Date   

Searching for descendents of KLIBANOS from Subotch / Subacius Lithuania #lithuania

Chaim Luria <chaim@...>
 

Ivan and Michail KLIBANOS arrived in New York on October 16, 1906 from
Subotch/Subacius Lithuania at age 26 and 21 repectively. If any of their
descendents have information on Subotch please contact me privately.

Regards,

Chaim Luria
Jerusalem


Lithuania SIG #Lithuania Searching for descendents of KLIBANOS from Subotch / Subacius Lithuania #lithuania

Chaim Luria <chaim@...>
 

Ivan and Michail KLIBANOS arrived in New York on October 16, 1906 from
Subotch/Subacius Lithuania at age 26 and 21 repectively. If any of their
descendents have information on Subotch please contact me privately.

Regards,

Chaim Luria
Jerusalem


Stanislawow (Ivano Frankivsk) Yizkor Book #galicia

Susannah R. Juni <sjuni@...>
 

Dear Fellow Researchers,

Here's an update on the JewishGen project to translate the Stanislawow
(Ivano Frankivsk) Yizkor Book.

Thanks to the generous donations of some of you, we are now in the process
of translating the first chapter, "History of the Jewish People in
Stanislawow" by N.M. Gelber (58 pages). Unfortunately, our fundraising to
complete the entire book is still far >from our goal. We really need your
help at this time to ensure that we'll be able to complete this
translation. We continue to ask for donations in the $300 range, although
donations of any amount ($25, $50, $80, whatever you can) would be greatly
appreciated.

Despite the fact that hundreds of Jewish genealogists are actively
reasearching this city, only ten individuals have made cash donations to
date. I'd like to see that number grow, regardless of the dollar amount of
each individual donation. Please help us now. You can really make a
difference. We'll all benefit >from this translation, but I'd like to
encourage everyone to do their fair share, depending on your financial
ability at this time. Let's show the world that Jewish Stanislawowers are here!

You can see the complete current status of this translation project at any
time by going to:

http://www.jewishgen.org/yizkor/stanislawow-arim/stanislawow-arim.html


Take a look at the Table of Contents and the Index, which are at the above
referenced site, and whet your appetite! The index of this book is chock
full of individual names. We still need funds to cover the translation cost
for 317 additional pages. These pages are densely printed, with a lot of
text on each page, so the cost per page is higher than average. Of course,
the amount of data on each page is also greater than average. To donate
funds, please click on the link below, and designate the Ivano-Frankivsk
Yizkor Book:

http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/yizkortrans.html

JewishGen, Inc. is a non-profit 501(c) 3 organization; therefore, you may
be able to claim an income tax deduction for any donations, depending on
your personal tax situation. You may wish to consider tithing an additional
amount at the same time to JewishGen's General Fund, which provides all of
the expensive computer equipment and technical support for this project at
no charge. Due to the unique arrangements with this copyright holder, it
will become much more expensive in the future if we don't move forward to
complete this translation now.

Thank you for your interest! Best wishes to all for a sweet new year with
peace in the world.

Zaat gezint!
Susannah R. Juni


Gesher Galicia SIG #Galicia Stanislawow (Ivano Frankivsk) Yizkor Book #galicia

Susannah R. Juni <sjuni@...>
 

Dear Fellow Researchers,

Here's an update on the JewishGen project to translate the Stanislawow
(Ivano Frankivsk) Yizkor Book.

Thanks to the generous donations of some of you, we are now in the process
of translating the first chapter, "History of the Jewish People in
Stanislawow" by N.M. Gelber (58 pages). Unfortunately, our fundraising to
complete the entire book is still far >from our goal. We really need your
help at this time to ensure that we'll be able to complete this
translation. We continue to ask for donations in the $300 range, although
donations of any amount ($25, $50, $80, whatever you can) would be greatly
appreciated.

Despite the fact that hundreds of Jewish genealogists are actively
reasearching this city, only ten individuals have made cash donations to
date. I'd like to see that number grow, regardless of the dollar amount of
each individual donation. Please help us now. You can really make a
difference. We'll all benefit >from this translation, but I'd like to
encourage everyone to do their fair share, depending on your financial
ability at this time. Let's show the world that Jewish Stanislawowers are here!

You can see the complete current status of this translation project at any
time by going to:

http://www.jewishgen.org/yizkor/stanislawow-arim/stanislawow-arim.html


Take a look at the Table of Contents and the Index, which are at the above
referenced site, and whet your appetite! The index of this book is chock
full of individual names. We still need funds to cover the translation cost
for 317 additional pages. These pages are densely printed, with a lot of
text on each page, so the cost per page is higher than average. Of course,
the amount of data on each page is also greater than average. To donate
funds, please click on the link below, and designate the Ivano-Frankivsk
Yizkor Book:

http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/yizkortrans.html

JewishGen, Inc. is a non-profit 501(c) 3 organization; therefore, you may
be able to claim an income tax deduction for any donations, depending on
your personal tax situation. You may wish to consider tithing an additional
amount at the same time to JewishGen's General Fund, which provides all of
the expensive computer equipment and technical support for this project at
no charge. Due to the unique arrangements with this copyright holder, it
will become much more expensive in the future if we don't move forward to
complete this translation now.

Thank you for your interest! Best wishes to all for a sweet new year with
peace in the world.

Zaat gezint!
Susannah R. Juni


Bolekhov Yizkor Book #galicia

Susannah R. Juni <sjuni@...>
 

Our translation project continues!

Thanks to the generous donations of many of you, we have completed the
translation of the major chapter by Dr. M. Hendel, "Maskilim and Haskalah
(Enlightenment) Movement in Bolekhov in the 19th Century" (35 pages). This
newest chapter should be of interest to anyone researching the region of

Galicia, not only in Bolekhov itself. Bolekhov is in the area near Ivano
Frankivsk (Stanislawow) which was in Eastern Galicia. It tells a
fascinating story of the history of Jewish schools in the region including
mention of the major leaders of the Haskala movement who were >from
Bolekhov, and also discusses some of the controversies which stirred the
political and educational spheres of our ancestors.

You can see the complete current status of this translation project at any
time by going to:

http://www.jewishgen.org/yizkor/bolekhov/bolekhov.html

The next major sections which are now in process of translation contain the
10 articles written by Yonah (Yoyne) Ashel-Ellendman under the heading
"Daily Life," pages 219-241, plus other articles >from that section on pp.
261-263, and pp. 267-277. Translations are noted on the website as "in
process" only when we have funding or if someone is acting as a translator
as a donation.

Unfortunately, we're still a bit away >from our goal of completing the book.
Accordng to my calculations, we currently lack funding for only 67 pages,
assuming that everyone who has volunteered to translate sections at no cost
is able to complete their sections. At our very reasonable rate per page,
we are short by about $1,000.

Every little bit helps. If you haven't contributed yet, this would be a
good time. Perhaps you'd like to review the table of contents on the web
page and select a particular chapter or article to fund. Of course, general
donations to the project are welcomed. To donate funds, please click on the
link below, and designate the Bolekhov Yizkor Book:

http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/yizkortrans.html

JewishGen, Inc. is a non-profit 501(c) 3 organization; therefore, you may
be able to claim an income tax deduction for any donations, depending on
your personal tax situation. You may wish to consider tithing an additional
amount at the same time to JewishGen's General Fund, which provides all of
the expensive computer equipment and technical support for this project at
no charge.

Lastly, we still need volunteers to help with scanning the illustrations in
the book for posting on the web site. If you're interested in helping,
please email me at <sjuni@compuserve.com>.

Thank you for your interest!

Zaat gezint!
Susannah R. Juni


Gesher Galicia SIG #Galicia Bolekhov Yizkor Book #galicia

Susannah R. Juni <sjuni@...>
 

Our translation project continues!

Thanks to the generous donations of many of you, we have completed the
translation of the major chapter by Dr. M. Hendel, "Maskilim and Haskalah
(Enlightenment) Movement in Bolekhov in the 19th Century" (35 pages). This
newest chapter should be of interest to anyone researching the region of

Galicia, not only in Bolekhov itself. Bolekhov is in the area near Ivano
Frankivsk (Stanislawow) which was in Eastern Galicia. It tells a
fascinating story of the history of Jewish schools in the region including
mention of the major leaders of the Haskala movement who were >from
Bolekhov, and also discusses some of the controversies which stirred the
political and educational spheres of our ancestors.

You can see the complete current status of this translation project at any
time by going to:

http://www.jewishgen.org/yizkor/bolekhov/bolekhov.html

The next major sections which are now in process of translation contain the
10 articles written by Yonah (Yoyne) Ashel-Ellendman under the heading
"Daily Life," pages 219-241, plus other articles >from that section on pp.
261-263, and pp. 267-277. Translations are noted on the website as "in
process" only when we have funding or if someone is acting as a translator
as a donation.

Unfortunately, we're still a bit away >from our goal of completing the book.
Accordng to my calculations, we currently lack funding for only 67 pages,
assuming that everyone who has volunteered to translate sections at no cost
is able to complete their sections. At our very reasonable rate per page,
we are short by about $1,000.

Every little bit helps. If you haven't contributed yet, this would be a
good time. Perhaps you'd like to review the table of contents on the web
page and select a particular chapter or article to fund. Of course, general
donations to the project are welcomed. To donate funds, please click on the
link below, and designate the Bolekhov Yizkor Book:

http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/yizkortrans.html

JewishGen, Inc. is a non-profit 501(c) 3 organization; therefore, you may
be able to claim an income tax deduction for any donations, depending on
your personal tax situation. You may wish to consider tithing an additional
amount at the same time to JewishGen's General Fund, which provides all of
the expensive computer equipment and technical support for this project at
no charge.

Lastly, we still need volunteers to help with scanning the illustrations in
the book for posting on the web site. If you're interested in helping,
please email me at <sjuni@compuserve.com>.

Thank you for your interest!

Zaat gezint!
Susannah R. Juni


FELDHERR, ZUGHAFT - Rzeszow, Lancut #galicia

Peter Jassem <jassep@...>
 

I am now interested in two more names in addition to those I have listed in
FamilyFinder.

1. FELDHERR

I learned that Uszer JASSEM married Dwoire, maiden name FELDHERR, they lived
in Rzeszow and had children Breindel b. 1881, Liebe Serke b. 1882 and Wolf
b. 1886.

2. ZUGHAFT

Two documents of Louis JASSEM, who came to America in 1892 show his parents'
names as Markus JASSEM and Helen, maiden name CUKAFT or Chaje, maiden name
ZUKHAFT. Correct spelling of this surname is ZUGHAFT.

The Jassems used to live mostly in the Rzeszow/Lancut area in 19th century.

Peter Jassem
Toronto, Canada


Gesher Galicia SIG #Galicia FELDHERR, ZUGHAFT - Rzeszow, Lancut #galicia

Peter Jassem <jassep@...>
 

I am now interested in two more names in addition to those I have listed in
FamilyFinder.

1. FELDHERR

I learned that Uszer JASSEM married Dwoire, maiden name FELDHERR, they lived
in Rzeszow and had children Breindel b. 1881, Liebe Serke b. 1882 and Wolf
b. 1886.

2. ZUGHAFT

Two documents of Louis JASSEM, who came to America in 1892 show his parents'
names as Markus JASSEM and Helen, maiden name CUKAFT or Chaje, maiden name
ZUKHAFT. Correct spelling of this surname is ZUGHAFT.

The Jassems used to live mostly in the Rzeszow/Lancut area in 19th century.

Peter Jassem
Toronto, Canada


The Galitzianer: Call for Town Updates, Etc. #galicia

Edward Goldstein <Edward.TheG@...>
 

The next issue of The Galitzianer will be published in February.

This is a call to town leaders, historians, et. al., to provide
updates and other articles regarding their towns. The contents of all
articles should be limited to matters of genealogical research
interest. Each article should cover a single town or, when
appropriate, a single administrative district. I would discourage you
from including organizational matters, calls for financial support,
and the like.

Articles will be edited as necessary for style, space constraints,
overlap with other articles, and our publication policies. If
requested, copies of edited articles will be provided prior to
publication for the authors' approval.

Please submit articles in the form of word processing files
(preferably in Word format) attached to an email. Where that is not
feasible, please email me to make other arrangements.

I need to receive all material by 15 January to permit proper
editing, layout and production.

Thank you for your cooperation.

Edward Goldstein
Editor, The Galitzianer
--
--


Gesher Galicia SIG #Galicia The Galitzianer: Call for Town Updates, Etc. #galicia

Edward Goldstein <Edward.TheG@...>
 

The next issue of The Galitzianer will be published in February.

This is a call to town leaders, historians, et. al., to provide
updates and other articles regarding their towns. The contents of all
articles should be limited to matters of genealogical research
interest. Each article should cover a single town or, when
appropriate, a single administrative district. I would discourage you
from including organizational matters, calls for financial support,
and the like.

Articles will be edited as necessary for style, space constraints,
overlap with other articles, and our publication policies. If
requested, copies of edited articles will be provided prior to
publication for the authors' approval.

Please submit articles in the form of word processing files
(preferably in Word format) attached to an email. Where that is not
feasible, please email me to make other arrangements.

I need to receive all material by 15 January to permit proper
editing, layout and production.

Thank you for your cooperation.

Edward Goldstein
Editor, The Galitzianer
--
--


hamburg list #general

Michael Herzlich
 

I have been able to access the download area
successfully on one computer but not another. The one
I had good luck with has Internet Explorer version
5.5. The one that didn't work was at version 5.0.
Their web site seems to be very particular to the
browser version and patches. You absolutely must have
128 bit encryption support in your browser which was
not automatically included until several months ago
due to export restrictions. For internet explorer 5
this is easy to add, just click on help - About
Internet Explorer - Update Information (after cipher
strength: 40 bit) and follow the download prompts. If
you have internet explorer with cipher strength: 128
and it still doesn't work, if you are not up to
version 5.50 you can access that download once you are
at the microsoft web site.

Mike Herzlich
--

Subject: hamburg list
From: "Frankel Anita" <frankel2@mindspring.com>
Date: Mon, 24 Dec 2001 22:14:06 -0800
X-Message-Number: 6

Hi all!

I found several relatives on the new Hamburg list,
but when I try to purchase the additional information
I get a "no response" message, two days in a row.

I tried both microsoft explorer and netscape, both of
which are versions Hamburg requires for secure
transactions.

Has anyone been successful?


The value of JRI - an anecdote #general

IsraelP <zach4v6@...>
 

Those who wonder about the value of the JRI project as compared to
a private search, might consider the following anecdote.

The Pikholz Project paid AGAD for a search of Pikholz birth and death
records a couple of years ago. For the relevant periods, they told us
they found sixty-five births and ten deaths. This week, we (JRI
contributors and town leaders) received the Excel file for Rozdol
indexing and there were 110 births and eighteen deaths of Pikholz
descendants for the same periods. That's after a brief examination.
There may be a few more that I missed.

Israel Pickholtz


Frank GEBHARDT #general

T.S.McGurn <tsmcgurn@...>
 

Hi, This a sort of a shot in the dark, but I don't have any idea about
how to proceed so here goes.
My Mother's Father was Frank B. Gebhardt. I didn't even know that he
existed until recently. A long story. He was born in Buckingham, Canada.
His parents where Frank Gebahrdt and Amelia Boehme Gebhardt, both born
in Germany.They and their daughter Hazel and maternal Grandmother all
died apx. 9/15/14 in Cleveland,Ohio of mushroom poisoning. They are
buried at the Brooklyn Heights Cemetery in Cleveland, Ohio. Frank B,
Gebhardt (my grandfather ) died 5/5/26 and is also buried at the
Brooklyn Heights Cemetery. I have death certificates, census records
ect. I haven't been able to get his birth certificate. Anyhow, I have
been told by my Mother, her Aunt and various other that the Gebhardts
were Jewish. I can't find or don't know how to ascertain this. There was
no religion stated on anything including the grave stones.Is there a web
site or a place that I could contact to help me find this information.
Thank you for the time, Linda McGurn


JewishGen Discussion Group #JewishGen hamburg list #general

Michael Herzlich
 

I have been able to access the download area
successfully on one computer but not another. The one
I had good luck with has Internet Explorer version
5.5. The one that didn't work was at version 5.0.
Their web site seems to be very particular to the
browser version and patches. You absolutely must have
128 bit encryption support in your browser which was
not automatically included until several months ago
due to export restrictions. For internet explorer 5
this is easy to add, just click on help - About
Internet Explorer - Update Information (after cipher
strength: 40 bit) and follow the download prompts. If
you have internet explorer with cipher strength: 128
and it still doesn't work, if you are not up to
version 5.50 you can access that download once you are
at the microsoft web site.

Mike Herzlich
--

Subject: hamburg list
From: "Frankel Anita" <frankel2@mindspring.com>
Date: Mon, 24 Dec 2001 22:14:06 -0800
X-Message-Number: 6

Hi all!

I found several relatives on the new Hamburg list,
but when I try to purchase the additional information
I get a "no response" message, two days in a row.

I tried both microsoft explorer and netscape, both of
which are versions Hamburg requires for secure
transactions.

Has anyone been successful?


JewishGen Discussion Group #JewishGen The value of JRI - an anecdote #general

IsraelP <zach4v6@...>
 

Those who wonder about the value of the JRI project as compared to
a private search, might consider the following anecdote.

The Pikholz Project paid AGAD for a search of Pikholz birth and death
records a couple of years ago. For the relevant periods, they told us
they found sixty-five births and ten deaths. This week, we (JRI
contributors and town leaders) received the Excel file for Rozdol
indexing and there were 110 births and eighteen deaths of Pikholz
descendants for the same periods. That's after a brief examination.
There may be a few more that I missed.

Israel Pickholtz


JewishGen Discussion Group #JewishGen Frank GEBHARDT #general

T.S.McGurn <tsmcgurn@...>
 

Hi, This a sort of a shot in the dark, but I don't have any idea about
how to proceed so here goes.
My Mother's Father was Frank B. Gebhardt. I didn't even know that he
existed until recently. A long story. He was born in Buckingham, Canada.
His parents where Frank Gebahrdt and Amelia Boehme Gebhardt, both born
in Germany.They and their daughter Hazel and maternal Grandmother all
died apx. 9/15/14 in Cleveland,Ohio of mushroom poisoning. They are
buried at the Brooklyn Heights Cemetery in Cleveland, Ohio. Frank B,
Gebhardt (my grandfather ) died 5/5/26 and is also buried at the
Brooklyn Heights Cemetery. I have death certificates, census records
ect. I haven't been able to get his birth certificate. Anyhow, I have
been told by my Mother, her Aunt and various other that the Gebhardts
were Jewish. I can't find or don't know how to ascertain this. There was
no religion stated on anything including the grave stones.Is there a web
site or a place that I could contact to help me find this information.
Thank you for the time, Linda McGurn


Camp Kitchener #general

sanvic366@...
 

Although this information was requested by Sylvia Jacobs, it might be of
interest to other genners. I visited relatives who came to Camp Kitchener in
March 1939 >from Vienna, Austria. One had been arrested during Crystal Night
on November 10, 1938. He was released after several hours when a physician
at the police barracks certified him as being ill. A young lady who lived
across the street >from him and worked at the Jewish Community Center,
arranged for him to immigrate to England. The other left after his place of
business had been "aryanized," i.e. taken over by Nazis. Both arrived in
Camp Kitchener on March 29, 1939.

Camp Kitchener was located near the towns of Ramsgate and Sandwich, it had
been a military installation, formerly called Richborough Camp, which had
been deserted and derelict since it was last used by General Kitchener's
troops in 1918. It was transformed into an emergency home for 300 refugees
from Germany in February 1939. The camp population reached 3,500 men, mostly
young German and Austrian Jews who were granted temporary sanctuary. They
reconstructed the camp, working >from 8:30 a.m. to 5:30 p.m. for their food,
lodging, and sixpence a week for pocket money. Fifty huts with thirty-six
double bunks each were the sleeping quarters. There were classes in English
after work. They could also leave the camp after work, but had to return
before the 10 p.m. roll call. Only two men were cited for misdemeanors, both
for overstaying their leave. All refugees remained at Camp Kitchener until
they were able to emigrate to the United States or other locations outside
of England. The camp was run on a self-sufficient basis. Of the sixty
doctors in the camp, all but two performed ordinary camp tasks. Artists
decorated the camp with pictures and mottoes. A former member of the Vienna
Philharmonic Orchestra organized a camp orchestra, and professional and
amateur actors and singers provided the entertainment.

I hope this information is helpful.

Victor Singer, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Camp Kitchener #general

sanvic366@...
 

Although this information was requested by Sylvia Jacobs, it might be of
interest to other genners. I visited relatives who came to Camp Kitchener in
March 1939 >from Vienna, Austria. One had been arrested during Crystal Night
on November 10, 1938. He was released after several hours when a physician
at the police barracks certified him as being ill. A young lady who lived
across the street >from him and worked at the Jewish Community Center,
arranged for him to immigrate to England. The other left after his place of
business had been "aryanized," i.e. taken over by Nazis. Both arrived in
Camp Kitchener on March 29, 1939.

Camp Kitchener was located near the towns of Ramsgate and Sandwich, it had
been a military installation, formerly called Richborough Camp, which had
been deserted and derelict since it was last used by General Kitchener's
troops in 1918. It was transformed into an emergency home for 300 refugees
from Germany in February 1939. The camp population reached 3,500 men, mostly
young German and Austrian Jews who were granted temporary sanctuary. They
reconstructed the camp, working >from 8:30 a.m. to 5:30 p.m. for their food,
lodging, and sixpence a week for pocket money. Fifty huts with thirty-six
double bunks each were the sleeping quarters. There were classes in English
after work. They could also leave the camp after work, but had to return
before the 10 p.m. roll call. Only two men were cited for misdemeanors, both
for overstaying their leave. All refugees remained at Camp Kitchener until
they were able to emigrate to the United States or other locations outside
of England. The camp was run on a self-sufficient basis. Of the sixty
doctors in the camp, all but two performed ordinary camp tasks. Artists
decorated the camp with pictures and mottoes. A former member of the Vienna
Philharmonic Orchestra organized a camp orchestra, and professional and
amateur actors and singers provided the entertainment.

I hope this information is helpful.

Victor Singer, New York


Gyomore location #hungary

Ulenspigel@...
 

Dear List;

Could someone please tell me where I could find a map of Gyomore?

Thank you,
Doris Wilson
Rochester NY


Hungary SIG #Hungary Gyomore location #hungary

Ulenspigel@...
 

Dear List;

Could someone please tell me where I could find a map of Gyomore?

Thank you,
Doris Wilson
Rochester NY