Date   
Re: #CryptoJewry #Sephardic #Israel #CryptoJewry #Sephardic #Israel

Merrill Paletz
 

just got back from a Roads scholar trip on Crypto Jews if you write me i can give you the name of a real authority on this subject

ViewMate translation request – Russian from Wlodawa, Poland - CUKERMAN #Poland #Translations

Sinai (Sonny) PUTTER
 

I would appreciate a translation of the Russian text of the 1903 Wlodawa, Poland death record of Chil CUKERMAN, Akta 2.  I would like a translation of all the genealogically significant information, especially the name and age of his wife and any listed children, his age at death, the actual date and place of death and, if listed, the names of his parents, his place of birth and the names of the witnesses.

 

 

It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM75573.

 

Please respond using the online ViewMate form.

Thank you very much.

 

Sinai (Sonny) PUTTER

Bellevue, Washington U.S.A.

sonnyputter@...

--

 

Researching: BILK | BLAJSER | CUKIERMAN | DRESZER | DYCHTERMAN | ELBAUM | ERLICH | FAYNER | FEDER | FRAJMAN
GOFMAN | HOCHMAN | KLINGIER | KREMER | LEJWENFUS | LEMCHEN | LIBEL | MESSYNGIER | MEC | METZ | PUTER | ROTFELD
SOBEL | SZAJNBERG | SZECHTER | SZLOFMAN | SZNAI | SZOK | SZPISAJZEN | SZRAJBER | SZYR | WAYC | WERTKIN | ZALCMAN
In Lublin, Poland and Lublin area shtetlach: Krasnystaw, Izbica Lubelski, Zamosc, Tomaszow Lubelski, Krasnobrod, Gorzkow, Tarnogrod, Jozefow Bilgorajski, Leczna, Biala Podlaska, Chelm, Szczebrzeszyn. 

Ukraine SIG #Ukraine Kupil, Ukraine #Ukraine

Steve Stein
 

I am in the process of starting a KehilaLinks page for Kupil (a.k.a. Kupel),
Ukraine, 49°36' N, 26°31' E. To disambiguate, this is the town that is near
Bazaliya and Volochisk, in what was Volhynia Guberniya, Starokonstantinov
district. It is NOT Kovel, Ukraine; Kowal, Poland; or Kapyl, Belarus. My
paternal grandparents were married there before immigrating to the USA.

I have a little bit of material but would appreciate any additional
contributions of photos or other resources for this place. Please contact me
privately. Thanks in advance.

Steve Stein
Highland Park, NJ USA

RootsTech London 24-26 October Free Livestreaming

Jan Meisels Allen
 

 

 

Rootstech London, UK is being held October 24-26, 2019. If you are not able to attend, three sessions daily will be livestreamed, including keynote general sessions from the conference. These are free to watch. If you are not in the UK be aware of the time zone differences.  The livesteraming begins on October 24 at 9:00 AM British Standard Time. A time zone converter is available at: https://www.thetimezoneconverter.com/

To see the schedule go to:  https://www.rootstech.org/london/live-stream-schedule

Sessions will be available on demand after the livestream ends.

Livestreamed sessions are available on the Roottechh London home page: https://www.rootstech.org/london

 

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 

French Genealogy Commercial Site Filae.com Starts English Version #France

Jan Meisels Allen
 

 

As of September 2019, Filae.com has started an English version of their genealogy website.  Filae started their website in December 2016, although Filae was originally created in 1994 by Toussaint Roze. While it allows uses to build their family tree from digitized arches what is of interest to most are the online accessing of French records which include over 150 million images of French census and Vital Records that they indexed.  For English see: https://en.filae.com/  the French website is: http://filae.com Through the URLS you may create a free account.

 

I have no affiliation with Filae and am posting this solely for the information of the reader.

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

 

Immigration to Brazil

Asher Vardi
 

My wife's Grand Mother immigrated to Brazil from Galicia/Poland in 1935. She traveled by boat with her three children. I could not find any trace of their journey. I think that they boarded the ship in Italy. I would appreciate any help or advice on how to find any information related to their trip.

Thank you.

Asher 

Re: Bad Arolsen Archives #archives #Holocaust

Odeda Zlotnick
 

Hi Vered,
If you're mobile - the whole Bad Arolsen Archive including the things that are not online (identical to what they have in USHMM) is available in the Yad VaShem library in Jerusalem, Israel
Odeda

Re: Polish citizenship #Poland

YBentham
 

In relation to Polish citizenship, I was misguided in thinking that because my father, grandparents and 9 uncles and aunts (all ROPSCHITZ/ROPSCHUTZ) were born in Lwow, Galicia, between 1865 and 1913, this gave me the right to apply. I was told that as Poland itself did not exist until 1918 none of my relatives were born in Poland. Maybe everyone else realised this but I didn’t – my fault! My father’s passport said he was born in Poland!

 

Yolanda Ropschitz Bentham

Re: Arolsen Archives: Search Link Correction

Odeda Zlotnick
 

My attempts to find through USHMM things I found in the Arolsen Archives fail.
The link to Arolsen Archives online is: https://collections.arolsen-archives.org/en/search/ 
It takes getting used to the interface, 

If you find an image, you should: 1) click on the square that lets you see the image in its original size (see attached image), and then, 2) depending on your browser you can download it, or (if using Google Chrome) right click on it and ask to view it in a separate tab).
You can also move it about in the small viewing frame (an option I don't really like).
Make sure to ask for the original size first.

Re: NY City Area Cemeteries - Offering Assistance

Alan Tabachnick
 

I have family in the Maimonides cemetery in Brooklyn.  895 Jamaica Avenue.  The names I would be interested in would be Hesse, Wertheim, and Manheim or Manheimer.  Simon Hesse (d. 1897) was my 2nd great grandfather.  His wife was Phillipine Manheim or Manheimer.  Any help would be wonderful.  Thanks much.

Re: Finding a Genealogist

HERBERT SIEGEL
 

Go to ancetry.com and look for Jeannette Silverman.  she has doctorate in Jewish studies and is a lecturer at many of the IAJGC conferences  

Herb Siegel
The villages, Fl

Re: Not always Ellis Island

Janet Lachman
 

The same thing happened to my husband.  He was born in Brooklyn, and always assumed his father had come in through Ellis Island.  We were living in Houston and attended a party in Galveston that was held right next door to a maritime museum where you could enter a name on a computer and tap into a database of people who had come to the US through Galveston.  We entered the name "Lachman", and were astonished when up came someone who matched his father in age, occupation, origin and ship, although they had badly mangled his first name.  It turned out he had been part of a project managed by Rabbi Henry Cohen, who sought to bring Eastern European Jewish immigrants to the U.S. and have them settle west of the Mississippi to avoid anti-Semitic backlash in cities such as New York, Philadelphia and Boston. 

Janet L. Lachman


"Nothing is more responsible for the good old days than a bad memory." -- Franklin Pierce Adams


Seeking people, former internee in Forced labor unit 701/301, Budapest 1942-1944

Susanna Vendel
 

In his memories (35 pgs) from the second world war in Budapest, my father describes the period of his detention in the ”Forced labor unit 701/301 in Budapest (1942-1944). The labor unit called ” lég század” in Hungarian was located in a school building on Hungaria krt 172, wall to wall to a monastery of nuns.

 

I was recently in Budapest and located the monastery: ”The Franciscan Missionary sisters of Mary” (”A Ferences Mária Misszionárius Növérek”) on Hermina út 23.

 

I visited the monastery (Hermina kápolna) and was well received. During my visit I learned that, during the ww2 they not only hided (in the basement) and rescued my father but other people too that had escaped from the forced labor unit as well as many other Jewish people..

 

I wonder if there are other known histories related to this Catholic monastery? Have you heard or do you know of other people helped by this monastery?

 

Susanna Vendel

wendsu@...

Stockholm

French SIG #France (France) French Genealogy Commercial Site Filae.com Starts English Version #France

Jan Meisels Allen
 

As of September 2019, Filae.com has started an English version of their
genealogy website. Filae started their website in December 2016,
although Filae was originally created in 1994 by Toussaint Roze.
While it allows uses to build their family tree >from digitized arches
what is of interest to most are the online accessing of French records
which include over 150 million images of French census and Vital Records
that they indexed. For English see:

https://en.filae.com/. The French website is: http://filae.com

Through the URLS you may create a free account.

I have no affiliation with Filae and am posting this solely for the
information of the reader.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

Trying to decipher names

Werner Hirsch
 

I am trying to figure out the names of the parents of a distant cousin of mine.  Her name was Bertha Weinberg who was born in Germany.  She married Jacob Selig in 1933 in New York.  I found the record at: https://www.familysearch.org/search/record/results?givenname=bertha&givenname_exact=on&surname=weinberg&surname_exact=on&birth_place=germany&birth_place_exact=on&birth_year_from=1904&birth_year_to=1908&count=20&offset=0

This site shows the names of her parents as:
Father's Name    Benshaw Weinberg
Mother's Name    Bertha Reaunsch...Eijr

It seems obvious that there was an error in transcription or in an OCR reading of the original.  Does anyone have any ideas of what these names might be, or where I could find a copy of the original document?

Werner HIRSCH
New Haven, CT
wernerh@...

ViewMate translation request - Polish: birth records from Stryj, Galicia

Deborah Schultz
 

Hi. I've posted 5 vital records (birth records) in Polish for which I need translations (complete translations, if possibly). The records are from Stryj, Galicia, Austria-Hungary (later Poland, and now Ukraine). They are on ViewMate at the following:



Please translate all the handwritten information, if you can.

Although I can read some of the information myself, I'd like to be certain of all the information listed, as this is on behalf of a Holocaust survivor's family who contacted me. 

 I'm especially interested in the annotation at the far right of each record, which I think may be about the marriage of the parents. 
A complete translation of that annotation would be much appreciated, if it is possible.

Although the births occurred in Stryj, there may be information about the mother, who seems to be from Kalusz. This is significant, as I've read that most Kalusz vital records were destroyed during the First World War, and I've never been able to find any.

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you so much. 

--
Deborah Schultz, Metro Detroit MI

Re: Finding a Genealogist

Bob Bloomberg
 

How does one get to be listed as a genealogist?

Re: #CryptoJewry #Sephardic #Israel #CryptoJewry #Sephardic #Israel

Martin Fischer
 

According to the Sephardic names database at http://www.sephardicgen.com/databases/SephardimCom2009.htm, Santos is a Sephardic name. I have written an unpublished article about how I, as an Ashkenazi person, explored my Sephardic ancestry using DNA tests. Contact me directly at martinfischer@hotmail and I will send it to you.
--
Martin Fischer

Re: Trying to decipher names

A. E. Jordan
 

Werner HIRSCH askedL

It seems obvious that there was an error in transcription or in an OCR reading of the original.  Does anyone have any ideas of what these names might be, or where I could find a copy of the original document?  (referring to information he saw online from a New York City marriage certificate.)



I answered Werner directly for what he needs but this is a good example of how to make New York records work for you.  The issue of names is a common problem due to handwriting or problems with the certificate.

The original certificate is at the NYC Municipal Archives in Manhattan or it is also visible if you can get to a Family History Center,  You can check the transcription and hopefully find the error and things like the spelling.

But there's a trick to double check the information and that is the NYC Marriage Licenses from this time frame.  Between 1908 and 1937 it is likely that there are actually two documents:  the marriage certificate that the Health Department issued but also the Marriage License issued by the City Clerk's office.  The clerk asked largely the same questions so you have a second place done within 60 days of the marriage ceremony where the names would be recorded.  If there is a handwriting problem or mark obscuring details on the image of the certificate the license if a good double check to see the same information.

Problem of course is the license is only available on the microfilm at the Municipal Archives but don't forget it as a second chance to see the information and hopefully solve a problem like what Werner is encountering right now.

Allan Jordan


Re: NY City Area Cemeteries - Offering Assistance

Carol Rubin
 

AE Jordan frequently offers cemetery and/or records help in NYC. Not sure if he does Brooklyn but you could ask. His email is aejordan@...

My friend's husband is a Manheim. Don't remember his father's name but I could ask.