Date   

Need Help With Yiddish, Hebrew and Hungarian #hungary

George Moskowitz
 

I have posted the final 4 copies of handed-down family history written =
on scraps of paper. The notes are mostly written in Yiddish and Hebrew, =
but there are notations in Hungarian, as well. My family, =
Moskovits/Moskovics/Moskowitz, mostly came >from the Ungvar, Nasdad, =
Kosice regions. The help I received on the previous postings was most =
appreciated and I am extremely grateful for any help with the new ones.
ViewMate link addresses are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72736
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72737
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72738
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72739
Thank you,
Phillip Schulz


Moderator: Please use ViewMate to respond.


Hungary SIG #Hungary Need Help With Yiddish, Hebrew and Hungarian #hungary

George Moskowitz
 

I have posted the final 4 copies of handed-down family history written =
on scraps of paper. The notes are mostly written in Yiddish and Hebrew, =
but there are notations in Hungarian, as well. My family, =
Moskovits/Moskovics/Moskowitz, mostly came >from the Ungvar, Nasdad, =
Kosice regions. The help I received on the previous postings was most =
appreciated and I am extremely grateful for any help with the new ones.
ViewMate link addresses are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72736
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72737
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72738
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72739
Thank you,
Phillip Schulz


Moderator: Please use ViewMate to respond.


Carpathian Ruthenia: Khmilnyk/Komlos, Uzhhorod/Ungvar telephone directories now searchable #hungary

Logan Kleinwaks
 

Courtesy of the Miriam Weiner Archival Collection, with assistance
from the Library of Congress, I recently added 75 Ukrainian telephone
directories >from 1970 to 1994 to the full-text search engine at
genealogyindexer.org, including two for places formerly in Carpathian
Ruthenia:

1984 Khmilnyk Telephone Directory (formerly Komlos)

1988 Uzhhorod Telephone Directory (formerly Ungvar)

These directories were collected by renowned genealogist Miriam Weiner
over her decades-long pioneering career in Jewish genealogy, donated
to the Library of Congress in 2016, scanned meticulously by the
Library of Congress for preservation and presentation on their
website, and, finally, OCR'd by me and added to the search engine.
The Library of Congress' European Division also obtained the necessary
permissions to share this important material online. Thanks to Miriam
Weiner, the Library of Congress, and the Ukrainian Embassy for making
this possible.

Although these two directories are written in Russian, you do not need
to know any Russian to search. If your search term consists of a
single word (e.g., a surname), the search results will automatically
include Russian transliterations by default. You can also enter
search terms in Russian, which can be helpful if you use advanced
search syntax.

Searches will include these and all 4,000+ other sources by default.
To restrict your search to only these two directories, append {d3262,
d3269} to your search term (e.g., segal {d3262, d3269}). Or, to
search everything but show results >from these directories near the
top, instead change the Regular Sort option below the search box to
New Matches First.

For the full announcement concerning all 75 directories, see
http://genealogyindexer.org/archive/84.

Logan Kleinwaks
kleinwaks@...
near Washington, D.C.


Croatian telephone directories now searchable #hungary

Logan Kleinwaks
 

The Library of Congress recently digitized eight Croatian telephone
directories and I have made these full-text searchable at
genealogyindexer.org:

1953 Dalmatia Telephone Directory
1952 Dalmatia Telephone Directory
1956 Rijeka, Pula, and Surroundings Telephone Directory
1967 Slavonia Telephone Directory
1964 Zagreb Telephone District Directory
1959 Zagreb Telephone District Directory (Businesses)
1951 Zagreb Telephone District Directory
1948 Zagreb Telephone District Directory

Please note that the geographic scope of the directories "Zagreb
Telephone District Directory" and "Rijeka, Pula, and Surroundings
Telephone Directory" are much broader than their titles might suggest.
In general, if you find matches in these directories, do not ignore
them because you think your family is not >from near Zagreb, for
example, inspect every matching page to see what are the corresponding
towns.

Searches will include these and all 4,000+ other sources by default.
To restrict your searches to only Croatian sources, change the Any
Place option below the search box to Croatia. There are also several
pre-WWII directories with broad European coverage including Croatia,
which will be included if you instead change Any Place to
Multinational Other or Multinational Austria-Hungary+, but this is
recommended only if you are searching for a rare surname or if you are
searching for a surname and town name simultaneously (e.g., katz
zagreb).

Thanks very much to the Library of Congress for preserving these
directories and making the scans publicly available on their website.

Logan Kleinwaks
kleinwaks@...
near Washington, D.C.


Hungary SIG #Hungary Carpathian Ruthenia: Khmilnyk/Komlos, Uzhhorod/Ungvar telephone directories now searchable #hungary

Logan Kleinwaks
 

Courtesy of the Miriam Weiner Archival Collection, with assistance
from the Library of Congress, I recently added 75 Ukrainian telephone
directories >from 1970 to 1994 to the full-text search engine at
genealogyindexer.org, including two for places formerly in Carpathian
Ruthenia:

1984 Khmilnyk Telephone Directory (formerly Komlos)

1988 Uzhhorod Telephone Directory (formerly Ungvar)

These directories were collected by renowned genealogist Miriam Weiner
over her decades-long pioneering career in Jewish genealogy, donated
to the Library of Congress in 2016, scanned meticulously by the
Library of Congress for preservation and presentation on their
website, and, finally, OCR'd by me and added to the search engine.
The Library of Congress' European Division also obtained the necessary
permissions to share this important material online. Thanks to Miriam
Weiner, the Library of Congress, and the Ukrainian Embassy for making
this possible.

Although these two directories are written in Russian, you do not need
to know any Russian to search. If your search term consists of a
single word (e.g., a surname), the search results will automatically
include Russian transliterations by default. You can also enter
search terms in Russian, which can be helpful if you use advanced
search syntax.

Searches will include these and all 4,000+ other sources by default.
To restrict your search to only these two directories, append {d3262,
d3269} to your search term (e.g., segal {d3262, d3269}). Or, to
search everything but show results >from these directories near the
top, instead change the Regular Sort option below the search box to
New Matches First.

For the full announcement concerning all 75 directories, see
http://genealogyindexer.org/archive/84.

Logan Kleinwaks
kleinwaks@...
near Washington, D.C.


Hungary SIG #Hungary Croatian telephone directories now searchable #hungary

Logan Kleinwaks
 

The Library of Congress recently digitized eight Croatian telephone
directories and I have made these full-text searchable at
genealogyindexer.org:

1953 Dalmatia Telephone Directory
1952 Dalmatia Telephone Directory
1956 Rijeka, Pula, and Surroundings Telephone Directory
1967 Slavonia Telephone Directory
1964 Zagreb Telephone District Directory
1959 Zagreb Telephone District Directory (Businesses)
1951 Zagreb Telephone District Directory
1948 Zagreb Telephone District Directory

Please note that the geographic scope of the directories "Zagreb
Telephone District Directory" and "Rijeka, Pula, and Surroundings
Telephone Directory" are much broader than their titles might suggest.
In general, if you find matches in these directories, do not ignore
them because you think your family is not >from near Zagreb, for
example, inspect every matching page to see what are the corresponding
towns.

Searches will include these and all 4,000+ other sources by default.
To restrict your searches to only Croatian sources, change the Any
Place option below the search box to Croatia. There are also several
pre-WWII directories with broad European coverage including Croatia,
which will be included if you instead change Any Place to
Multinational Other or Multinational Austria-Hungary+, but this is
recommended only if you are searching for a rare surname or if you are
searching for a surname and town name simultaneously (e.g., katz
zagreb).

Thanks very much to the Library of Congress for preserving these
directories and making the scans publicly available on their website.

Logan Kleinwaks
kleinwaks@...
near Washington, D.C.


HACOHEN and COWAN ancestors - documentation search #unitedkingdom

Hilary Pillin
 

My great, great grandmother was Julia COWAN b1824 in Finsbury, Middlesex,
London. She married (I believe) a William Young who was a lot older than her,
b. 1798, and they had my great-grandfather Alexander in 1858. In the 1851
Anglo-Jewry Database there is reference to Julia's father being Yechutiel
HACHOEN. Julia had two brothers, Solomon and Isaac and three sisters Fanny,
Sarah and Hannah.

I am trying to find any kind of documentation relating to birth, marriage or
death of any of these individuals, and am particularly interested in the
father - Yechutiel. Is there an equivalent English first name? And is there
any way I can find out how and when he came to be in England/London? The
myriad of databases is a bit overwhelming and so far I have not been able to
uncover anything about Yechutiel. I have the 1851 census showing Solomon and
Julia living at the same address in Finsbury, London, with Solomon's wife and
children (although Julia is listed as his daughter which must be incorrect).

My DNA heritage suggests I have 2.2% Ashkenazi Jewish ancestry and I am
intrigued if I can find out more about this.

Any advice or suggestions welcome.
Thank you

Hilary Pillin
hillyp@...
Oxford, UK


JCR-UK SIG #UnitedKingdom HACOHEN and COWAN ancestors - documentation search #unitedkingdom

Hilary Pillin
 

My great, great grandmother was Julia COWAN b1824 in Finsbury, Middlesex,
London. She married (I believe) a William Young who was a lot older than her,
b. 1798, and they had my great-grandfather Alexander in 1858. In the 1851
Anglo-Jewry Database there is reference to Julia's father being Yechutiel
HACHOEN. Julia had two brothers, Solomon and Isaac and three sisters Fanny,
Sarah and Hannah.

I am trying to find any kind of documentation relating to birth, marriage or
death of any of these individuals, and am particularly interested in the
father - Yechutiel. Is there an equivalent English first name? And is there
any way I can find out how and when he came to be in England/London? The
myriad of databases is a bit overwhelming and so far I have not been able to
uncover anything about Yechutiel. I have the 1851 census showing Solomon and
Julia living at the same address in Finsbury, London, with Solomon's wife and
children (although Julia is listed as his daughter which must be incorrect).

My DNA heritage suggests I have 2.2% Ashkenazi Jewish ancestry and I am
intrigued if I can find out more about this.

Any advice or suggestions welcome.
Thank you

Hilary Pillin
hillyp@...
Oxford, UK


In search of GORNICA family from Grodno #belarus

WALTER ELIAS
 

In 1903 Solomon (Shlomo) KAISER left AMDUR near GRODNO in present day Belarus
and emigrated to the United States and settled in New York City.. His wife
(name unknown) had just died leaving him with a baby girl named Nekha who
he entrusted to his late wife's family. She grew up and married Moiyses
GORNICA and had two girls Kreyna Rokhele and Chaya Golda.
I am searching for any information about Nekha and her family. Last contact
was a series of letters written to Solomon in 1936 asking for money and a
way out as the Nazi army was closing in on their town.
Thank you.
Walter S. Elias
St. Louis Park, Minnesota, USA

MODERATOR NOTE: Please reply privately with family information


Belarus SIG #Belarus In search of GORNICA family from Grodno #belarus

WALTER ELIAS
 

In 1903 Solomon (Shlomo) KAISER left AMDUR near GRODNO in present day Belarus
and emigrated to the United States and settled in New York City.. His wife
(name unknown) had just died leaving him with a baby girl named Nekha who
he entrusted to his late wife's family. She grew up and married Moiyses
GORNICA and had two girls Kreyna Rokhele and Chaya Golda.
I am searching for any information about Nekha and her family. Last contact
was a series of letters written to Solomon in 1936 asking for money and a
way out as the Nazi army was closing in on their town.
Thank you.
Walter S. Elias
St. Louis Park, Minnesota, USA

MODERATOR NOTE: Please reply privately with family information


Turda Romania Cemetery #general

Benjamin Simon MD <benjamin.simon@...>
 

I am going to Romania in about 1 month and have a picture of my
Grandfathers headstone ( and a memorial to my Aunt that died in
Auschwitz) with a label of Turda Romania. I do not know anything else.
Not sure of where a Jewish cemetery is inTurda and have not had any
luck with one line searches. Does anyone have any info? My family was
from a small village of Iclande Mare if that rings any bells. Thanks.
Ben Simon

MODERATOR NOTE: If you search in the JewishGen Communities Database you will
find that Turda and Iclodul Mare are 46 kms. >from each other in Romania.
https://www.jewishgen.org/Communities/Search.asp


JewishGen Discussion Group #JewishGen Turda Romania Cemetery #general

Benjamin Simon MD <benjamin.simon@...>
 

I am going to Romania in about 1 month and have a picture of my
Grandfathers headstone ( and a memorial to my Aunt that died in
Auschwitz) with a label of Turda Romania. I do not know anything else.
Not sure of where a Jewish cemetery is inTurda and have not had any
luck with one line searches. Does anyone have any info? My family was
from a small village of Iclande Mare if that rings any bells. Thanks.
Ben Simon

MODERATOR NOTE: If you search in the JewishGen Communities Database you will
find that Turda and Iclodul Mare are 46 kms. >from each other in Romania.
https://www.jewishgen.org/Communities/Search.asp


ViewMate: Need Help With Yiddish, Hebrew and Hungarian #general

George Moskowitz
 

I have posted the final 4 copies of handed-down family history written on scraps
of paper. The notes are mostly written in Yiddish and Hebrew, but there are
notations in Hungarian, as well. My family, Moskovits/Moskovics/Moskowitz, mostly
came >from the Ungvar, Nasdad, Kosice regions. The help I received on the previous
postings was most appreciated and I am extremely grateful for any help with the
new ones.

ViewMate link addresses are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72736
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72737
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72738
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72739

Thank you,
Phillip Schulz

MODERATOR NOTE: Please respond either via ViewMate or email directly to Phillip.


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate: Need Help With Yiddish, Hebrew and Hungarian #general

George Moskowitz
 

I have posted the final 4 copies of handed-down family history written on scraps
of paper. The notes are mostly written in Yiddish and Hebrew, but there are
notations in Hungarian, as well. My family, Moskovits/Moskovics/Moskowitz, mostly
came >from the Ungvar, Nasdad, Kosice regions. The help I received on the previous
postings was most appreciated and I am extremely grateful for any help with the
new ones.

ViewMate link addresses are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72736
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72737
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72738
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72739

Thank you,
Phillip Schulz

MODERATOR NOTE: Please respond either via ViewMate or email directly to Phillip.


Translation Yiddish to English #lithuania

S. Silberg
 

My late grandmother left Birzai, Lithuania in 1925 bound for South Africa.
One sister left for Brazil. The other sisters and their mother
remained. In August 1941 the family and their children were murdered.
The family names were NOVESEDZ, BEDER AND ZELBOVICH.
It was not spoken about in the South African family. I discovered all
this only recently.

Last weekend I discovered that the Brazilian sister kept a trove of
correspondence sent >from Birzai. Her daughter had been storing these
papers but wasn't able to get the Yiddish translated. I have now made
it my mission to get everything translated. I hope someone it able to
help me get started.

To start I have posted the two shortest items on Viewmate. A postcard
that appears to have been written in 1941 -- possibly the last
correspondence sent. There is another short letter written in 1927.

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72765

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72775

I would be so grateful if someone can translate the Yiddish so I can share
it with our family. Please respond using the online Viewmate form.

Sincere thanks

Sheryl Silberg
New York, NY

Searching: GORDON Birzai, NOVESEDZ, BEDER, ZELBOVICH Birzai.ZILBERG/SILBERG
Birzai, Pretoria. MEIROWITZ Ponevezh, Seduva, Potchefstroom, Johannesburg.
HACK Ponevezh. KUJANSKY Grodno, London, Johannesburg


Lithuania SIG #Lithuania Translation Yiddish to English #lithuania

S. Silberg
 

My late grandmother left Birzai, Lithuania in 1925 bound for South Africa.
One sister left for Brazil. The other sisters and their mother
remained. In August 1941 the family and their children were murdered.
The family names were NOVESEDZ, BEDER AND ZELBOVICH.
It was not spoken about in the South African family. I discovered all
this only recently.

Last weekend I discovered that the Brazilian sister kept a trove of
correspondence sent >from Birzai. Her daughter had been storing these
papers but wasn't able to get the Yiddish translated. I have now made
it my mission to get everything translated. I hope someone it able to
help me get started.

To start I have posted the two shortest items on Viewmate. A postcard
that appears to have been written in 1941 -- possibly the last
correspondence sent. There is another short letter written in 1927.

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72765

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=3DVM72775

I would be so grateful if someone can translate the Yiddish so I can share
it with our family. Please respond using the online Viewmate form.

Sincere thanks

Sheryl Silberg
New York, NY

Searching: GORDON Birzai, NOVESEDZ, BEDER, ZELBOVICH Birzai.ZILBERG/SILBERG
Birzai, Pretoria. MEIROWITZ Ponevezh, Seduva, Potchefstroom, Johannesburg.
HACK Ponevezh. KUJANSKY Grodno, London, Johannesburg


Please contact our LitvakSIG.org webmaster to update your email address #lithuania

Barry Halpern
 

We recently received email "bounces" >from the following two
individuals. Please contact our webmaster to update your email
address:

Arky Berkal
Layne Onufer

Send an email to webmaster@...

Thank you!

Barry Halpern


Lithuania SIG #Lithuania Please contact our LitvakSIG.org webmaster to update your email address #lithuania

Barry Halpern
 

We recently received email "bounces" >from the following two
individuals. Please contact our webmaster to update your email
address:

Arky Berkal
Layne Onufer

Send an email to webmaster@...

Thank you!

Barry Halpern


ViewMate translation request -- Polish #poland

Alice
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
It's on ViewMate at the following address
http://jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72801

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.

Alice Riley
researching POLLACK, FRIEDLAENDER (Upper Silesia), GOLDENRING,
GLUCKSOHN (Warsaw)


JRI Poland #Poland ViewMate translation request -- Polish #poland

Alice
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
It's on ViewMate at the following address
http://jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72801

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.

Alice Riley
researching POLLACK, FRIEDLAENDER (Upper Silesia), GOLDENRING,
GLUCKSOHN (Warsaw)