JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Ungvar cemetery.
#hungary
mimisimon@...
Hello Hun-Siggers,
Would anyone know if Jews >from Ordarma, also known as Jovra (now Storozhnitsa, Ukraine), would be buried in the Ungvar (Uzhgorod) cemetery? I am interested because of the mention of the Ungvar cemetery register. Ordarma, to the best of my knowledge, was a small village very close to Ungvar. Regards, Mimi (Weiss) Simon Teaneck, NJ WEISS - Ordarma, Hungary (Storozhnitsa, Ukraine); East Pittsburgh, North Braddock, McKeesport, and Rankin, PA ROTH - Olaszliszka, Hungary; Komloska, Hungary; Ft. Wayne, Ind., East Pittsburgh and Braddock, PA KLEIN - Keked, Hungary; Turtle Creek, PA BLASS - Hungary; Youngstown and Sandusky, OH; Mt. Lebanon, PA GOLDBERGER - Hungary; Ft. Wayne, Ind.
|
|
Notice of Resignation
#rabbinic
seforimlover
Due to differences of opinion, I am hereby submitting
my resignation as Coordinator of RavSIG, effective immediately. Yehuda Herskowitz
|
|
Hungary SIG #Hungary Ungvar cemetery.
#hungary
mimisimon@...
Hello Hun-Siggers,
Would anyone know if Jews >from Ordarma, also known as Jovra (now Storozhnitsa, Ukraine), would be buried in the Ungvar (Uzhgorod) cemetery? I am interested because of the mention of the Ungvar cemetery register. Ordarma, to the best of my knowledge, was a small village very close to Ungvar. Regards, Mimi (Weiss) Simon Teaneck, NJ WEISS - Ordarma, Hungary (Storozhnitsa, Ukraine); East Pittsburgh, North Braddock, McKeesport, and Rankin, PA ROTH - Olaszliszka, Hungary; Komloska, Hungary; Ft. Wayne, Ind., East Pittsburgh and Braddock, PA KLEIN - Keked, Hungary; Turtle Creek, PA BLASS - Hungary; Youngstown and Sandusky, OH; Mt. Lebanon, PA GOLDBERGER - Hungary; Ft. Wayne, Ind.
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Notice of Resignation
#rabbinic
seforimlover
Due to differences of opinion, I am hereby submitting
my resignation as Coordinator of RavSIG, effective immediately. Yehuda Herskowitz
|
|
Was anyone of you enrolled in the Erzsebet Izraelita Elemi Iskola
#hungary
Viviana Grosz-Gluckman <grosz_chai@...>
In respond to Gisselle's message below
Was anyone of you enrolled in the Erzsebet Izraelita Elemi Iskola Miskolc school in Miskolc, Hungary in the year 1932? Or do you know anybody who could have been enrolled at that time in this school? I cannot confirm this but it is very likely that my father's brother, who must've been 10/11 years old at the time, was enrolled in the Jewish school in Miskolc. Was there more than one school? Do you have any school photographs of 1932 or earlier? My father must've graduated >from the (Jewish)Gymnasium (hisghschool equivalent I assume) in 1932. Do you or anyone in the list have photographs of that time? Viviana Grosz-Gluckman Springfield, NJ REsearching Grosz/Miskolc/Tallya/Golop; Ilkovich/Kassa
|
|
Hungary SIG #Hungary Was anyone of you enrolled in the Erzsebet Izraelita Elemi Iskola
#hungary
Viviana Grosz-Gluckman <grosz_chai@...>
In respond to Gisselle's message below
Was anyone of you enrolled in the Erzsebet Izraelita Elemi Iskola Miskolc school in Miskolc, Hungary in the year 1932? Or do you know anybody who could have been enrolled at that time in this school? I cannot confirm this but it is very likely that my father's brother, who must've been 10/11 years old at the time, was enrolled in the Jewish school in Miskolc. Was there more than one school? Do you have any school photographs of 1932 or earlier? My father must've graduated >from the (Jewish)Gymnasium (hisghschool equivalent I assume) in 1932. Do you or anyone in the list have photographs of that time? Viviana Grosz-Gluckman Springfield, NJ REsearching Grosz/Miskolc/Tallya/Golop; Ilkovich/Kassa
|
|
Re: Budapest January 15 1945
#hungary
Patricia J Weisshaus <patjw28@...>
I was in Budapest during the period referred to in the h-sig note. I lived=
=20 in a Swedish-protected building, close enough to the Danube River to see=20 the bloody ice-floes on the river and even the nyilas (Hungarian Nazi)=20 thugs driving groups of people down to the river bank. I cannot identify= =20 any individuals since I was careful not to be found too close to any of=20 these activities. I did go into the city center during late December=20 1944, looking for members of my family who lived on Terez Korut and during= =20 this escapade I was almost arrested by a gendarme. While the gendarme and= =20 I were talking in the middle of Terez Korut I glanced at the open gate of a= =20 house behind which there were many people milling around. They looked like= =20 people who have been arrested, under guard. The gendarme let me go and I=20 got away. Moments later I found out that the family members I was looking= =20 for had been taken away in a truck several nights before, and I never found= =20 them again. I got back to my building and soon after this, probably in=20 the first week of January 1945, I escaped towards the Russian line, a few=20 blocks away, and survived to tell this story. The Pest side of the city=20 was cleared of Germans by Jan. 8, l945. The fighting in Buda went on for=20 weeks. As far as I know, January 15 has no special significance, at least= =20 not to me. At 02:00 PM 7/18/2004, bodziony@... wrote: Dear Genners,executed by the Hungarian nyilas troops in Budapest by the time of January 15 1945,Hungarian readers in this mailinglist might have limited knowledge of English:15.-en a nyilasok altal t=F6rtent =F6ld=F6klesnek? Vagy megmondhatna valaki hol=kutathatnek az ezen a napon t=F6rtentek utan?
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Budapest January 15 1945
#hungary
Patricia J Weisshaus <patjw28@...>
I was in Budapest during the period referred to in the h-sig note. I lived=
=20 in a Swedish-protected building, close enough to the Danube River to see=20 the bloody ice-floes on the river and even the nyilas (Hungarian Nazi)=20 thugs driving groups of people down to the river bank. I cannot identify= =20 any individuals since I was careful not to be found too close to any of=20 these activities. I did go into the city center during late December=20 1944, looking for members of my family who lived on Terez Korut and during= =20 this escapade I was almost arrested by a gendarme. While the gendarme and= =20 I were talking in the middle of Terez Korut I glanced at the open gate of a= =20 house behind which there were many people milling around. They looked like= =20 people who have been arrested, under guard. The gendarme let me go and I=20 got away. Moments later I found out that the family members I was looking= =20 for had been taken away in a truck several nights before, and I never found= =20 them again. I got back to my building and soon after this, probably in=20 the first week of January 1945, I escaped towards the Russian line, a few=20 blocks away, and survived to tell this story. The Pest side of the city=20 was cleared of Germans by Jan. 8, l945. The fighting in Buda went on for=20 weeks. As far as I know, January 15 has no special significance, at least= =20 not to me. At 02:00 PM 7/18/2004, bodziony@... wrote: Dear Genners,executed by the Hungarian nyilas troops in Budapest by the time of January 15 1945,Hungarian readers in this mailinglist might have limited knowledge of English:15.-en a nyilasok altal t=F6rtent =F6ld=F6klesnek? Vagy megmondhatna valaki hol=kutathatnek az ezen a napon t=F6rtentek utan?
|
|
*re: Newbie for Hungary
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Hello Jeff,
The answer for the places you are searching was already given by the moderator. As for the family names you are looking for, they certainly were written in Hungarian the same way you spelled them. Maybe "Riederman" would be spelled "Riderman". "Ornstein" is probably correct but keep in mind that the English 's' in Hungarian is spelled 'sz' and only the English 'sh' is spelled as 's'. But that means that "Ornstein" was the Hungarian correct spelling. The problem is that after about 1870, in an attempt to assimilate, many (and I stress the word *many*) Jewish Hungarian families *Hungarized* their names. And the changes were *really drastic*. An example: a family previously called "Hellschein" became "Takacs" (== forger). Or a "Kohn" could become "Kovacsos" and so on. Thus it could well be that you won't find your folks unless you discover such family name changes. Good luck Tom At 01:00 -0500 18.07.2004, H-SIG digest wrote: Subject: Newbie for Hungary-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...> Sao Paulo - Brazil
|
|
Hungary SIG #Hungary *re: Newbie for Hungary
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Hello Jeff,
The answer for the places you are searching was already given by the moderator. As for the family names you are looking for, they certainly were written in Hungarian the same way you spelled them. Maybe "Riederman" would be spelled "Riderman". "Ornstein" is probably correct but keep in mind that the English 's' in Hungarian is spelled 'sz' and only the English 'sh' is spelled as 's'. But that means that "Ornstein" was the Hungarian correct spelling. The problem is that after about 1870, in an attempt to assimilate, many (and I stress the word *many*) Jewish Hungarian families *Hungarized* their names. And the changes were *really drastic*. An example: a family previously called "Hellschein" became "Takacs" (== forger). Or a "Kohn" could become "Kovacsos" and so on. Thus it could well be that you won't find your folks unless you discover such family name changes. Good luck Tom At 01:00 -0500 18.07.2004, H-SIG digest wrote: Subject: Newbie for Hungary-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...> Sao Paulo - Brazil
|
|
Hessisch Lichtenau
#hungary
Giselle Bodziony
Dear Genners,
Hessisch Lichtenau was a camp which belonged to the concentration camp of Buchenwald. Does anyone know where I can search for victims and survivors of that camp in Hessisch Lichtenau? I would like to write the same text in Hungarian too, because some Hungarian readers in this mailinglist might have limited knowledge of English: Hessisch Lichtenau tabor a Buchenwald halaltaborhoz tartozott. Tudja-e valaki, hol lehet a Hessisch Lichtenau tabor aldozatai es tulelöi utan kutatni? I thank you very much for your help. Giselle Bodziony Moderator: Have you checked the JewishGen Holocaust database at http://www.jewishgen.org/databases/ ? You can search on names or places.
|
|
Hungary SIG #Hungary Hessisch Lichtenau
#hungary
Giselle Bodziony
Dear Genners,
Hessisch Lichtenau was a camp which belonged to the concentration camp of Buchenwald. Does anyone know where I can search for victims and survivors of that camp in Hessisch Lichtenau? I would like to write the same text in Hungarian too, because some Hungarian readers in this mailinglist might have limited knowledge of English: Hessisch Lichtenau tabor a Buchenwald halaltaborhoz tartozott. Tudja-e valaki, hol lehet a Hessisch Lichtenau tabor aldozatai es tulelöi utan kutatni? I thank you very much for your help. Giselle Bodziony Moderator: Have you checked the JewishGen Holocaust database at http://www.jewishgen.org/databases/ ? You can search on names or places.
|
|
Budapest January 15 1945
#hungary
Giselle Bodziony
Dear Genners,
Is anyone of you contemporary witness and survivor of the massacres executed by the Hungarian nyilas troops in Budapest by the time of January 15 1945, or could someone tell me where I can do some research on what happened on that day? I would like to write the same text in Hungarian too, because some Hungarian readers in this mailinglist might have limited knowledge of English: Van Önök között olyan tanuja es tulelöje a Budapesten 1945 januar 15.-en a nyilasok altal törtent öldöklesnek? Vagy megmondhatna valaki hol kutathatnek az ezen a napon törtentek utan? Thank you very much, Giselle Bodziony Moderator: Please tell us where you are located. It will help to identify resources that could help with your research.
|
|
Hungary SIG #Hungary Budapest January 15 1945
#hungary
Giselle Bodziony
Dear Genners,
Is anyone of you contemporary witness and survivor of the massacres executed by the Hungarian nyilas troops in Budapest by the time of January 15 1945, or could someone tell me where I can do some research on what happened on that day? I would like to write the same text in Hungarian too, because some Hungarian readers in this mailinglist might have limited knowledge of English: Van Önök között olyan tanuja es tulelöje a Budapesten 1945 januar 15.-en a nyilasok altal törtent öldöklesnek? Vagy megmondhatna valaki hol kutathatnek az ezen a napon törtentek utan? Thank you very much, Giselle Bodziony Moderator: Please tell us where you are located. It will help to identify resources that could help with your research.
|
|
Erzsebet Izraelita Elemi Iskola Miskolc
#hungary
Giselle Bodziony
Dear Genners,
Was anyone of you enrolled in the Erzsebet Izraelita Elemi Iskola Miskolc school in Miskolc, Hungary in the year 1932? Or do you know anybody who could have been enrolled at that time in this school? I would like to write the same text in Hungarian too, because some Hungarian readers in this mailinglist might have limited knowledge of English: Van Önök között valaki aki 1932-be lett az Erzsebet Izraelita Elemi Iskola-ba Miskolcon beiratva? Vagy tud valaki Önök között valakit aki ebben az evben ebbe az iskolaba be lett iratva? Thank you very much for your help, Giselle Bodziony
|
|
Hungary SIG #Hungary Erzsebet Izraelita Elemi Iskola Miskolc
#hungary
Giselle Bodziony
Dear Genners,
Was anyone of you enrolled in the Erzsebet Izraelita Elemi Iskola Miskolc school in Miskolc, Hungary in the year 1932? Or do you know anybody who could have been enrolled at that time in this school? I would like to write the same text in Hungarian too, because some Hungarian readers in this mailinglist might have limited knowledge of English: Van Önök között valaki aki 1932-be lett az Erzsebet Izraelita Elemi Iskola-ba Miskolcon beiratva? Vagy tud valaki Önök között valakit aki ebben az evben ebbe az iskolaba be lett iratva? Thank you very much for your help, Giselle Bodziony
|
|
Vicki Blum Vigil Inquiry Re Budapest Address
#hungary
John J Kovacs <j.kovacs@...>
I am responding to Vicki Blum's inquiry about where
some Budapest addresses are located and how they could help her in learning about her grandfather. According to my reading the addresses given are both located on Sziv utca in the Sixth (VI)District of Budapest called Terez Varos where the Nyugati Palyaudvar (Western RR station) is located. I don't know how the addresses could help her to know more about the grandfather but here some possiblities: 1. If Blum grandfather lived with Dr. Busch he probably had to be registered with the police and those records should give more information about him. 2. If say Mrs Busch was a teacher of GG Blum and the school where she worked could be found >from police or other records then the school may (but unlikely) have records of the GG. (This is a very long shot) By the way Frank is Feri or could be Ferencz in Hungarian. But I notice that a brother is called Ferencz. Are we really sure that GG was an orphan? Perhaps a very close reading of the letters referred to could give more clues about the family. John Kovacs Michigan
|
|
Hungary SIG #Hungary Vicki Blum Vigil Inquiry Re Budapest Address
#hungary
John J Kovacs <j.kovacs@...>
I am responding to Vicki Blum's inquiry about where
some Budapest addresses are located and how they could help her in learning about her grandfather. According to my reading the addresses given are both located on Sziv utca in the Sixth (VI)District of Budapest called Terez Varos where the Nyugati Palyaudvar (Western RR station) is located. I don't know how the addresses could help her to know more about the grandfather but here some possiblities: 1. If Blum grandfather lived with Dr. Busch he probably had to be registered with the police and those records should give more information about him. 2. If say Mrs Busch was a teacher of GG Blum and the school where she worked could be found >from police or other records then the school may (but unlikely) have records of the GG. (This is a very long shot) By the way Frank is Feri or could be Ferencz in Hungarian. But I notice that a brother is called Ferencz. Are we really sure that GG was an orphan? Perhaps a very close reading of the letters referred to could give more clues about the family. John Kovacs Michigan
|
|
Introduction
#hungary
Alex W. Magocsi Jr. <alexander.magocsi@...>
I have been lurking here for a short period and now it is time to
introduce myself, or really, my interests. I have been conducting family history research for approx. 5 years. My paternal Grandparents, who met and married in the US, were both from Hungary. My Grandmother, Hani Grosz was born in Nyirbator, my Grandfather, Stephen (Isvan) Magocsi, was born in Gyulaj-Jovancza. Last year I visited Gyulaj-Jovancza and was able to examine the church registration books (Roman Catholic) wherein my Grandfather's birth, and his parent's births, were recorded. This was quite an accomplishment since I do not speak Hungarian. This year I visited Nyirbator with no particular goal other than to get a feel of the area, to make contact with someone in a local Synagogue and to perhaps locate a Jewish Cemetery in Nyirbator. Hani Grosz was a Jew who left Hungary in the early 1900s. Naively I thought I might be able to discover the burial sites(s) of her parents, Samuel Grosz and Karolina Grosz, ne Greif. Locating the cemetery was actually quite easy and once we found the keeper of the key, my wife and I were able to enter it. It is in reasonably good shape, however there are stones that need some rehabilitation and there are some, perhaps many, that are completely overgrown. (Upon my return to the US, I have learned that this cemetery is on the 2004 project list of the Heritage Foundation for Preservation of Jewish Cemeteries. Perhaps they have already begun their work). Since I do not speak or read Hebrew and 99% of the stones are inscribed in that language, there was no point in trying to locate specific burial sites. I also visited the office of the Synagogue in Nyiregyhaza to see if they had any records that could be of interests. They do not but recommended that I contact the archives of the county located in Nyiregyhaza. I put that off for another trip. I of course told the people at the office that I had visited the cemetery in Nyirbator and I asked them if they knew of any effort to restore and preserve local Jewish cemeteries. The young man answered that he knew of none and this concerns me. I would think, if a cemetery is listed for rehabilitation, that the local Synagogue would have been informed. This does not appear to be the case. Comments welcome. Regards Alex Magocsi York, Maine Researching: Magocsi Gyulaj-Jovancza, Tolna County Grosz Nyirbator, Nyirgyulaj, Szabolcs-Szatmar-Bereg County Greif Tulcik, Slovakia; New York City Moderator: Welcome! H-SIG subscribers can be very helpful but JewishGen has other resources as well. Make sure to check the JewishGen Family Finder and the Family Tree of the Jewish People as well as our fabulous All Hungary Database (AHD).
|
|
Hungary SIG #Hungary Introduction
#hungary
Alex W. Magocsi Jr. <alexander.magocsi@...>
I have been lurking here for a short period and now it is time to
introduce myself, or really, my interests. I have been conducting family history research for approx. 5 years. My paternal Grandparents, who met and married in the US, were both from Hungary. My Grandmother, Hani Grosz was born in Nyirbator, my Grandfather, Stephen (Isvan) Magocsi, was born in Gyulaj-Jovancza. Last year I visited Gyulaj-Jovancza and was able to examine the church registration books (Roman Catholic) wherein my Grandfather's birth, and his parent's births, were recorded. This was quite an accomplishment since I do not speak Hungarian. This year I visited Nyirbator with no particular goal other than to get a feel of the area, to make contact with someone in a local Synagogue and to perhaps locate a Jewish Cemetery in Nyirbator. Hani Grosz was a Jew who left Hungary in the early 1900s. Naively I thought I might be able to discover the burial sites(s) of her parents, Samuel Grosz and Karolina Grosz, ne Greif. Locating the cemetery was actually quite easy and once we found the keeper of the key, my wife and I were able to enter it. It is in reasonably good shape, however there are stones that need some rehabilitation and there are some, perhaps many, that are completely overgrown. (Upon my return to the US, I have learned that this cemetery is on the 2004 project list of the Heritage Foundation for Preservation of Jewish Cemeteries. Perhaps they have already begun their work). Since I do not speak or read Hebrew and 99% of the stones are inscribed in that language, there was no point in trying to locate specific burial sites. I also visited the office of the Synagogue in Nyiregyhaza to see if they had any records that could be of interests. They do not but recommended that I contact the archives of the county located in Nyiregyhaza. I put that off for another trip. I of course told the people at the office that I had visited the cemetery in Nyirbator and I asked them if they knew of any effort to restore and preserve local Jewish cemeteries. The young man answered that he knew of none and this concerns me. I would think, if a cemetery is listed for rehabilitation, that the local Synagogue would have been informed. This does not appear to be the case. Comments welcome. Regards Alex Magocsi York, Maine Researching: Magocsi Gyulaj-Jovancza, Tolna County Grosz Nyirbator, Nyirgyulaj, Szabolcs-Szatmar-Bereg County Greif Tulcik, Slovakia; New York City Moderator: Welcome! H-SIG subscribers can be very helpful but JewishGen has other resources as well. Make sure to check the JewishGen Family Finder and the Family Tree of the Jewish People as well as our fabulous All Hungary Database (AHD).
|
|