JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Nancy Holden
To all JewishGeners
It is with deep grief that I have to tell you that Phyllis Kramer just passed away. She has been a loyal and deeply loving friend to JewishGen, to JewishGen education and to those who worked with her and to all her students. She will be mourned. Nancy Holden JewishGen Education
|
|
Phyllis Kramer z'l
#southafrica
Nancy Holden
To all JewishGeners
It is with deep grief that I have to tell you that Phyllis Kramer just passed away. She has been a loyal and deeply loving friend to JewishGen, to JewishGen education and to those who worked with her and to all her students. She will be mourned. Nancy Holden JewishGen Education
|
|
Nancy Holden
To all JewishGeners
It is with deep grief that I have to tell you that Phyllis Kramer just passed away. She has been a loyal and deeply loving friend to JewishGen, to JewishGen education and to those who worked with her and to all her students. She will be mourned. Nancy Holden JewishGen Education
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Phyllis Kramer z'l
#southafrica
Nancy Holden
To all JewishGeners
It is with deep grief that I have to tell you that Phyllis Kramer just passed away. She has been a loyal and deeply loving friend to JewishGen, to JewishGen education and to those who worked with her and to all her students. She will be mourned. Nancy Holden JewishGen Education
|
|
Zvi family originally Berdyczewski
#rabbinic
Neil@...
Trying to make contact with the family of Tom Michael Ziv and his
brother Daniel Harry Zvi, sons of Yaron Ziv who was killed in a small plane accident in May 2006. The family traced back to the Rosenblatt and Horowitz rabbinical families. Yaron was married three times. Neil Rosenstein MODERATOR NOTE: Please reply privately.
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Zvi family originally Berdyczewski
#rabbinic
Neil@...
Trying to make contact with the family of Tom Michael Ziv and his
brother Daniel Harry Zvi, sons of Yaron Ziv who was killed in a small plane accident in May 2006. The family traced back to the Rosenblatt and Horowitz rabbinical families. Yaron was married three times. Neil Rosenstein MODERATOR NOTE: Please reply privately.
|
|
Family Tree Magazine List of 101 Best Genealogy Websites for 2019
#general
Jan Meisels Allen
Family Tree magazine has published its list of 101 Best Genealogy Websites
for 2019. There are 16 categories worldwide. Congratulations to JewishGen, Steve Morse and Reclaim the Records for being included The list may be found at: https://www.familytreemagazine.com/best-genealogy-websites/ Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Family Tree Magazine List of 101 Best Genealogy Websites for 2019
#general
Jan Meisels Allen
Family Tree magazine has published its list of 101 Best Genealogy Websites
for 2019. There are 16 categories worldwide. Congratulations to JewishGen, Steve Morse and Reclaim the Records for being included The list may be found at: https://www.familytreemagazine.com/best-genealogy-websites/ Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
ViewMate translation request - Cyrillic
#general
Dear Jenners,
I've posted a vital record in Cyrillic of what I believe is the birth record of a relative, Lev Segalovitch, for which I need a full translation into English. It is on ViewMate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM74937 Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much. Ms Terry Ashton Melbourne, Australia SEARCHING: PRASHKER: Kalisz, Zdunska Wola - Poland SZUMOWSKI: Gorki, Lomza - Poland GOLDMAN: Budapest - Hungary, Blaszki - Poland SEGA/SEGALOVITCHL: Vilnius - Lithuania
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Cyrillic
#general
Dear Jenners,
I've posted a vital record in Cyrillic of what I believe is the birth record of a relative, Lev Segalovitch, for which I need a full translation into English. It is on ViewMate at the following address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM74937 Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much. Ms Terry Ashton Melbourne, Australia SEARCHING: PRASHKER: Kalisz, Zdunska Wola - Poland SZUMOWSKI: Gorki, Lomza - Poland GOLDMAN: Budapest - Hungary, Blaszki - Poland SEGA/SEGALOVITCHL: Vilnius - Lithuania
|
|
Cemetery Projects: What we translate from inscription on the monumnet and what we do not...
#general
Yefim Kogan
Hello everybody,
More about the cemetery projects, and I want to talk about what is translated and entered into JOWBR and what information we do not translate. - Of course we are translating everything about the person buried in that grave: Names, Date of birth, Date of death, sometimes only Hebrew dates. Occasionally we also have on the grave profession of the person or some honorary degree or military rank. - Also on many graves in Ukraine, Moldova you can find a pictures or engravings of the deceased people. Actually, I found pictures at the monuments at Cleveland, OH cemeteries, and also in Israel in cemeteries near Haifa. - Many writings for people died in 1950-1970s in cemeteries in Eastern Europe have other names listed. It is mostly in memory of family members who died on fronts of the Great Patriotic War (1941-1945) or during evacuation or in concentration camps. There are might be a name of a son killed or missing in action in 1941 on a front of a war or ten people >from one family killed by hands of fascists. I saw also names of people who were persihed in the battles for Stalingrad, or died in Tashkent during evacuation. I am now working on a sector for the Kishinev Jewish cemetery, doing the "second" reading, and sector has about 3,000 burial sites. On these graves I think there are approximately 5,000 names listed. We are adding these names of perished in the war in th eComments, and these names also are searchable and all these names will be displayed in JOWBR. I strongly believe that this is our duty to put every name we can read to our JOWBR database regardles if person was buried in that cemetery or died somewhere else. I want to give you an example >from the grave of my grandmother Elka Shabsovna Kogan (z''l) (1902-1969), see image at https://www.jewishgen.org/bessarabia/files/cemetery/Kishinev/MyGrands.jpg You see 3 other names on her monument: - Kogan Meer Peysakhovich, 1894 - 1944. It is Elka's husband, my grandfather. He was conscripted to the labor army to work in Siberia in Kemerovo oblast in a coal mine, and was killed by a wagon. - Spivak Fanya Khaimovna, 1896-1941. This is my other grandmother, who died in a shtetl Kaushany, Moldova before the war started on the territory of Soviet Union. As my parents told me, the monument for her grave arrived a few days before they had to evacuate to the East, and after the war everything was lost, the cemetery was almost destroyed by local, and later completely disappeared, and now it is a potato field with a number of houses build on top... - Tismenetskiy David Mikhaylovich, my distant relative, died during the war. There is no monument for either of them, and their names in Kishinev cemetery is the reminder of their lives. Now I should tell you what we are not translating. On many monuments you can find information of a surviving family. It might be written that wife and son are mourning the loss (that is valuable genealogical information), or son and grandson will remember the deseased, or even you see a name of a person who put in the monument, like daughter Lisa is mourning the great loss of her father. We are not translating that information, first because these people were live at the time of the burial, and I felt that it may not be appropriete to list such names in the Burial registry. Also in some cases, surviving person could write a poem on a stone, or a letter, and that is difficult to translate. Finally, it is a lot of additional work for translators, and we have a number of cemeteries we did not index at all. Please let me know if you have any questions, suggestions. all the best, Yefim Kogan JewishGen Bessarabia SIG Leader and Coordinator
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Cemetery Projects: What we translate from inscription on the monumnet and what we do not...
#general
Yefim Kogan
Hello everybody,
More about the cemetery projects, and I want to talk about what is translated and entered into JOWBR and what information we do not translate. - Of course we are translating everything about the person buried in that grave: Names, Date of birth, Date of death, sometimes only Hebrew dates. Occasionally we also have on the grave profession of the person or some honorary degree or military rank. - Also on many graves in Ukraine, Moldova you can find a pictures or engravings of the deceased people. Actually, I found pictures at the monuments at Cleveland, OH cemeteries, and also in Israel in cemeteries near Haifa. - Many writings for people died in 1950-1970s in cemeteries in Eastern Europe have other names listed. It is mostly in memory of family members who died on fronts of the Great Patriotic War (1941-1945) or during evacuation or in concentration camps. There are might be a name of a son killed or missing in action in 1941 on a front of a war or ten people >from one family killed by hands of fascists. I saw also names of people who were persihed in the battles for Stalingrad, or died in Tashkent during evacuation. I am now working on a sector for the Kishinev Jewish cemetery, doing the "second" reading, and sector has about 3,000 burial sites. On these graves I think there are approximately 5,000 names listed. We are adding these names of perished in the war in th eComments, and these names also are searchable and all these names will be displayed in JOWBR. I strongly believe that this is our duty to put every name we can read to our JOWBR database regardles if person was buried in that cemetery or died somewhere else. I want to give you an example >from the grave of my grandmother Elka Shabsovna Kogan (z''l) (1902-1969), see image at https://www.jewishgen.org/bessarabia/files/cemetery/Kishinev/MyGrands.jpg You see 3 other names on her monument: - Kogan Meer Peysakhovich, 1894 - 1944. It is Elka's husband, my grandfather. He was conscripted to the labor army to work in Siberia in Kemerovo oblast in a coal mine, and was killed by a wagon. - Spivak Fanya Khaimovna, 1896-1941. This is my other grandmother, who died in a shtetl Kaushany, Moldova before the war started on the territory of Soviet Union. As my parents told me, the monument for her grave arrived a few days before they had to evacuate to the East, and after the war everything was lost, the cemetery was almost destroyed by local, and later completely disappeared, and now it is a potato field with a number of houses build on top... - Tismenetskiy David Mikhaylovich, my distant relative, died during the war. There is no monument for either of them, and their names in Kishinev cemetery is the reminder of their lives. Now I should tell you what we are not translating. On many monuments you can find information of a surviving family. It might be written that wife and son are mourning the loss (that is valuable genealogical information), or son and grandson will remember the deseased, or even you see a name of a person who put in the monument, like daughter Lisa is mourning the great loss of her father. We are not translating that information, first because these people were live at the time of the burial, and I felt that it may not be appropriete to list such names in the Burial registry. Also in some cases, surviving person could write a poem on a stone, or a letter, and that is difficult to translate. Finally, it is a lot of additional work for translators, and we have a number of cemeteries we did not index at all. Please let me know if you have any questions, suggestions. all the best, Yefim Kogan JewishGen Bessarabia SIG Leader and Coordinator
|
|
Recent updates to South African records on FamilySearch.org
#southafrica
Roy Ogus
Note the following recent updates to the South African records available on
FamilySearch.org: Record title | number of records Cape Province, Civil Deaths, 1895-1972 | 432,092 Natal, Passenger Lists, 1860-1911 | 95,069 Orange Free State, Probate Records >from the Master of the Supreme Court, 1832-1989 | 325,690 Transvaal, Civil Death, 1869-1954 | 226,877 Dutch Reformed Church Records (Stellenbosch Archive), 1690-2011 | 40,312 Netherdutch Reformed Church Registers (Pretoria Archive), 1838-1991 | 1,156,677 Note that access to all the South African records on FamilySearch can be found at: https://www.familysearch.org/search/collection/location/1927115?region=South%20Africa By the way, don't assume that there are no records for Jewish individuals to be found in the above Dutch Reformed Church records. I found a number of Cohen records in these collections, as well as records for my family! Roy Ogus Palo Alto, California r_ogus at hotmail.com
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Recent updates to South African records on FamilySearch.org
#southafrica
Roy Ogus
Note the following recent updates to the South African records available on
FamilySearch.org: Record title | number of records Cape Province, Civil Deaths, 1895-1972 | 432,092 Natal, Passenger Lists, 1860-1911 | 95,069 Orange Free State, Probate Records >from the Master of the Supreme Court, 1832-1989 | 325,690 Transvaal, Civil Death, 1869-1954 | 226,877 Dutch Reformed Church Records (Stellenbosch Archive), 1690-2011 | 40,312 Netherdutch Reformed Church Registers (Pretoria Archive), 1838-1991 | 1,156,677 Note that access to all the South African records on FamilySearch can be found at: https://www.familysearch.org/search/collection/location/1927115?region=South%20Africa By the way, don't assume that there are no records for Jewish individuals to be found in the above Dutch Reformed Church records. I found a number of Cohen records in these collections, as well as records for my family! Roy Ogus Palo Alto, California r_ogus at hotmail.com
|
|
This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page
#general
Bruce Drake
Yizkor books are full of accounts of Jews resisting the Nazis and
other anti-Semites who persecuted them: uprisings in the ghettos of the camps, acts of heroism against those who tried to murder them, partisans dealing justice to the enemy. Aharon Moravtchik tells a different kind of story in =E2=80=9CMy Small Revenge for the Heinous Crime from the Dayvd-Haradok (David Horodoker) Yizkor book. He had lost myentire family, my wife, my four children, my parents, brothers and sisters, the entire Jewish community of my home town. He had kept a list of names of those who had committed these crimes and, after the war was over in 1946, he resolved to be the blood-avenger for my David-Horodoker brothers and sisters, tracking down those involved in the atrocities that befell his town. URL: https://www.facebook.com/JewishGen.org/posts/2478112432210897?__tn__==3DK-R Bruce Drake Silver Spring MD Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK Towns: Wojnilow, Kovel
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page
#general
Bruce Drake
Yizkor books are full of accounts of Jews resisting the Nazis and
other anti-Semites who persecuted them: uprisings in the ghettos of the camps, acts of heroism against those who tried to murder them, partisans dealing justice to the enemy. Aharon Moravtchik tells a different kind of story in =E2=80=9CMy Small Revenge for the Heinous Crime from the Dayvd-Haradok (David Horodoker) Yizkor book. He had lost myentire family, my wife, my four children, my parents, brothers and sisters, the entire Jewish community of my home town. He had kept a list of names of those who had committed these crimes and, after the war was over in 1946, he resolved to be the blood-avenger for my David-Horodoker brothers and sisters, tracking down those involved in the atrocities that befell his town. URL: https://www.facebook.com/JewishGen.org/posts/2478112432210897?__tn__==3DK-R Bruce Drake Silver Spring MD Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK Towns: Wojnilow, Kovel
|
|
Bakonybank
#hungary
michael_perl9@...
Thanks to a grant >from Mazsok, the small cemetery in Bakonybank was recently restored and a fence erected.
Together with Martin Perl, we paid to have the stones re-erected properly and cleaned so that we now have a photographic database of the 62 extant stones. We donated these records to Jewishgen a month ago but they are not yet in the database. If anyone has family >from there, I would be happy to send it. With regards, Michael Perl New York Moderator: JewishGen is in the process of clearing our a backlog of transcribed records. Please keep checking! Bear in mind that we are an organization with a small staff that largely relies on volunteers and donors to support our operations.
|
|
Hungary SIG #Hungary Bakonybank
#hungary
michael_perl9@...
Thanks to a grant >from Mazsok, the small cemetery in Bakonybank was recently restored and a fence erected.
Together with Martin Perl, we paid to have the stones re-erected properly and cleaned so that we now have a photographic database of the 62 extant stones. We donated these records to Jewishgen a month ago but they are not yet in the database. If anyone has family >from there, I would be happy to send it. With regards, Michael Perl New York Moderator: JewishGen is in the process of clearing our a backlog of transcribed records. Please keep checking! Bear in mind that we are an organization with a small staff that largely relies on volunteers and donors to support our operations.
|
|
message to moderator
#hungary
Jake Jacobs
Have there been no postings since 8/22? that's the last time I received a post. I'm still subscribed and they're not going to my spam filter.
thanks - Diane Jacobs Moderator: If there are no messages none get sent to subscribers!
|
|
Hungary SIG #Hungary message to moderator
#hungary
Jake Jacobs
Have there been no postings since 8/22? that's the last time I received a post. I'm still subscribed and they're not going to my spam filter.
thanks - Diane Jacobs Moderator: If there are no messages none get sent to subscribers!
|
|