Date   

Baja Cumulative Index #hungary

peter bakos <pgbakos@...>
 

Dear fellow SIG'ers,

I have sent the message below to the Orszagos Leveltar (so far no answer)
but I am sending it to you in the hopes that someone has some experience of
the shuffling around of archival materials as Baja changed borders both
within and without Hungary over a period of 85 years. For a while it was
its own County seat, and for a while the county seat was in Szeged. Now it
seems to be in Kecskemet.

The letter is as follows:
"Two weeks ago, while visiting Baja, I was able to examine a bound set of
photocopies of a cumulative index of the Jewish Registers of Baja. These
were handwritten and throughly integrated by family name.
There is no question in my mind that whoever compiled the index had access
to the full set of registers.
There are references to a volume 1 of the register, covering the period
between 1846 and 1854. There are also references to a "Conscriptio"
document, which I assume is the Concriptio Judeum, ordered following the
1848 Liberation War.
Obviously, neither Volume One, nor the Concriptio document are found at the
Orszagos Leveltar on Becsi ut. in Budapest. At least not on the
microfilmed, publicly available, records which commence in 1854.
No person at the Museum in Baja had any idea as to the provenance of the
book on hand. They referred to Mr. Bloch, the sole surviving member of the
Jewish congregation. He know nothing of the provenance of this book either,
and kept trying to tell me to go to Sip ut, which of course has no records
outside those of the Budapest community.
Is it possible that these missing registers exist in either Szeged or
Kecskemet? Perhaps they exist in
another part of the Orszagos Leveltar and haven't been microfilmed?
I would appreciate your ideas on this matter."

I would appreciate hearing >from my fellow SIG'ers on this as well. Thanks
Peter G. Bakos
Paris, France


Hungarian Translation, please #hungary

Miriam.Rubin@...
 

I am trying to translate a number of documents >from Hungarian.They seem to
be official forms. Is it a birth certificate?
The skeleton of one document is:

E'rtesi'te's - szuletesrol, a 2.700/1906 M. E. szamu rendelet alapjan
A ________________(name of place)____ i anyakonyvi kerulet __19xx______evi
szuletesi anyakonyvebe ________ szam alat bejegyeztetett a kovetkezo
szuletes:
A szulok neve:
Az atya katonai szolgalati viszonya:
A szuletes ideje es helye:
A gyermek neme es vallasa:
A gyermek utoneve:
Kelt: , 19__ evi ___________ho' napjan

The second document looks like a title deed of sorts., that seems to be
sealed >from dr ferrence jozsef, in kolozvar:

Masolat.
Birtokallasi lap.
Tualdoni lap.
The column headers are "Sor szam. ", "Hrsz.", "Terulet"-"hold." "o12",
"Jegyzet."


this is followed by several names, and descriptions that sound like a home
description and renovations and cost.
name1 javara
name2 csucsai
name3 maladei
name4 varmezoi (>from varmezo?)
name5 zentai
name6 gerendi lakos (farm dweller?)
name7 javara bekebeleztetik

finally, at the bottom, is a concluding paragraph:
bizonyitom, hogy ez a masolat a 2 pengo belyegu okirattal amelyet NAME
kolzsvari lakos eredezikent mutatott be megegyezik

Can anyone kindly translate anything >from this? I've tried online
Hungarian dictionaries, but I think that alot of suffixes to words showing
possessiveness
may not show up in the dictionary.

Thank you in advance,
Miriam Binder - Rubin


Hungary SIG #Hungary Baja Cumulative Index #hungary

peter bakos <pgbakos@...>
 

Dear fellow SIG'ers,

I have sent the message below to the Orszagos Leveltar (so far no answer)
but I am sending it to you in the hopes that someone has some experience of
the shuffling around of archival materials as Baja changed borders both
within and without Hungary over a period of 85 years. For a while it was
its own County seat, and for a while the county seat was in Szeged. Now it
seems to be in Kecskemet.

The letter is as follows:
"Two weeks ago, while visiting Baja, I was able to examine a bound set of
photocopies of a cumulative index of the Jewish Registers of Baja. These
were handwritten and throughly integrated by family name.
There is no question in my mind that whoever compiled the index had access
to the full set of registers.
There are references to a volume 1 of the register, covering the period
between 1846 and 1854. There are also references to a "Conscriptio"
document, which I assume is the Concriptio Judeum, ordered following the
1848 Liberation War.
Obviously, neither Volume One, nor the Concriptio document are found at the
Orszagos Leveltar on Becsi ut. in Budapest. At least not on the
microfilmed, publicly available, records which commence in 1854.
No person at the Museum in Baja had any idea as to the provenance of the
book on hand. They referred to Mr. Bloch, the sole surviving member of the
Jewish congregation. He know nothing of the provenance of this book either,
and kept trying to tell me to go to Sip ut, which of course has no records
outside those of the Budapest community.
Is it possible that these missing registers exist in either Szeged or
Kecskemet? Perhaps they exist in
another part of the Orszagos Leveltar and haven't been microfilmed?
I would appreciate your ideas on this matter."

I would appreciate hearing >from my fellow SIG'ers on this as well. Thanks
Peter G. Bakos
Paris, France


Hungary SIG #Hungary Hungarian Translation, please #hungary

Miriam.Rubin@...
 

I am trying to translate a number of documents >from Hungarian.They seem to
be official forms. Is it a birth certificate?
The skeleton of one document is:

E'rtesi'te's - szuletesrol, a 2.700/1906 M. E. szamu rendelet alapjan
A ________________(name of place)____ i anyakonyvi kerulet __19xx______evi
szuletesi anyakonyvebe ________ szam alat bejegyeztetett a kovetkezo
szuletes:
A szulok neve:
Az atya katonai szolgalati viszonya:
A szuletes ideje es helye:
A gyermek neme es vallasa:
A gyermek utoneve:
Kelt: , 19__ evi ___________ho' napjan

The second document looks like a title deed of sorts., that seems to be
sealed >from dr ferrence jozsef, in kolozvar:

Masolat.
Birtokallasi lap.
Tualdoni lap.
The column headers are "Sor szam. ", "Hrsz.", "Terulet"-"hold." "o12",
"Jegyzet."


this is followed by several names, and descriptions that sound like a home
description and renovations and cost.
name1 javara
name2 csucsai
name3 maladei
name4 varmezoi (>from varmezo?)
name5 zentai
name6 gerendi lakos (farm dweller?)
name7 javara bekebeleztetik

finally, at the bottom, is a concluding paragraph:
bizonyitom, hogy ez a masolat a 2 pengo belyegu okirattal amelyet NAME
kolzsvari lakos eredezikent mutatott be megegyezik

Can anyone kindly translate anything >from this? I've tried online
Hungarian dictionaries, but I think that alot of suffixes to words showing
possessiveness
may not show up in the dictionary.

Thank you in advance,
Miriam Binder - Rubin


H-SIG Luncheon #hungary

Vivian Kahn
 

Chaverim,

Although some conference details are still not confirmed, organizers of

the IAJGS 2005 conference have assured us that the Hungarian SIG=20
luncheon will be on Monday, July 11. Watch for announcements about the=20=

luncheon program!

Here's the tentative schedule for some other sessions and events that=20
are likely to be of interest to H-SIG members:

TUESDAY, July 12, 2005

9:45am - 11:00am
Jewish Soldiers in the Austro-Hungarian Army=A0Erwin Schmidl

11:15am - 12:30pm
Transcarpathian Jewish Records=A0=A0Jordan Auslander

2:00pm - 3:15pm
Jewish Life in Galicia=A0Laughlin II Suzan Wynne

=A0
WEDNESDAY, July 13, 2005

8:15 AM - 9:30 AM
Hungarian SIG Business Meeting

9 AM- 5 PM
SIG FAIR

11:15-12:30 pm
NORTH BY NORTHWEST : THE PECKING ORDER OF HUNGARIAN JEWS=A0(HOWARD=20
LUPOVITCH)

5 pm-6:15 pm
AUSTRO-HUNGARIAN EMPIRE : CONVENTIONAL & UNCONVENTIONAL=20
RESOURCES=A0=A0(HENRY WELLISCH)


8:00 PM - 10:00 PM
FILM FESTIVAL : "DIVAN" (2004, 77 minutes)
To reclaim an ancestral couch upon which Hasidic rabbis slept, Pearl=20=

Gluck travels >from her Hasidic community in Brooklyn to her roots in=20
Hungary.

I'm looking forward to seeing many old friends and meeting new ones in=20=

Las Vegas. Please get in touch if you have any questions.

Vivian Kahn, H-SIG Coordinator


Hungary SIG #Hungary H-SIG Luncheon #hungary

Vivian Kahn
 

Chaverim,

Although some conference details are still not confirmed, organizers of

the IAJGS 2005 conference have assured us that the Hungarian SIG=20
luncheon will be on Monday, July 11. Watch for announcements about the=20=

luncheon program!

Here's the tentative schedule for some other sessions and events that=20
are likely to be of interest to H-SIG members:

TUESDAY, July 12, 2005

9:45am - 11:00am
Jewish Soldiers in the Austro-Hungarian Army=A0Erwin Schmidl

11:15am - 12:30pm
Transcarpathian Jewish Records=A0=A0Jordan Auslander

2:00pm - 3:15pm
Jewish Life in Galicia=A0Laughlin II Suzan Wynne

=A0
WEDNESDAY, July 13, 2005

8:15 AM - 9:30 AM
Hungarian SIG Business Meeting

9 AM- 5 PM
SIG FAIR

11:15-12:30 pm
NORTH BY NORTHWEST : THE PECKING ORDER OF HUNGARIAN JEWS=A0(HOWARD=20
LUPOVITCH)

5 pm-6:15 pm
AUSTRO-HUNGARIAN EMPIRE : CONVENTIONAL & UNCONVENTIONAL=20
RESOURCES=A0=A0(HENRY WELLISCH)


8:00 PM - 10:00 PM
FILM FESTIVAL : "DIVAN" (2004, 77 minutes)
To reclaim an ancestral couch upon which Hasidic rabbis slept, Pearl=20=

Gluck travels >from her Hasidic community in Brooklyn to her roots in=20
Hungary.

I'm looking forward to seeing many old friends and meeting new ones in=20=

Las Vegas. Please get in touch if you have any questions.

Vivian Kahn, H-SIG Coordinator


Sending Funds to Hungary #hungary

Sam Schleman <Samara99@...>
 

Hello all;

I need to send funds to a researcher that I have hired in Hungary. I am
wondering what means others have used to convey funds.

This is for an independent researcher, not one of the archives, since
archive policy may be different than what an individual may experience.

I looked into wiring the money, but the fees for doing so constitute 25% of
the researcher's fee, which seems excessive. He has suggested sending cash
via registered mail, but the people at the local post office have said they
believe that has a 50-50 chance of making it.

Have others used registered mail and has that been successful?

Has anyone used money orders? If so, which kind/brand of money order works
in Hungary?

My researcher seems reluctant/unwilling for me to send a US check or a money
order, but I'm not sure why.

Looking for suggestions.

Thanks.

Sam Schleman
Malvern, PA
Samara99@comcast.net


::: Hungarian Gold Train class suit under way ::: #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Dear all,

For Jews who lived in Hungary or annexed territories between 1939 and 1945, there is a new reparation process under way. It is called the "Hungarian Gold Train Settlement". In brief, it's a class suit in which survivors (and their heirs) meeting certain criteria could be entitled to be included in that suit.

All the related information and procedures are explained at a new site of the "Hungarian Gold Train Settlement":
<http://www.HungarianGoldTrain.org/index_en.asp>

The best explanation of details can be found at the FAQs page:
<http://www.HungarianGoldTrain.org/faq.asp>

Best regards
--
Tom Venetianer
acting group coordinator
Holocaust Era Restitutions discussion group
Home Page: http://groups.yahoo.com/group/h-justice
To Subscribe: h-justice-subscribe@yahoogroups.com


Hungary SIG #Hungary Sending Funds to Hungary #hungary

Sam Schleman <Samara99@...>
 

Hello all;

I need to send funds to a researcher that I have hired in Hungary. I am
wondering what means others have used to convey funds.

This is for an independent researcher, not one of the archives, since
archive policy may be different than what an individual may experience.

I looked into wiring the money, but the fees for doing so constitute 25% of
the researcher's fee, which seems excessive. He has suggested sending cash
via registered mail, but the people at the local post office have said they
believe that has a 50-50 chance of making it.

Have others used registered mail and has that been successful?

Has anyone used money orders? If so, which kind/brand of money order works
in Hungary?

My researcher seems reluctant/unwilling for me to send a US check or a money
order, but I'm not sure why.

Looking for suggestions.

Thanks.

Sam Schleman
Malvern, PA
Samara99@comcast.net


Hungary SIG #Hungary ::: Hungarian Gold Train class suit under way ::: #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Dear all,

For Jews who lived in Hungary or annexed territories between 1939 and 1945, there is a new reparation process under way. It is called the "Hungarian Gold Train Settlement". In brief, it's a class suit in which survivors (and their heirs) meeting certain criteria could be entitled to be included in that suit.

All the related information and procedures are explained at a new site of the "Hungarian Gold Train Settlement":
<http://www.HungarianGoldTrain.org/index_en.asp>

The best explanation of details can be found at the FAQs page:
<http://www.HungarianGoldTrain.org/faq.asp>

Best regards
--
Tom Venetianer
acting group coordinator
Holocaust Era Restitutions discussion group
Home Page: http://groups.yahoo.com/group/h-justice
To Subscribe: h-justice-subscribe@yahoogroups.com


Document Translation Help Needed #hungary

Teresa Delikat <flott_genealogy@...>
 

Dear List Members,

I have scanned and posted a document that I am unable
to translate. I believe it is written in Russian. The
document (2 sides) belonged to my Friends
Father-in-law and it’s the only document in his papers
that we are unfamiliar with.

To view both sides of the document (VM5989 and
VM5990):

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5989
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5990

Please respond privately to my email address.

Thank you so much,
Teresa Delikat
Pennsylvania, USA

Moderator: If this document is indeed in Russian, this is probably not the group who should be notified. It would be helpful if you could explain why you believe there is a Hungarian connection.


Tokaj Jewish records and WEINSTOCK #hungary

moishe@langsam.com <moishe@...>
 

Dear Group,

I recently found out that my ggf, Moshe WEINSTOCK was born
in Tokaj on Jun 23, 1869. What records are available from
Tokaj and >from where?

Thanks!
Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe@langsam.com


Iloc Jewish records #hungary

moishe@langsam.com <moishe@...>
 

Dear Group,

I found out that my ggp were Moshe WEINSTOCK and Raizel
STERN and that they married in Iloc in 1892. Do you know if
its possible to find a marriage record or other vital
records?

Moishe Miller
moishe@langsam.com
Brooklyn, NY


Hungary SIG #Hungary Document Translation Help Needed #hungary

Teresa Delikat <flott_genealogy@...>
 

Dear List Members,

I have scanned and posted a document that I am unable
to translate. I believe it is written in Russian. The
document (2 sides) belonged to my Friends
Father-in-law and it’s the only document in his papers
that we are unfamiliar with.

To view both sides of the document (VM5989 and
VM5990):

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5989
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5990

Please respond privately to my email address.

Thank you so much,
Teresa Delikat
Pennsylvania, USA

Moderator: If this document is indeed in Russian, this is probably not the group who should be notified. It would be helpful if you could explain why you believe there is a Hungarian connection.


Hungary SIG #Hungary Tokaj Jewish records and WEINSTOCK #hungary

moishe@langsam.com <moishe@...>
 

Dear Group,

I recently found out that my ggf, Moshe WEINSTOCK was born
in Tokaj on Jun 23, 1869. What records are available from
Tokaj and >from where?

Thanks!
Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe@langsam.com


Hungary SIG #Hungary Iloc Jewish records #hungary

moishe@langsam.com <moishe@...>
 

Dear Group,

I found out that my ggp were Moshe WEINSTOCK and Raizel
STERN and that they married in Iloc in 1892. Do you know if
its possible to find a marriage record or other vital
records?

Moishe Miller
moishe@langsam.com
Brooklyn, NY


Re: Visit to Willesden Cemetery #unitedkingdom

Israel P
 

I have two graves there as well - side by side. I'd be pleased if whoever does
this for Robert can do mine too. Thank you.

Israel Pickholtz
Gush Etzion
ISRAEL

If a kind person happens to be going to Willesden Cemetery sometime (no
hurry at all) and is willing and able to take a digital picture of two
gravestones, I'd be very grateful.

Please respond privately

Many thanks.

Robert Fraser


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Re: Visit to Willesden Cemetery #unitedkingdom

Israel P
 

I have two graves there as well - side by side. I'd be pleased if whoever does
this for Robert can do mine too. Thank you.

Israel Pickholtz
Gush Etzion
ISRAEL

If a kind person happens to be going to Willesden Cemetery sometime (no
hurry at all) and is willing and able to take a digital picture of two
gravestones, I'd be very grateful.

Please respond privately

Many thanks.

Robert Fraser


Re: polish words on birth certificate #galicia

Alexander Sharon
 

"Susana Mamber Englender" wrote:

Can sameone tell me please, what the words "kumow lub swiadkow" means?
I try on the Poltran dictionary but it is not working.


Kum - friend, chum or crony
Swiadek - witness

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: polish words on birth certificate #galicia

Alexander Sharon
 

"Susana Mamber Englender" wrote:

Can sameone tell me please, what the words "kumow lub swiadkow" means?
I try on the Poltran dictionary but it is not working.


Kum - friend, chum or crony
Swiadek - witness

Alexander Sharon
Calgary, Ab