland: Pinkas HaKehillot (translation >from English into Polish)

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Czyzew, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Dembitz, Poland (additional translations >from English to Polish)
-Derechin, Belarus
-Dov Levin CV updated
-Gorodets, Belarus
-Minsk, Belarus: historical chapters
-Novogrudok, Belarus
-Shumskoye, Ukraine
-Sokoly, Poland

September 2005

We posted 11 updates during September 2005

-Belchatow, Poland
-Chelm, Poland
-Czyzew, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Dembitz, Poland (additional translations >from English to Polish)
-Gorodets, Belarus
-Minsk, Belarus: a significant portion of the history of Minsk has
been translated
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Radzyn Podalski, Poland
-Zloczew, Poland

We are looking for additional English translations of yizkor books to
put online. If you are interested in coordinating a translation
project, please contact me privately. You will join a distinguished
group of coordinators who have contributed to the Yizkor Book Project
and you will make these precious books available to researchers
worldwide who are not able to read these books in their original
languages.

Please also consider making a donation to the yizkor book translation
projects listed at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23.
Your contribution will help pay for the translation of these books,
making their information available to all researchers.

Our sincere wishes to all for a happy, healthy and peaceful New Year.
Shana Tova.

Joyce Field
Yizkor Book Project Manager
jfield@jewishgen.org


Architectural plans for the synagogue in Brunn/Brno, Moravia #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

I have just come across a Judaica site offering for sale the architectural
plans for the synagogue in Brunn/Brno, Moravia, for the princely some of
£3,850 [pounds sterling]. Because of prevailing Jewishgen rules on commercial
sites, I cannot give you have the direct URL, but anyone interested should
contact me.

The Brunn synagogue was completed in 1855 and the architects were Count
Johann Julius Romano von Ringe and Count Schwendenwein von Lonauberg {see
footnotes}.

After the revolution of 1848, Jews flocked to Brunn >from the surrounding
Moravian villages. Jewish religious and cultural life developed rapidly with
the founding of official associations. The building of a synagogue commenced
in 1853 on land purchased on Mala Krenova [later Prízova]. The Onderka company
was involved in the construction and there was a dispute about whether an
organ should be installed. The total cost of the building was 100,000 florins.
The cemetery had been founded before this, in 1852.

The first rabbinical officials were Efraim NASCH, David DEUTSCH and Veit
FRISCHAUER and in 1860 Dr. Baruch Jakob PLACZEK [1835-1922] was elected as
the first official rabbi of Brunn and later, provincial rabbi of Moravia
see: http://tinyurl.com/cejgh and http://www.zob.cz/historie_en.html

I was most interested to discover that Baruch Placzek had carried on a
correspondence with Charles Darwin. see: http://tinyurl.com/8va7m

Darwin wrote to Placzek on 15 Sept 1878 asking for his view on evolution
and on 19 Nov 1880, Placzek wrote to Darwin >from Brunn telling him that the
behaviour of pigeons was now different >from that described in Genesis! We
all know that Brunn had a very intellectual milieu, but this was indeed a
surprise to me. Whether Placzek had any relationship with Gregor Mendel
[1822-1884] in Brunn, I have yet to discover.

Baruch Placzek's famous father, Rabbi Abraham PLACZEK [1799-1884] is buried
in Nikolsburg see: http://tinyurl.com/9rtyc

Now back to the synagogue architectural drawings: The signed plans are in
pen, ink and water colour - 14x18 inches in size [24.5x20 inches, with mounts].
They comprise of plans of the ground floor and gallery as well as front and
side views of the building.

The history of these drawings intrigues me - I wonder where they have been
since 1853?

Celia Male [UK]

Footnotes on the architects:
http://www.aeiou.at/aeiou.encyclop.r/r778546.htm
http://www.aeiou.at/aeiou.encyclop.s/s468545.htm

Johann Julius Romano von Ringe was born on 10 October 1818 in Konstanz
[Germany] and died in Vienna on 14 April 1882. He was sponsored by Count
Metternich; >from 1840 he worked with August Schwendenwein von Lonauberg
[Vienna 1 Dec. 1817 - 3 Nov. 1885], who studied in Vienna and Munich and
specialised in palaces and castles.


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Architectural plans for the synagogue in Brunn/Brno, Moravia #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

I have just come across a Judaica site offering for sale the architectural
plans for the synagogue in Brunn/Brno, Moravia, for the princely some of
£3,850 [pounds sterling]. Because of prevailing Jewishgen rules on commercial
sites, I cannot give you have the direct URL, but anyone interested should
contact me.

The Brunn synagogue was completed in 1855 and the architects were Count
Johann Julius Romano von Ringe and Count Schwendenwein von Lonauberg {see
footnotes}.

After the revolution of 1848, Jews flocked to Brunn >from the surrounding
Moravian villages. Jewish religious and cultural life developed rapidly with
the founding of official associations. The building of a synagogue commenced
in 1853 on land purchased on Mala Krenova [later Prízova]. The Onderka company
was involved in the construction and there was a dispute about whether an
organ should be installed. The total cost of the building was 100,000 florins.
The cemetery had been founded before this, in 1852.

The first rabbinical officials were Efraim NASCH, David DEUTSCH and Veit
FRISCHAUER and in 1860 Dr. Baruch Jakob PLACZEK [1835-1922] was elected as
the first official rabbi of Brunn and later, provincial rabbi of Moravia
see: http://tinyurl.com/cejgh and http://www.zob.cz/historie_en.html

I was most interested to discover that Baruch Placzek had carried on a
correspondence with Charles Darwin. see: http://tinyurl.com/8va7m

Darwin wrote to Placzek on 15 Sept 1878 asking for his view on evolution
and on 19 Nov 1880, Placzek wrote to Darwin >from Brunn telling him that the
behaviour of pigeons was now different >from that described in Genesis! We
all know that Brunn had a very intellectual milieu, but this was indeed a
surprise to me. Whether Placzek had any relationship with Gregor Mendel
[1822-1884] in Brunn, I have yet to discover.

Baruch Placzek's famous father, Rabbi Abraham PLACZEK [1799-1884] is buried
in Nikolsburg see: http://tinyurl.com/9rtyc

Now back to the synagogue architectural drawings: The signed plans are in
pen, ink and water colour - 14x18 inches in size [24.5x20 inches, with mounts].
They comprise of plans of the ground floor and gallery as well as front and
side views of the building.

The history of these drawings intrigues me - I wonder where they have been
since 1853?

Celia Male [UK]

Footnotes on the architects:
http://www.aeiou.at/aeiou.encyclop.r/r778546.htm
http://www.aeiou.at/aeiou.encyclop.s/s468545.htm

Johann Julius Romano von Ringe was born on 10 October 1818 in Konstanz
[Germany] and died in Vienna on 14 April 1882. He was sponsored by Count
Metternich; >from 1840 he worked with August Schwendenwein von Lonauberg
[Vienna 1 Dec. 1817 - 3 Nov. 1885], who studied in Vienna and Munich and
specialised in palaces and castles.


Designation of 'von' name #austria-czech

Dora Donis
 

Dear friends,

Please help me with this puzzle.

It is my understanding that only the Emperor/Empress/King, etc. could
award knighthood to a commoner. Can someone tell me how did they select
the full title to a person and by whom (the Emperor or the newly appointed
Knight)?. For example:
Name of the person awarded the Knighthood, plus the words "Edler von
Rosenheim?"

Does this imply that the person was >from Rosenheim?

Finally, if so, was Rosenheim (now in Germany) ever a part of the Austro-
Hungarian Empire ca. 1765?

Thanks
Dora M. Donis-Kestler
ddonis@sbcglobal.net
USA


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Designation of 'von' name #austria-czech

Dora Donis
 

Dear friends,

Please help me with this puzzle.

It is my understanding that only the Emperor/Empress/King, etc. could
award knighthood to a commoner. Can someone tell me how did they select
the full title to a person and by whom (the Emperor or the newly appointed
Knight)?. For example:
Name of the person awarded the Knighthood, plus the words "Edler von
Rosenheim?"

Does this imply that the person was >from Rosenheim?

Finally, if so, was Rosenheim (now in Germany) ever a part of the Austro-
Hungarian Empire ca. 1765?

Thanks
Dora M. Donis-Kestler
ddonis@sbcglobal.net
USA