Date   

Intro - researching CAHN family from Bonn #germany

Edith Goldman <phal4gal@...>
 

Hello Group,

I found you thru a very nice man at the US Holocaust Museum. Altho he
wasn't able to help me he suggested this group might be able to.

My name is Edith Goldman and I'm trying to find my mother's birth
certificate. I've paid the City of Bonn a fee to find it but would
greatly appreciate any additional help >from this group.

Both my parents, all my grandparents and everyone >from my mother's
generation are all deceased, so I have no one closely related to me
who might be able to help.

I've been using Ancestry.com a lot but seem to have exhausted their resources.

I don't speak German or Yiddish but am fluent in Hebrew.

Edith Goldman, Laurel, MD USA phal4gal@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #lithuania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


German SIG #Germany Intro - researching CAHN family from Bonn #germany

Edith Goldman <phal4gal@...>
 

Hello Group,

I found you thru a very nice man at the US Holocaust Museum. Altho he
wasn't able to help me he suggested this group might be able to.

My name is Edith Goldman and I'm trying to find my mother's birth
certificate. I've paid the City of Bonn a fee to find it but would
greatly appreciate any additional help >from this group.

Both my parents, all my grandparents and everyone >from my mother's
generation are all deceased, so I have no one closely related to me
who might be able to help.

I've been using Ancestry.com a lot but seem to have exhausted their resources.

I don't speak German or Yiddish but am fluent in Hebrew.

Edith Goldman, Laurel, MD USA phal4gal@gmail.com


Lithuania SIG #Lithuania Yizkor Book Project, July 2016 #lithuania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Was Pasvalys ever considered part of Courland, Latvia? #lithuania

Judith F. Russell
 

Family tradition and even my grandfather himself in his WWII draft
registration stated that his 1873 birthplace was Courland. However,
the family was found on the 1858 Revision list of Pasvalys (family
109).

I wondered if Pasvalys was ever considered to be a part of Courland?

Thank you,
Judy Russell
Brookhaven, Georgia, USA


Lithuania SIG #Lithuania Was Pasvalys ever considered part of Courland, Latvia? #lithuania

Judith F. Russell
 

Family tradition and even my grandfather himself in his WWII draft
registration stated that his 1873 birthplace was Courland. However,
the family was found on the 1858 Revision list of Pasvalys (family
109).

I wondered if Pasvalys was ever considered to be a part of Courland?

Thank you,
Judy Russell
Brookhaven, Georgia, USA


Yizkor Book Project, July 2016 #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


JRI Poland #Poland Yizkor Book Project, July 2016 #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #general

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yizkor Book Project, July 2016 #general

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Adoption of wife's surname on marriage #lithuania

ms nodrog
 

My Husband's Great-Grandfather assumed his wife's maiden name to avoid the Army.
His Great-Grandmother's parents did not have any sons. If he assumed her last name,
and agreed to marry her, he would not have to go into the Army because apparently,
they did not draft the only son in the family.

Hannah Gordon
-----------------------------------------------------------------------------

Subject: Adoption of wife's surname on marriage
From: Jeremy Schuman <jeremyschuman@hotmail.com>
Date: Tue, 2 Aug 2016 21:29:21 +0000
X-Message-Number: 1

My ancestor Itsko SHUVAL (bc 1799) appears in the KOVNO
(KAUNAS)
records >from 1851 onwards, although I can find no trace of
him
prior to that. His wife was called Rokhel Shuval, and I
suspect
that she may have been a member of the large Shuval family
which
had been living in Kaunas since 1812. If that theory is
correct,
then presumably Itsko took on the surname Shuval when he
married
Rokhel (in about 1825). Has anyone ever come across a
similar
case of a man adopting his wife's surname on marriage in
early
19th century Lithuania?

Many thanks,

Jeremy Schuman
Buckinghamshire,
England
--------------------------------------------


Lithuania SIG #Lithuania Adoption of wife's surname on marriage #lithuania

ms nodrog
 

My Husband's Great-Grandfather assumed his wife's maiden name to avoid the Army.
His Great-Grandmother's parents did not have any sons. If he assumed her last name,
and agreed to marry her, he would not have to go into the Army because apparently,
they did not draft the only son in the family.

Hannah Gordon
-----------------------------------------------------------------------------

Subject: Adoption of wife's surname on marriage
From: Jeremy Schuman <jeremyschuman@hotmail.com>
Date: Tue, 2 Aug 2016 21:29:21 +0000
X-Message-Number: 1

My ancestor Itsko SHUVAL (bc 1799) appears in the KOVNO
(KAUNAS)
records >from 1851 onwards, although I can find no trace of
him
prior to that. His wife was called Rokhel Shuval, and I
suspect
that she may have been a member of the large Shuval family
which
had been living in Kaunas since 1812. If that theory is
correct,
then presumably Itsko took on the surname Shuval when he
married
Rokhel (in about 1825). Has anyone ever come across a
similar
case of a man adopting his wife's surname on marriage in
early
19th century Lithuania?

Many thanks,

Jeremy Schuman
Buckinghamshire,
England
--------------------------------------------


(Czech) Day of Jewish Monuments #austria-czech

Jan Meisels Allen
 

About 100 years ago there were 400 synagogues in what is now the Czech
Republic. Many were destroyed by the Nazis by the end of WWll. Some were
destroyed in the post-war communist era. Today there are over 140 that still
stand.

The Day of Jewish Monuments will be held in the Czech Republic on Sunday 14
August, when 41 selected Jewish heritage sites around the country will be
open to visitors. These include synagogues (10) and other buildings that
form a revitalized Jewish heritage.=A0 The Day of Jewish Monuments is
organized by the Jewish community of Prague in collaboration with others. It
is not linked to the European Day of Jewish Culture marked 4 September
(http://www.jewisheritage.org/web/edjc/2016). To read more about the Czech
10 stars network and the Day of Jewish Monuments see:
http://tinyurl.com/janndp2
Original url:
http://www.jewish-heritage-europe.eu/2016/08/03/czech-republic-day-of-jewish
-monuments/%E2%80%9D?utm_source=3Dfeedburner&utm_medium=3Demail&utm_campaign=3DFee
d%3A+jewish-heritage-europe%2FyHgV+%28Jewish+Heritage+Europe%29

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Meaning of "Agent" as Occupation in Vienna #austria-czech

janicemsj@...
 

Dear SIG members,

I'm hoping to learn what an occupation means. I have found someone in
Vienna city directories >from 1902 to 1923, always listed simply as
"Agent." Google Translate tells me that means "agent" or "operative",
which isn't very descriptive. Can anyone tell me what kind of work an
"Agent" would do in Vienna in the early 20th century?

Thank you very much in advance for your assistance.

Janice Sellers
Oakland, California

--
Everything turns out all right in the end. If it's not all right, it's
not the end.


Yizkor Book Project, July 2016 #austria-czech

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Austria-Czech SIG #Austria-Czech (Czech) Day of Jewish Monuments #austria-czech

Jan Meisels Allen
 

About 100 years ago there were 400 synagogues in what is now the Czech
Republic. Many were destroyed by the Nazis by the end of WWll. Some were
destroyed in the post-war communist era. Today there are over 140 that still
stand.

The Day of Jewish Monuments will be held in the Czech Republic on Sunday 14
August, when 41 selected Jewish heritage sites around the country will be
open to visitors. These include synagogues (10) and other buildings that
form a revitalized Jewish heritage.=A0 The Day of Jewish Monuments is
organized by the Jewish community of Prague in collaboration with others. It
is not linked to the European Day of Jewish Culture marked 4 September
(http://www.jewisheritage.org/web/edjc/2016). To read more about the Czech
10 stars network and the Day of Jewish Monuments see:
http://tinyurl.com/janndp2
Original url:
http://www.jewish-heritage-europe.eu/2016/08/03/czech-republic-day-of-jewish
-monuments/%E2%80%9D?utm_source=3Dfeedburner&utm_medium=3Demail&utm_campaign=3DFee
d%3A+jewish-heritage-europe%2FyHgV+%28Jewish+Heritage+Europe%29

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Meaning of "Agent" as Occupation in Vienna #austria-czech

janicemsj@...
 

Dear SIG members,

I'm hoping to learn what an occupation means. I have found someone in
Vienna city directories >from 1902 to 1923, always listed simply as
"Agent." Google Translate tells me that means "agent" or "operative",
which isn't very descriptive. Can anyone tell me what kind of work an
"Agent" would do in Vienna in the early 20th century?

Thank you very much in advance for your assistance.

Janice Sellers
Oakland, California

--
Everything turns out all right in the end. If it's not all right, it's
not the end.


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Yizkor Book Project, July 2016 #austria-czech

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Update information for free eBook Courage of the Spirit #austria-czech

norofra@...
 

In response to numerous requests,I am revising the information here to make it easier to
download my free ebook.

This is the full link to the page. Be sure that you have the Kindle book page or click on the tab
for Kindle book. If you do not have a Kindle, the left column, under the book image, has a link f
or instructions on reading on a non-kindle device.

https://www.amazon.com/Courage-Spirit-Norbert-Weinberg-ebook/dp/B00JSFVGME/ref=tmm_kin_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1398150275&sr=8-1#navbar

If you are not in the US and have trouble getting the free version, go to the bottom of the
Amazon page, click on the link for Amazon USA and try to get to the USA website. Then
search for the book by title or author.


I am making my book, "Courage of the Spirit, available for free eBook download through
Amazon Kindle >from August 1-August 5.

"Courage of the Spirit" is the story of my father, Rabbi William Weinberg, who served as the
first State Rabbi of the German State of Hesse after the Shoah.

To download your copy, please go to Amazon.com. Be sure you are looking at the Kindle, not
paperback version. Click on the "Buy Now" button (not "Read for Free" which is for Kindle
subscribers only) located on the right side of the page.

The "buy now" will cost $0.00 if you chose to do so during the Free Giveaway Time
(August 1-5). You don't need a Kindle to read it. The Amazon website has a link for information
for reading Kindle on any
device.

"Courage of the Spirit" tells of my father's saga in the decades up to and through the years of
the Shoah.

(For more details click "look inside" on the Amazon page above the
image of the book cover. Or, request a detailed description by email to:
norofra@sbcglobal.net .)

Shalom and regards,

Rabbi Dr. Norbert Weinberg
norofra@sbcglobal.net
www.courageofspirit.com


Researching family records of
WEINBERG (Dolyna/Ukraine, Vienna/Austria, Frankfurt AM/Germany),
ZARWANITZER (Dolyna/Ukraine), IGER (Lviv, Podwolochisk/Ukraine),
GOTTDENKER (Dolyna, Lviv, Bolekhiv/Ukraine).


Gesher Galicia Special Fall Offer #austria-czech

Gesher Galicia Info
 

Gesher Galicia Special Fall Offer for New & Returning Members
August 1 through November 30, 2016.

Join or renew now to receive 50% off the 2016 annual Gesher Galicia
membership IF you also join or renew for 2017 at the same time.

Pay a total amount of $54 USD, which includes $18 USD for your
membership through December 31, 2016 AND $36 USD for your 2017
membership.

This offer applies only to individuals who join or renew now through
November 30, 2016. They will receive all 2016 and 2017 electronic PDF
issues of The Galitzianer via email, and not paper copies, a different
membership level.

Subscriptions for organizations, societies, libraries, or archives are
for paper issues only of The Galitzianer and are not included in this
offer.

Individual member benefits:
-Subscription to The Galitzianer journal
-Login/Password access to our Members=E2=80=99 Portal
-Gesher Galicia Family Finder searchable database
-Galician Holocaust-period records
-Over 20 years of searchable back issues of The Galitzianer
-Video and audio programs >from conferences
-Rabbi Kolesnik documents (Stanislawow/Ivano-Frankivsk area, Ukraine)
-Gesher Galicia library

For details and to join/renew online or by check, please go to
www.geshergalicia.org/membership/

Shelley K. Pollero
Gesher Galicia Membership Coordinator
geshergalicia@comcast.net
http://www.geshergalicia.org

68121 - 68140 of 659741