JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
RE; WARTENBERG/VARTENBERG
#general
HICKSBnz@...
Hello, I am trying to trace our family tree. My grandfather came to America
in 1913 He left his hometown in Hungary, traveled to Germany where he left aboard the SSMain (left the port in Bremen Germany on Aug 13.1913 arrived in port in Baltimore, Maryland. abt Aug 18.1913) >from there he went to Chicago, Ill. His wife Frieda BERNATH joined him at a different time. I have a copy of his petition for Naturalization, his ship boarding pass, his naturalization papers they list his name as Farkas Vartenberg. upon naturalization his name was changed to Frank WARTENBERG. He settled on the South side of Chicago, Ill. he was a shoemaker, he had a shoerepair shop on 79th St. Essex. After my grandmother passed away in 1953 he came to live with his oldest daughter Dorothy and her family at 78th and Exchange.. there was a Synagogue on the street behind that this is were he went to services. I do not know if it is still there. If it is would the Rabbi have records of the people who attended there? or if it is not there what would have happened to the records? I am trying to find out what my grandfathers parents names were. Frank was born in Hungary, the papers are hard to read but it looks something like Bergo Besateroge,Hungary on Jan 1.1887 His mother was killed when he was young and his father remarried.. He did not get along with his stepmother so he left home when he was 12 abt 1891 He had a sister named Eva/Ava Wartenberg who married a Joe/Joesph DEUTCH/DEUTSCH they came to America and settled in Chicago also. They had a cleaning shop if anyone has any information that may help me trace my Great-grandparents I would be most grateful. Thank you Please E mail me at Bonnie Hicks HICKSBNZ@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE; WARTENBERG/VARTENBERG
#general
HICKSBnz@...
Hello, I am trying to trace our family tree. My grandfather came to America
in 1913 He left his hometown in Hungary, traveled to Germany where he left aboard the SSMain (left the port in Bremen Germany on Aug 13.1913 arrived in port in Baltimore, Maryland. abt Aug 18.1913) >from there he went to Chicago, Ill. His wife Frieda BERNATH joined him at a different time. I have a copy of his petition for Naturalization, his ship boarding pass, his naturalization papers they list his name as Farkas Vartenberg. upon naturalization his name was changed to Frank WARTENBERG. He settled on the South side of Chicago, Ill. he was a shoemaker, he had a shoerepair shop on 79th St. Essex. After my grandmother passed away in 1953 he came to live with his oldest daughter Dorothy and her family at 78th and Exchange.. there was a Synagogue on the street behind that this is were he went to services. I do not know if it is still there. If it is would the Rabbi have records of the people who attended there? or if it is not there what would have happened to the records? I am trying to find out what my grandfathers parents names were. Frank was born in Hungary, the papers are hard to read but it looks something like Bergo Besateroge,Hungary on Jan 1.1887 His mother was killed when he was young and his father remarried.. He did not get along with his stepmother so he left home when he was 12 abt 1891 He had a sister named Eva/Ava Wartenberg who married a Joe/Joesph DEUTCH/DEUTSCH they came to America and settled in Chicago also. They had a cleaning shop if anyone has any information that may help me trace my Great-grandparents I would be most grateful. Thank you Please E mail me at Bonnie Hicks HICKSBNZ@...
|
|
GILMUFSKI/GELMUFSKI/GELMUVSKI/GELINOFSKY/GELMOFSKY
#general
Stephen Mednick <smednick@...>
Anyone out there researching names similar to those above >from around Mir?
Stephen Mednick Sydney, Australia smednick@... Researching: MEDNICK (Kalius,UKR & London,ENG) SACHS/SACKS (Kalius,UKR & London,ENG)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen GILMUFSKI/GELMUFSKI/GELMUVSKI/GELINOFSKY/GELMOFSKY
#general
Stephen Mednick <smednick@...>
Anyone out there researching names similar to those above >from around Mir?
Stephen Mednick Sydney, Australia smednick@... Researching: MEDNICK (Kalius,UKR & London,ENG) SACHS/SACKS (Kalius,UKR & London,ENG)
|
|
Re: New Thread: Portals
#belarus
Michelle Frager <lulu_brooks@...>
Greetings:
In 1922-23 my father, his sister and her husband and others followed this route: Bremen - Buenos Aires (where they had to wait several months) - NYC. The ship was the SS Vestris. It changed ownership several times and I'm not sure of the owner at that time. Michelle Frager NYC Searching: ***BELARUS (Grodno, Bobruisk, Hlusk, Kaslovich): FRAKT, WOLFSON, PADOVSCHIK, LIFSHITZ, SHAPIRO, DINABURSKY ***UKRAINE Podolia (Mogilov-Podolski, Snitkov, Zmerinka, Zamekov, Liadova, Vinkivtsi): FRAGER/TRAGER, SEROTA, ZECKSER, SCHWEISBERG, BASSUK, TRACHTENBERG
|
|
Seeking help identifying photograph
#belarus
Jonathan Ogur <jmogur@...>
Dear Genners:
I've just posted a photo on ViewMate. The address is http://www.jewishgen.org/viewmate/toview123.html#vm392. I believe the woman in the photo is my maternal great grandmother BEGUN and the two girls are her grandaughters (not nieces as the caption incorrectly says). Any information your can provide will be greatly appreciated. Please contact me privately at jmogur@.... Thanks. Jonathan Ogur Annandale, Virginia USA researching OGUR, LEVINE, BREGMAN, and BEGUN
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: New Thread: Portals
#belarus
Michelle Frager <lulu_brooks@...>
Greetings:
In 1922-23 my father, his sister and her husband and others followed this route: Bremen - Buenos Aires (where they had to wait several months) - NYC. The ship was the SS Vestris. It changed ownership several times and I'm not sure of the owner at that time. Michelle Frager NYC Searching: ***BELARUS (Grodno, Bobruisk, Hlusk, Kaslovich): FRAKT, WOLFSON, PADOVSCHIK, LIFSHITZ, SHAPIRO, DINABURSKY ***UKRAINE Podolia (Mogilov-Podolski, Snitkov, Zmerinka, Zamekov, Liadova, Vinkivtsi): FRAGER/TRAGER, SEROTA, ZECKSER, SCHWEISBERG, BASSUK, TRACHTENBERG
|
|
Belarus SIG #Belarus Seeking help identifying photograph
#belarus
Jonathan Ogur <jmogur@...>
Dear Genners:
I've just posted a photo on ViewMate. The address is http://www.jewishgen.org/viewmate/toview123.html#vm392. I believe the woman in the photo is my maternal great grandmother BEGUN and the two girls are her grandaughters (not nieces as the caption incorrectly says). Any information your can provide will be greatly appreciated. Please contact me privately at jmogur@.... Thanks. Jonathan Ogur Annandale, Virginia USA researching OGUR, LEVINE, BREGMAN, and BEGUN
|
|
Re: Routes of Travel
#belarus
Linda Fefferman
Hello to All,
Jack R. Braverman wrote about - Subject: New Thread: Portals <"Could others submit correlations between _known_ departure ports and arrival ports in the U.S.? Include the individual's country/area of origin. Also the shipping line, if known, and date. And the port of entry."> This may not be exactly what Jack had in mind, but I thought I would share the following in the hopes it might be of help and/or interest to someone else: In tracing my husband's FEFFERMAN (PFEFFERMANN) surname, I can share the following about "our" Immigrant: (Froim) Frank Pfeffermann / Fefferman b.c. 1873 Kadan(?) (Koden, Lublin, Russia/Poland), Poland per his death certificate or b. Dec. 15, 1874 Coden, Russia per Declaration of Intention for Naturalization (in his 1912 Petition for Naturalization paper he stated his birth date as Dec. 17, 1874 born in Russia, and that his wife Dora (Rasim sp?) was born in Russia and still resides there, and he gave names and birthdates of his three children all born in Russia and still residing there. Witnesses who personally knew him were David Kliger (a carpenter) and David Blumenberg (a Painter), he could speak English and signed his name); of Brest Litovsk, White Russia; His Naturalization paper Declaration of Intention (filed Sept. 27, 1913 in Chicago, Ill.) gives his name a Frank Peperman, age 38 years, fair complextion, 5 foot 7 inches tall, weight 160 pounds, dark brown hair, grey eyes; his last foreign residence was Demochevo, Russia; he emigrated to America >from Antwerp Belgium on Sept. 9, 1911 and he arrived on the vessel "Finnland" Sept. 19, 1911 at the port of New York, New York; He came to Illinois Dec. 15, 1911. His 1918 Certificate of Naturalization gives the following info.: 44 years, 5 foot 5 inches tall, his wife Dora age 38 years in Russia, lists Ezekiel age 20, Israel age 10, and Hyman age 7, all residing in Russia; his address was 1105 S. Troy, Chicago, Ill. ) He lived at 1333 No. 14th Street, Chicago, Illinois; U.S. Department of Labor show him as Froim Pfeffermann. "Frank" died age 56, on Dec. 6, 1929 Cook Co., Illinois, buried Dec. 6, 1929 Proviso, Cook Co., Ill. or Oak Forest, Ill. In researching the "Finland" Source: http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/3649/ship-d-f.html#F "FINLAND The "Finland" was a 12,760 ton vessel built in 1902 by W.Cramp & sons of Philadelphia for the Red Star Line. Her dimensions were 560ft x 60.2ft and she had a straight stem, two funnels and four masts, twin screw and a speed of 15 knots. There was accommodation for 342 1st, 194 2nd and 626 3rd class passengers. She sailed under the American flag between New York and Antwerp until 1909 when she was transferred to the Belgian flag. In March 1909 she was used on the Naples - NY service by the White Star Line until June of that year. In 1912 she reverted to the US flag and was employed between Antwerp and NY until 1914 when she went on the NY - Naples - Piraeus run. In 1915 she was used by Panama Pacific Line between NY - Panama - San Francisco and later the same year for the American Line between NY - Falmouth - London. In 1916 employed by the same company on their NY - Liverpool run. When America entered the war in 1917 she was taken over as a US troopship until torpedoed 150 miles >from the French coast. She reached St Nazaire where she was repaired. In 1919 she was altered to accommodate 242 1st, 310 2nd and 876 3rd class passengers and was employed between NY - Southampton and Antwerp for Red Star Line. In 1923 she was used again by American Line for their NY - Plymouth - Cherbourg - Hamburg. In 1923 transferred again to Panama Pacific Line for the NY - San Francisco service. Finally scrapped in 1928 at Blyth. The history of the Red Star Line is extremely complicated as they ran ships under three different flags (American, British and Belgian) and they transferred vessels continually between flags, different services and chartered to other companies....." 4 October 1910, maiden voyage, New York-Antwerp (U.S. flag). By January 1909, first voyage, Antwerp-New York (Belgian flag). 6 March-5 June 1909, 3 roundtrip voyages for the White Star Line (charter), Naples-New York. We have Doba/"Dora" (nee Rasim) Pfeffermann (Fefferman)'s 1920 passport framed and hanging on our livingroom wall. The name of the ship she came to America on Dec. 4, 1921 is not readable but looks something like "Wuddle" or "Hudale". According to her (Rzeczpospolita Polska M.S.W. Republique Polonaise M.I.Paszport - Passeport) passport, and American Visa issued Dec. 4, 1920, Doba Pfeferman / Pfefermann was born in 1882, in or was >from Brest Lit. In 1882 Brest Litvo was in the province of Grodno, White Russia (was Poland, now Belarus). And the search continues.... I would be most greatful to hear >from anyone who might have information about the Rasim or Rasmin surname. Warmly, Linda Fefferman Cathedral City, Calif., USA Also interested in: (DICKMAN, MARANZ, LIEBOWITZ, connected to the OHRBACH surname) EPSTYEN / EPSTEYN of Koden, Lublin, Pol./Rus. GRUMAN of Koden, Lublin, Pol./Rus. STEIN of Russia ZIEDMAN of London, England
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: Routes of Travel
#belarus
Linda Fefferman
Hello to All,
Jack R. Braverman wrote about - Subject: New Thread: Portals <"Could others submit correlations between _known_ departure ports and arrival ports in the U.S.? Include the individual's country/area of origin. Also the shipping line, if known, and date. And the port of entry."> This may not be exactly what Jack had in mind, but I thought I would share the following in the hopes it might be of help and/or interest to someone else: In tracing my husband's FEFFERMAN (PFEFFERMANN) surname, I can share the following about "our" Immigrant: (Froim) Frank Pfeffermann / Fefferman b.c. 1873 Kadan(?) (Koden, Lublin, Russia/Poland), Poland per his death certificate or b. Dec. 15, 1874 Coden, Russia per Declaration of Intention for Naturalization (in his 1912 Petition for Naturalization paper he stated his birth date as Dec. 17, 1874 born in Russia, and that his wife Dora (Rasim sp?) was born in Russia and still resides there, and he gave names and birthdates of his three children all born in Russia and still residing there. Witnesses who personally knew him were David Kliger (a carpenter) and David Blumenberg (a Painter), he could speak English and signed his name); of Brest Litovsk, White Russia; His Naturalization paper Declaration of Intention (filed Sept. 27, 1913 in Chicago, Ill.) gives his name a Frank Peperman, age 38 years, fair complextion, 5 foot 7 inches tall, weight 160 pounds, dark brown hair, grey eyes; his last foreign residence was Demochevo, Russia; he emigrated to America >from Antwerp Belgium on Sept. 9, 1911 and he arrived on the vessel "Finnland" Sept. 19, 1911 at the port of New York, New York; He came to Illinois Dec. 15, 1911. His 1918 Certificate of Naturalization gives the following info.: 44 years, 5 foot 5 inches tall, his wife Dora age 38 years in Russia, lists Ezekiel age 20, Israel age 10, and Hyman age 7, all residing in Russia; his address was 1105 S. Troy, Chicago, Ill. ) He lived at 1333 No. 14th Street, Chicago, Illinois; U.S. Department of Labor show him as Froim Pfeffermann. "Frank" died age 56, on Dec. 6, 1929 Cook Co., Illinois, buried Dec. 6, 1929 Proviso, Cook Co., Ill. or Oak Forest, Ill. In researching the "Finland" Source: http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/3649/ship-d-f.html#F "FINLAND The "Finland" was a 12,760 ton vessel built in 1902 by W.Cramp & sons of Philadelphia for the Red Star Line. Her dimensions were 560ft x 60.2ft and she had a straight stem, two funnels and four masts, twin screw and a speed of 15 knots. There was accommodation for 342 1st, 194 2nd and 626 3rd class passengers. She sailed under the American flag between New York and Antwerp until 1909 when she was transferred to the Belgian flag. In March 1909 she was used on the Naples - NY service by the White Star Line until June of that year. In 1912 she reverted to the US flag and was employed between Antwerp and NY until 1914 when she went on the NY - Naples - Piraeus run. In 1915 she was used by Panama Pacific Line between NY - Panama - San Francisco and later the same year for the American Line between NY - Falmouth - London. In 1916 employed by the same company on their NY - Liverpool run. When America entered the war in 1917 she was taken over as a US troopship until torpedoed 150 miles >from the French coast. She reached St Nazaire where she was repaired. In 1919 she was altered to accommodate 242 1st, 310 2nd and 876 3rd class passengers and was employed between NY - Southampton and Antwerp for Red Star Line. In 1923 she was used again by American Line for their NY - Plymouth - Cherbourg - Hamburg. In 1923 transferred again to Panama Pacific Line for the NY - San Francisco service. Finally scrapped in 1928 at Blyth. The history of the Red Star Line is extremely complicated as they ran ships under three different flags (American, British and Belgian) and they transferred vessels continually between flags, different services and chartered to other companies....." 4 October 1910, maiden voyage, New York-Antwerp (U.S. flag). By January 1909, first voyage, Antwerp-New York (Belgian flag). 6 March-5 June 1909, 3 roundtrip voyages for the White Star Line (charter), Naples-New York. We have Doba/"Dora" (nee Rasim) Pfeffermann (Fefferman)'s 1920 passport framed and hanging on our livingroom wall. The name of the ship she came to America on Dec. 4, 1921 is not readable but looks something like "Wuddle" or "Hudale". According to her (Rzeczpospolita Polska M.S.W. Republique Polonaise M.I.Paszport - Passeport) passport, and American Visa issued Dec. 4, 1920, Doba Pfeferman / Pfefermann was born in 1882, in or was >from Brest Lit. In 1882 Brest Litvo was in the province of Grodno, White Russia (was Poland, now Belarus). And the search continues.... I would be most greatful to hear >from anyone who might have information about the Rasim or Rasmin surname. Warmly, Linda Fefferman Cathedral City, Calif., USA Also interested in: (DICKMAN, MARANZ, LIEBOWITZ, connected to the OHRBACH surname) EPSTYEN / EPSTEYN of Koden, Lublin, Pol./Rus. GRUMAN of Koden, Lublin, Pol./Rus. STEIN of Russia ZIEDMAN of London, England
|
|
Two-cent's worth re Hungarian accent marks 2/7/01
#hungary
acme100 <acme100@...>
I realize I am ignorant. However, why are we debating on and on about
accent marks & umlauts, when the people who already know Hungarian know about such marks, and the people who don't read, speak or understand Hungarian aren't going to bother much. With all the real Hungarians out there, & in HSig, it seems to me we'd have translators at hand. It also seems to me that if one were to copy something Hungarian, one would put in whatever accent marks one found, if only because they're there, part of the language. I know a little French & use those accent marks when I ask about words I don't know. Someone made what I consider a valid suggestion. When copying Hungarian to English emails, put the mark after the vowel over which it appears. Tom Klein also suggests that possibility. I am herein excerpting a portion of Tom Klein's email of 2/4/01 ".....i think it's important to point out that not everybody is using the same character set, e-mail programme, or operating system, which is why most listserves do not allow html and insist on standard ascii, english text." There's a whole lot of nitpicking going on. Thanks to whomever has an answer, definitively. And personal thanks to all who have been so helpful to me in my search. Adrienne Creed Mendelson Chevy Chase, MD W. Bloomfield, MI mod.- this letter is being presented to the group, since it is typical of the messages I have received about this discussion.LS
|
|
Hungary SIG #Hungary Two-cent's worth re Hungarian accent marks 2/7/01
#hungary
acme100 <acme100@...>
I realize I am ignorant. However, why are we debating on and on about
accent marks & umlauts, when the people who already know Hungarian know about such marks, and the people who don't read, speak or understand Hungarian aren't going to bother much. With all the real Hungarians out there, & in HSig, it seems to me we'd have translators at hand. It also seems to me that if one were to copy something Hungarian, one would put in whatever accent marks one found, if only because they're there, part of the language. I know a little French & use those accent marks when I ask about words I don't know. Someone made what I consider a valid suggestion. When copying Hungarian to English emails, put the mark after the vowel over which it appears. Tom Klein also suggests that possibility. I am herein excerpting a portion of Tom Klein's email of 2/4/01 ".....i think it's important to point out that not everybody is using the same character set, e-mail programme, or operating system, which is why most listserves do not allow html and insist on standard ascii, english text." There's a whole lot of nitpicking going on. Thanks to whomever has an answer, definitively. And personal thanks to all who have been so helpful to me in my search. Adrienne Creed Mendelson Chevy Chase, MD W. Bloomfield, MI mod.- this letter is being presented to the group, since it is typical of the messages I have received about this discussion.LS
|
|
Re: Letters of the Hungarian alphabet
#hungary
tom klein <tom_klein@...>
in the context of the *hungarian* alphabet, what's a "hachek"?
<snip> regards, ....... tom klein, toronto Mod. please reply privately to this question. The entire discussion about diactrical marks, umlauts, pronounciation of specific words was very interesting, UP TO A POINT. Those of you who wish to continue this dialogue can do so amongst yourselves.LS
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Letters of the Hungarian alphabet
#hungary
tom klein <tom_klein@...>
in the context of the *hungarian* alphabet, what's a "hachek"?
<snip> regards, ....... tom klein, toronto Mod. please reply privately to this question. The entire discussion about diactrical marks, umlauts, pronounciation of specific words was very interesting, UP TO A POINT. Those of you who wish to continue this dialogue can do so amongst yourselves.LS
|
|
missing 1848 census
#hungary
Alex Miller <AMiller@...>
Hello Louis and all
I thought that the sensational announcement on the discovery of the missing 1848 census will generate equally sensational discussion!! I would think that this discovery would be too valuable to wait until it is computerized by the people who have the material. Not only that , but I suspect they would be interested in financial support for the project . I would gladly pay $100 to get some select pages >from my ancestral village in Zemplen. Can you direct an inquiry to the party you mentioned in your message?=20 Best Regards, Alex Miller Reading, PA Mod.-several individuals have contacted me directly regarding this matter. I will tell you what I told them: the information is in the hands of Gyorgy Haraszti of Budapest, known to many of us as the editor of a two volume work (in Hungarian) on Jewish documents available in the Hungarian Archives. His e-mail address is Haraszti@... I do have to advise you that Gyorgy Haraszti is a principal in the genealogy research firm Hungaragenons. His partner in that business is (first name - unknown) Harmati. >from my previous discussions with Gyorgy Haraszti it appears to me that the publication of the census is connected to a commercial venture. At this point this entire matter is a conundrum. I have asked ndividuals who have a relationship with either G. Haraszti or Professor Michael Silber to intervene and find out more specific details about which material is available and when it might become available to the public. I hope those of you who will contact G. Haraszti about this matter will be thoughtful and discreet. If he receives a barrage of curt or unseemly e-mail it may cause a further muddying of the waters. I have no particular privilege with either G. Haraszti or Professor Silber, and rely on their goodwill to cooperate with us. I also want to caution you that any messages or discussion sent to H-sig either promoting or detracting individuals, groups or commercial enterprises will not be presented to this forum. This is in accordance with the rules of Jewishgen and the policies of H-sig. Those of you who have additional information regarding this matter or who wish to express criticism, praise or other relevant concerns may send me a private e-mail. I agree with Alex that this is an important issue which we shouldn't allow to fade away. Nevertheless, and here I repeat myself, caution and propriety must reign in such a public forum. Private correspondance allows for less restraint, and a more open dialogue. We are all familiar with the statement >from the Talmud: "It is sufficient only to give a hint to the wise", which later became popularized as the expression, "a word to the wise is sufficient."- (And now you know the rest of the story)LS
|
|
Hungary SIG #Hungary missing 1848 census
#hungary
Alex Miller <AMiller@...>
Hello Louis and all
I thought that the sensational announcement on the discovery of the missing 1848 census will generate equally sensational discussion!! I would think that this discovery would be too valuable to wait until it is computerized by the people who have the material. Not only that , but I suspect they would be interested in financial support for the project . I would gladly pay $100 to get some select pages >from my ancestral village in Zemplen. Can you direct an inquiry to the party you mentioned in your message?=20 Best Regards, Alex Miller Reading, PA Mod.-several individuals have contacted me directly regarding this matter. I will tell you what I told them: the information is in the hands of Gyorgy Haraszti of Budapest, known to many of us as the editor of a two volume work (in Hungarian) on Jewish documents available in the Hungarian Archives. His e-mail address is Haraszti@... I do have to advise you that Gyorgy Haraszti is a principal in the genealogy research firm Hungaragenons. His partner in that business is (first name - unknown) Harmati. >from my previous discussions with Gyorgy Haraszti it appears to me that the publication of the census is connected to a commercial venture. At this point this entire matter is a conundrum. I have asked ndividuals who have a relationship with either G. Haraszti or Professor Michael Silber to intervene and find out more specific details about which material is available and when it might become available to the public. I hope those of you who will contact G. Haraszti about this matter will be thoughtful and discreet. If he receives a barrage of curt or unseemly e-mail it may cause a further muddying of the waters. I have no particular privilege with either G. Haraszti or Professor Silber, and rely on their goodwill to cooperate with us. I also want to caution you that any messages or discussion sent to H-sig either promoting or detracting individuals, groups or commercial enterprises will not be presented to this forum. This is in accordance with the rules of Jewishgen and the policies of H-sig. Those of you who have additional information regarding this matter or who wish to express criticism, praise or other relevant concerns may send me a private e-mail. I agree with Alex that this is an important issue which we shouldn't allow to fade away. Nevertheless, and here I repeat myself, caution and propriety must reign in such a public forum. Private correspondance allows for less restraint, and a more open dialogue. We are all familiar with the statement >from the Talmud: "It is sufficient only to give a hint to the wise", which later became popularized as the expression, "a word to the wise is sufficient."- (And now you know the rest of the story)LS
|
|
Re: Hebrew translation
#galicia
Ruben Frankenstein
David Fielker asked the meaning of the word "Bet - Ayin - Lamed - He".
It is obviously "ba'ala(h)" = her husband. Ruben Frankenstein frankens@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Hebrew translation
#general
Ruben Frankenstein
David Fielker asked the meaning of the word "Bet - Ayin - Lamed - He".
It is obviously "ba'ala(h)" = her husband. Ruben Frankenstein frankens@...
|
|
Subject lines and attitude adjustment
#general
Howard Margol
I think excerpts >from Matt Friedman's message of yesterday are well worth
repeating. It not only applies to subject lines in email messages but is applicable to all of our email messages, whether sent privately or on a digest. Hopefully, all of us can learn >from it. Howard Margol Atlanta, Georgia From: Matt Friedman <rabbi@...> Lets all take a deep breath! Life is short! Life should be fun! Lets also remember that while we care about genealogy, its not worth an ulcer or lost sleep....few things are. Genealogy is a great topic and a worthy endeavor, but seriously folks, if it gets to the point where it's a burden then reconsider what you are doing.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Subject lines and attitude adjustment
#general
Howard Margol
I think excerpts >from Matt Friedman's message of yesterday are well worth
repeating. It not only applies to subject lines in email messages but is applicable to all of our email messages, whether sent privately or on a digest. Hopefully, all of us can learn >from it. Howard Margol Atlanta, Georgia From: Matt Friedman <rabbi@...> Lets all take a deep breath! Life is short! Life should be fun! Lets also remember that while we care about genealogy, its not worth an ulcer or lost sleep....few things are. Genealogy is a great topic and a worthy endeavor, but seriously folks, if it gets to the point where it's a burden then reconsider what you are doing.
|
|