Date   

Re: What was a Generaal Agent in 1877 ? #southafrica

Beryl. B <balden@...>
 

Re Adam Yamey's question - "Generaal Agent"

According to Kritzinger's Afrikaans/English Dictionary
Jacob Seligmans words i.e. " Ik ben Generaal Agent alhier"
Translates as . "I am a General Agent here".

Most of the Jewish population in the Country Districts
where Afrikaans was the main language, worked as General and Produce
Dealers;
Shopkeepers; Merchants and Importers; Hoteliers, Doctors, Chemists,
Butchers.

So Jacob Seligman could have had a shop selling General and Produce
goods, which would be "A General Dealer" or he could have been a "Merchant
Importer" - perhaps his Afrikaans was not as good as an Afrikaans speaking
person was!

Most of our Ancestors who settled in the Country Districts spoke Yiddish and
Afrikaans was "picked up" through dealing with that part of the community..

Am of course open to correction.

Beryl Baleson
Israel.

----- Original Message -----
From: "Adam Yamey" <adamandlopa@...>
To: "South Africa SIG" <safrica@...>
Sent: Thursday, June 28, 2007 2:17 AM
Subject: [safrica] What was a Generaal Agent in 1877 ?


My ancestor Jacob Seligmann, living in Rouxville, OFS
in 1877, wrote, "Ik woon se Rouxville. Ik ben Generaal
Agent alhier. "

What did a Generaal Agent do for a living? What kind
of work?


South Africa SIG #SouthAfrica Re: What was a Generaal Agent in 1877 ? #southafrica

Beryl. B <balden@...>
 

Re Adam Yamey's question - "Generaal Agent"

According to Kritzinger's Afrikaans/English Dictionary
Jacob Seligmans words i.e. " Ik ben Generaal Agent alhier"
Translates as . "I am a General Agent here".

Most of the Jewish population in the Country Districts
where Afrikaans was the main language, worked as General and Produce
Dealers;
Shopkeepers; Merchants and Importers; Hoteliers, Doctors, Chemists,
Butchers.

So Jacob Seligman could have had a shop selling General and Produce
goods, which would be "A General Dealer" or he could have been a "Merchant
Importer" - perhaps his Afrikaans was not as good as an Afrikaans speaking
person was!

Most of our Ancestors who settled in the Country Districts spoke Yiddish and
Afrikaans was "picked up" through dealing with that part of the community..

Am of course open to correction.

Beryl Baleson
Israel.

----- Original Message -----
From: "Adam Yamey" <adamandlopa@...>
To: "South Africa SIG" <safrica@...>
Sent: Thursday, June 28, 2007 2:17 AM
Subject: [safrica] What was a Generaal Agent in 1877 ?


My ancestor Jacob Seligmann, living in Rouxville, OFS
in 1877, wrote, "Ik woon se Rouxville. Ik ben Generaal
Agent alhier. "

What did a Generaal Agent do for a living? What kind
of work?


Thank you, John #hungary

Giselle Bodziony
 

Dear John

Thank you very much for your touching lines - and that you had time and strenght to write them. Intuitively I believe that my grandfather might have escaped the same way out of the train as you did - but maybe it's only a straw I grasp at because I can't possibly imagine any other way my grandfather could have got to Budapest.
As I had no reliable documents and traces I've been investigating for more than 7 years (actually 32 years, 7 years more intensely) after my grandfather's and his family's faith.
My grandfather was born in Zsujta, but in 1926 he moved to Miskolc, where he opened his lawyer's office. As he and his son (Endre) arrived to Budapest, they were used as labor servicemen. Several documents point out that my grandfather tried to make himself 10 years younger - maybe hoping to survive that way. A Genner >from this lyrislist once described the circumstances under which my grandfather and uncle died - this too is based on memories, nevertheless they're very important information to me.

Dear John, I have an inmost request to you: please tell the youth about your life and your experiences so that they know the truth, how it really was - so it never be forgot. I ask you to talk also in the name of those who can't talk anymore.

I thank you very much.

With all the best wishes,


Giselle Bodziony, Zürich

This is in response to Gisella Bodziony's inquiry
about her Schwarz relatives >from Miskolc. I have
noted that her three relatives Schwarz Erno born 1885,
his wife Grosz Erzsebet born 1899 and their son Endre
born 1926 are listed among those deported from
Miskolc. I cannot account for how the two men got to
Budapest after they were deported. I do know that
there are some people on this list who are mentioned
as deported who were not deported to Auschwitz. What
is even worse, I presume there are many who were
deported who are not on the list because the survivors
did not know of them or did not report them to the
Jewish Community.

I know of one way that the two male relatives could
have gotten to Budapest. In 1944 the final Miskolc
ghetto was in a brick factory. One day a Hungarian
army captain called for men who were between the ages
of 16 and 45. These were taken as labor servicemen to
Jolsva and later transported by cattle car past
Budapest. They could have jumped off the train before
Budapest or later as the train doors were not locked.
I know, because I jumped off the train and was able to
get to Budapest. Of course, there could be other
explanation as to how they got to Budapest.
Unfortunately, I did not know any of Gisella's
relatives.
John (Janos) Kovacs


List Guidelines Reminder #hungary

Vivian Kahn
 

Time to once again remind everyone of some basic guidelines for
messages to H-SIG
and other JewishGen lists.

1. Every post must have a subject line that corresponds to what's in
the body of the post. Remember that many subscriberslook at the
subject line and decide whether to read the post based on what the
subject line says. If the subject line doesn't describe the contents
of the post, then the post might as well not be there. The
moderator has authority to change the subject line to a
better one if necessary.


2. Every post must be signed with the full name of the poster or, at
least , the first initial and surname. A first name alone is not
enough. We also encourage posters to include their
location in their signature to make it easier to provide info about
available
resources.

Your cooperation is, as always, appreciated.

Vivian Kahn, Oakland, CA
H-SIG Coordinator


Hungary SIG #Hungary Thank you, John #hungary

Giselle Bodziony
 

Dear John

Thank you very much for your touching lines - and that you had time and strenght to write them. Intuitively I believe that my grandfather might have escaped the same way out of the train as you did - but maybe it's only a straw I grasp at because I can't possibly imagine any other way my grandfather could have got to Budapest.
As I had no reliable documents and traces I've been investigating for more than 7 years (actually 32 years, 7 years more intensely) after my grandfather's and his family's faith.
My grandfather was born in Zsujta, but in 1926 he moved to Miskolc, where he opened his lawyer's office. As he and his son (Endre) arrived to Budapest, they were used as labor servicemen. Several documents point out that my grandfather tried to make himself 10 years younger - maybe hoping to survive that way. A Genner >from this lyrislist once described the circumstances under which my grandfather and uncle died - this too is based on memories, nevertheless they're very important information to me.

Dear John, I have an inmost request to you: please tell the youth about your life and your experiences so that they know the truth, how it really was - so it never be forgot. I ask you to talk also in the name of those who can't talk anymore.

I thank you very much.

With all the best wishes,


Giselle Bodziony, Zürich

This is in response to Gisella Bodziony's inquiry
about her Schwarz relatives >from Miskolc. I have
noted that her three relatives Schwarz Erno born 1885,
his wife Grosz Erzsebet born 1899 and their son Endre
born 1926 are listed among those deported from
Miskolc. I cannot account for how the two men got to
Budapest after they were deported. I do know that
there are some people on this list who are mentioned
as deported who were not deported to Auschwitz. What
is even worse, I presume there are many who were
deported who are not on the list because the survivors
did not know of them or did not report them to the
Jewish Community.

I know of one way that the two male relatives could
have gotten to Budapest. In 1944 the final Miskolc
ghetto was in a brick factory. One day a Hungarian
army captain called for men who were between the ages
of 16 and 45. These were taken as labor servicemen to
Jolsva and later transported by cattle car past
Budapest. They could have jumped off the train before
Budapest or later as the train doors were not locked.
I know, because I jumped off the train and was able to
get to Budapest. Of course, there could be other
explanation as to how they got to Budapest.
Unfortunately, I did not know any of Gisella's
relatives.
John (Janos) Kovacs


Hungary SIG #Hungary List Guidelines Reminder #hungary

Vivian Kahn
 

Time to once again remind everyone of some basic guidelines for
messages to H-SIG
and other JewishGen lists.

1. Every post must have a subject line that corresponds to what's in
the body of the post. Remember that many subscriberslook at the
subject line and decide whether to read the post based on what the
subject line says. If the subject line doesn't describe the contents
of the post, then the post might as well not be there. The
moderator has authority to change the subject line to a
better one if necessary.


2. Every post must be signed with the full name of the poster or, at
least , the first initial and surname. A first name alone is not
enough. We also encourage posters to include their
location in their signature to make it easier to provide info about
available
resources.

Your cooperation is, as always, appreciated.

Vivian Kahn, Oakland, CA
H-SIG Coordinator


Research Guidance in UK #general

Jerry Schneider <jerry.schneider@...>
 

One of my genealogy lines is LOWENSTEIN >from Austria/Hungary. The
family arrived in New York >from London on November 26, 1883. One of their sons --
David LOWENSTEIN -- was born in England (likely London) in July 1883. My guess is
that he was born while they were emigrating to the United States. Because of this,
they remained in London for the birth of their son and remained there for a brief
period until he was ready to travel.

If possible, I would like to obtain a full copy of David LOWENSTEIN's birth record.
Even more importantly, though, I would like to obtain a copy of the original Ship
Manifest for the family's arrival in London. Are any of these available online or
through email requests? What's the best way to obtain these documents?

The likely timeframe for their arrival in England would be January,
1883 - July 1883. It's also possible, though, that they arrived in 1882.
The family consisted of:
LOWENSTEIN, Bernhard, father, born abt 1850, Hungary
, Fannie (nee RUBITSCHER), mother, born abt 1855
, Samuel, son, born abt 1875, Hungary
, Harry, son, born 17 Sep 1878, Hungary
, Simon, son, born 21 Sep 1876, Hungary
, Leah, daughter, born abt 1880, Hungary
, Betsy, daughter, born Dec 1880, Hungary
, David, son, born July1883, London

I am hopeful that the birth certificate and Ship Manifest will give
me more concrete clues to identify the shtetl where they lived in
Hungary (or Austria).

Please reply privately to the above email address.

Thank you. I look forward to hearing >from some of our British experts soon.

Jerry Schneider
Burke, VA 22015 USA

MODERATOR NOTE: Check out the "Jewish Communities and Records - UK" database at
http://www.jewishgen.org/databases/UK/ and consider joining their discussion group
(the same process by which you joined the JewishGen Discussion Group.)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Research Guidance in UK #general

Jerry Schneider <jerry.schneider@...>
 

One of my genealogy lines is LOWENSTEIN >from Austria/Hungary. The
family arrived in New York >from London on November 26, 1883. One of their sons --
David LOWENSTEIN -- was born in England (likely London) in July 1883. My guess is
that he was born while they were emigrating to the United States. Because of this,
they remained in London for the birth of their son and remained there for a brief
period until he was ready to travel.

If possible, I would like to obtain a full copy of David LOWENSTEIN's birth record.
Even more importantly, though, I would like to obtain a copy of the original Ship
Manifest for the family's arrival in London. Are any of these available online or
through email requests? What's the best way to obtain these documents?

The likely timeframe for their arrival in England would be January,
1883 - July 1883. It's also possible, though, that they arrived in 1882.
The family consisted of:
LOWENSTEIN, Bernhard, father, born abt 1850, Hungary
, Fannie (nee RUBITSCHER), mother, born abt 1855
, Samuel, son, born abt 1875, Hungary
, Harry, son, born 17 Sep 1878, Hungary
, Simon, son, born 21 Sep 1876, Hungary
, Leah, daughter, born abt 1880, Hungary
, Betsy, daughter, born Dec 1880, Hungary
, David, son, born July1883, London

I am hopeful that the birth certificate and Ship Manifest will give
me more concrete clues to identify the shtetl where they lived in
Hungary (or Austria).

Please reply privately to the above email address.

Thank you. I look forward to hearing >from some of our British experts soon.

Jerry Schneider
Burke, VA 22015 USA

MODERATOR NOTE: Check out the "Jewish Communities and Records - UK" database at
http://www.jewishgen.org/databases/UK/ and consider joining their discussion group
(the same process by which you joined the JewishGen Discussion Group.)


Route to USA of Sugihara Visa Holder #general

Stein Lewis
 

The recent discussion of the Sugihara visas has reminded me of a question I have
concerning how visa holders travelled during those times. my father's cousins, Maks
and Sofia BACHRACH SZTEJN, of Bialystok, obtained visas 808 and 807 respectively.
They and their children, Bianka and Jacob, arrived in New York on June 16, 1941
aboard the S/S President Harrison. The ship had sailed >from Bombay. I wonder how
and why the went to Bombay and how they were able to enter the US on what was
presumably the Sugihara visa. The manifest indicates that they were going to
Philadelphia (in fact they went on to live in New York) to their uncle-in-law,
Natan PINCUS. I suppose that Natan Pincus could have sponsored them once they got
out of Poland.

Lewis Stein
Boynton Beach, FL


JewishGen Discussion Group #JewishGen Route to USA of Sugihara Visa Holder #general

Stein Lewis
 

The recent discussion of the Sugihara visas has reminded me of a question I have
concerning how visa holders travelled during those times. my father's cousins, Maks
and Sofia BACHRACH SZTEJN, of Bialystok, obtained visas 808 and 807 respectively.
They and their children, Bianka and Jacob, arrived in New York on June 16, 1941
aboard the S/S President Harrison. The ship had sailed >from Bombay. I wonder how
and why the went to Bombay and how they were able to enter the US on what was
presumably the Sugihara visa. The manifest indicates that they were going to
Philadelphia (in fact they went on to live in New York) to their uncle-in-law,
Natan PINCUS. I suppose that Natan Pincus could have sponsored them once they got
out of Poland.

Lewis Stein
Boynton Beach, FL


MARK MARKS (More Info) #unitedkingdom

Annie <annie@...>
 

Hi
Mark Marks of 93 Blackman St, Southwark is definitely my
GGG Grandfather as i have managed to cross reference him
at that address through birth/ marriage and death certificates.

Below is all the material i have regarding Mark Marks:-

A copy of the Entry book of Christening for his two children
at St Mary Newington. HENRY christened 8th Sept 1822 born 24/5/1820
son of MARK MARKS and Elizabeth Marks of New Dover Road / Carver & Guilder.
MARY ANN christened 8th Sept 1822 born 12/8/1822
daughter of MARK MARKS and Elizabeth Marks of New Dover Road / Carver & Gilder.

On the 1841 Census MARK MARKS is living at 93 Blackman St, Southwark with:-
Elizabeth - Wife
Ann - Daughter 15 yrs
Frederick - Son 14 yrs
Henry - Son 20 yrs

Sadly MARK MARKS hanged himself at home of 93 Blackman St,
Southwark on 10/4/1849 aged 57 yrs, i have a copy of the
coroners report. I can read some of it telling me where the
inquest was held and who was there etc and that Mark Marks
being a male person of the age of about 58 years and a gilder
not being of sound mind memory and understanding but in a
state of temporary insanity on the tenth day of April.
(then it goes on to say how he killed himself) Etc...
Also attached to the report are statements >from his sons
Frederick James Marks and Henry Marks, but on the statements
apart >from making out the names i can't read anything else
as it appears to be what i would call shorthand, its all long lines.

I have a copy of the Burial entry for MARK MARKS aged 58yrs of Blackman St.
The burial was on 17th April 1849 Saint George the Martyr, Southwark.

Death cert for ELIZABETH MARKS (nee Waltham) died 6th Dec 1852
at 93 Blackman St, Southwark, aged 62 yrs widow of MARK MARKS
a Carver & Gilder. C MARKS was present at her death and i am assuming
this is her son CHARLES MARKS

HENRY MARKS (son of Mark and Elizabeth) moved back into the family
home of 93 Blackman St, Southwark after his mothers death and was
living there on the 1861 / 1871 and 1881 census. He died in 1884

Thanks for reading and again any help would be fantastic as i
really have hit a huge brick wall on this.

Kind Regards
Annie Marks
Spain


JCR-UK SIG #UnitedKingdom MARK MARKS (More Info) #unitedkingdom

Annie <annie@...>
 

Hi
Mark Marks of 93 Blackman St, Southwark is definitely my
GGG Grandfather as i have managed to cross reference him
at that address through birth/ marriage and death certificates.

Below is all the material i have regarding Mark Marks:-

A copy of the Entry book of Christening for his two children
at St Mary Newington. HENRY christened 8th Sept 1822 born 24/5/1820
son of MARK MARKS and Elizabeth Marks of New Dover Road / Carver & Guilder.
MARY ANN christened 8th Sept 1822 born 12/8/1822
daughter of MARK MARKS and Elizabeth Marks of New Dover Road / Carver & Gilder.

On the 1841 Census MARK MARKS is living at 93 Blackman St, Southwark with:-
Elizabeth - Wife
Ann - Daughter 15 yrs
Frederick - Son 14 yrs
Henry - Son 20 yrs

Sadly MARK MARKS hanged himself at home of 93 Blackman St,
Southwark on 10/4/1849 aged 57 yrs, i have a copy of the
coroners report. I can read some of it telling me where the
inquest was held and who was there etc and that Mark Marks
being a male person of the age of about 58 years and a gilder
not being of sound mind memory and understanding but in a
state of temporary insanity on the tenth day of April.
(then it goes on to say how he killed himself) Etc...
Also attached to the report are statements >from his sons
Frederick James Marks and Henry Marks, but on the statements
apart >from making out the names i can't read anything else
as it appears to be what i would call shorthand, its all long lines.

I have a copy of the Burial entry for MARK MARKS aged 58yrs of Blackman St.
The burial was on 17th April 1849 Saint George the Martyr, Southwark.

Death cert for ELIZABETH MARKS (nee Waltham) died 6th Dec 1852
at 93 Blackman St, Southwark, aged 62 yrs widow of MARK MARKS
a Carver & Gilder. C MARKS was present at her death and i am assuming
this is her son CHARLES MARKS

HENRY MARKS (son of Mark and Elizabeth) moved back into the family
home of 93 Blackman St, Southwark after his mothers death and was
living there on the 1861 / 1871 and 1881 census. He died in 1884

Thanks for reading and again any help would be fantastic as i
really have hit a huge brick wall on this.

Kind Regards
Annie Marks
Spain


Jewish vicar #unitedkingdom

HPOLLINS@...
 

At the 1901 Census, in the Urban District of Abersychan in Monmouthshire,
one Asher GOLDBERG was recorded. He was born in Russia and was a naturalised
British subject.
His occupation was ' Clergyman Church of England'.


Harold Pollins


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Jewish vicar #unitedkingdom

HPOLLINS@...
 

At the 1901 Census, in the Urban District of Abersychan in Monmouthshire,
one Asher GOLDBERG was recorded. He was born in Russia and was a naturalised
British subject.
His occupation was ' Clergyman Church of England'.


Harold Pollins


Re: What was a Generaal Agent in 1877 ? #southafrica

Rosalind
 

I am not sure of myself, but possibly general agent involved anything and
everything like real estate and banking and postal facilities or even
including money lending or dealing with authorities.
Maybe someone could look in old postal directories/phone books. Maybe it's a
specific occupation with (if we're lucky) someone describing what services
he offers exactly).
Ros Romem

----- Original Message -----
From: "Beryl. B" <balden@...>
To: "South Africa SIG" <safrica@...>
Sent: Thursday, June 28, 2007 12:31 PM
Subject: Re: [safrica] What was a Generaal Agent in 1877 ?


Re Adam Yamey's question - "Generaal Agent"

According to Kritzinger's Afrikaans/English Dictionary
Jacob Seligmans words i.e. " Ik ben Generaal Agent alhier"
Translates as . "I am a General Agent here".

Most of the Jewish population in the Country Districts
where Afrikaans was the main language, worked as General and Produce
Dealers;
Shopkeepers; Merchants and Importers; Hoteliers, Doctors, Chemists,
Butchers.

So Jacob Seligman could have had a shop selling General and Produce
goods, which would be "A General Dealer" or he could have been a "Merchant
Importer" - perhaps his Afrikaans was not as good as an Afrikaans speaking
person was!

Most of our Ancestors who settled in the Country Districts spoke Yiddish
and
Afrikaans was "picked up" through dealing with that part of the
community..

Am of course open to correction.

Beryl Baleson
Israel.


----- Original Message -----
From: "Adam Yamey" <adamandlopa@...>
To: "South Africa SIG" <safrica@...>
Sent: Thursday, June 28, 2007 2:17 AM
Subject: [safrica] What was a Generaal Agent in 1877 ?


My ancestor Jacob Seligmann, living in Rouxville, OFS
in 1877, wrote, "Ik woon se Rouxville. Ik ben Generaal
Agent alhier. "

What did a Generaal Agent do for a living? What kind
of work?


South Africa SIG #SouthAfrica Re: What was a Generaal Agent in 1877 ? #southafrica

Rosalind
 

I am not sure of myself, but possibly general agent involved anything and
everything like real estate and banking and postal facilities or even
including money lending or dealing with authorities.
Maybe someone could look in old postal directories/phone books. Maybe it's a
specific occupation with (if we're lucky) someone describing what services
he offers exactly).
Ros Romem

----- Original Message -----
From: "Beryl. B" <balden@...>
To: "South Africa SIG" <safrica@...>
Sent: Thursday, June 28, 2007 12:31 PM
Subject: Re: [safrica] What was a Generaal Agent in 1877 ?


Re Adam Yamey's question - "Generaal Agent"

According to Kritzinger's Afrikaans/English Dictionary
Jacob Seligmans words i.e. " Ik ben Generaal Agent alhier"
Translates as . "I am a General Agent here".

Most of the Jewish population in the Country Districts
where Afrikaans was the main language, worked as General and Produce
Dealers;
Shopkeepers; Merchants and Importers; Hoteliers, Doctors, Chemists,
Butchers.

So Jacob Seligman could have had a shop selling General and Produce
goods, which would be "A General Dealer" or he could have been a "Merchant
Importer" - perhaps his Afrikaans was not as good as an Afrikaans speaking
person was!

Most of our Ancestors who settled in the Country Districts spoke Yiddish
and
Afrikaans was "picked up" through dealing with that part of the
community..

Am of course open to correction.

Beryl Baleson
Israel.


----- Original Message -----
From: "Adam Yamey" <adamandlopa@...>
To: "South Africa SIG" <safrica@...>
Sent: Thursday, June 28, 2007 2:17 AM
Subject: [safrica] What was a Generaal Agent in 1877 ?


My ancestor Jacob Seligmann, living in Rouxville, OFS
in 1877, wrote, "Ik woon se Rouxville. Ik ben Generaal
Agent alhier. "

What did a Generaal Agent do for a living? What kind
of work?


first name of Litman #general

tina levine
 

One of my male ancestors had Litman as his first name. Could this indeed be a
first name or is it an error in pronounciation that occurred somewhere down the
road?

Thanks for any info you can provide.

Tina Pachter Levine
NYC
Searching PACHTER-Siemiatycze,
KIRZNER-Lachowitz/Nesvizh, ZOLONDEK/ROSENBERG-Wawolnic


JewishGen Discussion Group #JewishGen first name of Litman #general

tina levine
 

One of my male ancestors had Litman as his first name. Could this indeed be a
first name or is it an error in pronounciation that occurred somewhere down the
road?

Thanks for any info you can provide.

Tina Pachter Levine
NYC
Searching PACHTER-Siemiatycze,
KIRZNER-Lachowitz/Nesvizh, ZOLONDEK/ROSENBERG-Wawolnic


researching TAUBER, POMERANTZ, MARKS and others #general

Bubby <yeruchem18@...>
 

It has been a very long time since I have posted a list of the names I have
been researching. They are:

TAUBER >from a town listed on the ship manifest as "Harasz," with the country of
origin as Austria but with other documents saying Russia and the petition for
naturalization saying that the nearest large city was Kiyev. He married a woman
from Pultusk, Poland and his son says that his parents spoke the same dialect of
yiddish as far as he recalls. > NYC and the Bronx

Rachel, Leah, Jacob and Issac MARKS/MARKUS >from Pultusk, Poland > NYC and
later New York metro area
POMERANTZ/POMERANZ/POMERENC [Wolf, Peilet, Nathan Neutah, Yosef, Leib (Leo)]
from Baranow, Mielec, Tarnow, Krakow > NYC and Albany, NY
POMERANTZ/POMERANZ (different family) >from Warsaw> London ? > NYC
GETTINGER - Mielec
SCHALL - Galicia > NYC
HOLRIE - Warsaw >England
COHEN (Kohn) >from Minsk or Wilna or "Wolynia" > NYC and Plattsburgh, NY
HODES >from Minsk > NYC, and Plattsburgh, NY; was married in Paterson, NY
Thank you,
Fraida Cohen
New York
--
To reply privately, please remove all numbers >from my email address.


JewishGen Discussion Group #JewishGen researching TAUBER, POMERANTZ, MARKS and others #general

Bubby <yeruchem18@...>
 

It has been a very long time since I have posted a list of the names I have
been researching. They are:

TAUBER >from a town listed on the ship manifest as "Harasz," with the country of
origin as Austria but with other documents saying Russia and the petition for
naturalization saying that the nearest large city was Kiyev. He married a woman
from Pultusk, Poland and his son says that his parents spoke the same dialect of
yiddish as far as he recalls. > NYC and the Bronx

Rachel, Leah, Jacob and Issac MARKS/MARKUS >from Pultusk, Poland > NYC and
later New York metro area
POMERANTZ/POMERANZ/POMERENC [Wolf, Peilet, Nathan Neutah, Yosef, Leib (Leo)]
from Baranow, Mielec, Tarnow, Krakow > NYC and Albany, NY
POMERANTZ/POMERANZ (different family) >from Warsaw> London ? > NYC
GETTINGER - Mielec
SCHALL - Galicia > NYC
HOLRIE - Warsaw >England
COHEN (Kohn) >from Minsk or Wilna or "Wolynia" > NYC and Plattsburgh, NY
HODES >from Minsk > NYC, and Plattsburgh, NY; was married in Paterson, NY
Thank you,
Fraida Cohen
New York
--
To reply privately, please remove all numbers >from my email address.