JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Lubavitcher Rebbe as King-Messiah
#general
Judith Romney Wegner
In his helpful discussion of the tombstone inscription of a probable
descendant of Shneor Zalman of Ladi, Michael Bernet commented: the late Reb Menachem Mendel Shnerson has been referred to by many since his death as Hamelekh, the King (and theWell, more precisely, it's all part of the SAME story. I happened by coincidence to be visiting Israel during Hanukkah some years ago, when illuminated signs suddenly appeared atop street signs at several intersections, displaying a picture of the Lubavitcher Rebbe (then still living), with the legend: Barukh Ha-Ba Ha-Melekh Ha-Mashiah, "Blessed be he who cometh, the King Messiah!" (At the time, people argued about whether this ambiguous message was intended as an actual acclamation of the Rebbe himself as King Messiah, or whether it merely presented the Rebbe ANNOUNCING the imminent arrival of King Messiah. ) In Jewish tradition, the term Messiah has been applied solely and specifically to kings of Israel -- in biblical times, to the historical ones and, in post-biblical times, to the future eschatological King-Messiah for whose coming traditional Jews pray daily. Some of today's Lubavitchers have acclaimed their recently departed Rebbe as ha-Melekh ha-Mashiah, the "King-Messiah." This title has its source in the Book of Samuel and Kings where three kings of Israel (Saul, David, and Solomon) are explicitly called Meshiah-Y-H-W-H (literally, "the LORD's anointed one") after prophets and priests anointed them king of Israel at God's command. (BTW, this is also why kings/queens of England and Europe are to this day anointed with holy oil at their coronations -- because the "Old Testament" says that's how it's done -- especially if you are trying to emphasize that you rule by Divine Right and the Grace of God, as do Kings/Queens of England, and I suppose the other European monarchs too.) Later, at the time of the Babylonian exile in the 6th century BCE, there arose the concept of Messiah more familiar to us today -- namely, the eschatological Messiah, portrayed as a biological (i.e. fully human, not divine) descendant of King David, whom God will one day "send" as legitimate King of the Jews, to redeem them by retoring them to their Land (should he appear while they are in Exile) -- or alternatively by restoring the Land to them (should he appear while the Land is under the thumb of a foreign ruler, like the Romans in Second Temple times). In other words, the full symbolic title of the Messiah is and has always been Ha-Melekh ha-Mashiah, "the Anointed King" or "the King Messiah." So it's really all part of the same story! Judith Romney Wegner jrw@brown.edu
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Lubavitcher Rebbe as King-Messiah
#general
Judith Romney Wegner
In his helpful discussion of the tombstone inscription of a probable
descendant of Shneor Zalman of Ladi, Michael Bernet commented: the late Reb Menachem Mendel Shnerson has been referred to by many since his death as Hamelekh, the King (and theWell, more precisely, it's all part of the SAME story. I happened by coincidence to be visiting Israel during Hanukkah some years ago, when illuminated signs suddenly appeared atop street signs at several intersections, displaying a picture of the Lubavitcher Rebbe (then still living), with the legend: Barukh Ha-Ba Ha-Melekh Ha-Mashiah, "Blessed be he who cometh, the King Messiah!" (At the time, people argued about whether this ambiguous message was intended as an actual acclamation of the Rebbe himself as King Messiah, or whether it merely presented the Rebbe ANNOUNCING the imminent arrival of King Messiah. ) In Jewish tradition, the term Messiah has been applied solely and specifically to kings of Israel -- in biblical times, to the historical ones and, in post-biblical times, to the future eschatological King-Messiah for whose coming traditional Jews pray daily. Some of today's Lubavitchers have acclaimed their recently departed Rebbe as ha-Melekh ha-Mashiah, the "King-Messiah." This title has its source in the Book of Samuel and Kings where three kings of Israel (Saul, David, and Solomon) are explicitly called Meshiah-Y-H-W-H (literally, "the LORD's anointed one") after prophets and priests anointed them king of Israel at God's command. (BTW, this is also why kings/queens of England and Europe are to this day anointed with holy oil at their coronations -- because the "Old Testament" says that's how it's done -- especially if you are trying to emphasize that you rule by Divine Right and the Grace of God, as do Kings/Queens of England, and I suppose the other European monarchs too.) Later, at the time of the Babylonian exile in the 6th century BCE, there arose the concept of Messiah more familiar to us today -- namely, the eschatological Messiah, portrayed as a biological (i.e. fully human, not divine) descendant of King David, whom God will one day "send" as legitimate King of the Jews, to redeem them by retoring them to their Land (should he appear while they are in Exile) -- or alternatively by restoring the Land to them (should he appear while the Land is under the thumb of a foreign ruler, like the Romans in Second Temple times). In other words, the full symbolic title of the Messiah is and has always been Ha-Melekh ha-Mashiah, "the Anointed King" or "the King Messiah." So it's really all part of the same story! Judith Romney Wegner jrw@brown.edu
|
|
gefangener
#general
paul schneider <pschneid24@...>
My mother used to tell me that her father was conscipted >from Poland into the
Russian WWI army...and that he was thus called a "gefangener." Does anyone have any better insight into this word and its definition?
|
|
Searching for information on Rabbi Samuel MOHILEVER
#general
Bonnie Pollack <bpollack@...>
I have hit a dead end. My grandfather Dov Ber MOGELEVER told his children
that he was the grandson on Rabbi Samuel MOHILEVER. He told his children that his father David Chaim was a son of the Rabbi. I cannot seem to prove this. While I have found relatives in Israel I cannot make the final link. My questions: Does anyone have biographical information on Rabbi Samuel MOHILEVER of Bialystok Poland in English or may know whre to find it. Researcher Philip Moliver is trying to link Yom Tov (as I understand it ) to the same Rabbi. If Eliezer and Yom Tov are the same name I think I have a piece of the puzzle. Dov Ber and his father David Chaim were >from David Gorodok. I even joined the "David Gorodok" society and still no information that would help make the connection. Has anyone done research on David Gorodok and give me hints on finding David Chaim and his family (MOHILEVER/MOGELEFSKY) Bonnie Bonnie MOGELEVER Pollack
|
|
Tracing Benjamin MARTIN[EZ] of the Royal Horse Artillery
#general
Harold Pollins <pollins@...>
A famous incident during the British Army's retreat >from Mons, at the start
of World War I, was the stand by 'L' Battery of the Royal Horse Artillery against overwhelming German odds. Most of the men were killed, several Victoria Crosses were won. There are several statements in print that one of those who took part was a Jewish artilleryman, Driver Benjamin MARTIN who was among those killed on the day, 1 September 1914. The next month his brother, Sgt Alfred MARTIN of the Royal Welsh Fusiliers was killed. He had been married at the Sephardi synagogue and their names are recorded on the Sephardi Memorial Tablet to deceased Jewish soldiers of that war as well as on the memorial tablet of the defunct East London Synagogue which is now housed at Waltham Abbey Cemetery. They were obviously Regular Army soldiers or Reservists and came >from a military family. A cousin Pte Baron MARTIN (sc Baron NUNES MARTINEZ) wrote to a Jewish newspaper in 1915 about his two deceased cousins mentioning that he had two brothers in the army as well as many other members of his family. He was awarded the Military Medal during the war. As to Dvr Benjamin MARTIN. When I tried to find out more about him I came up against a brick wall. He didn't seem to exist. I couldn't find him in any of the official army records that I consulted. Asoldier named MARTIN in that unit was killed on that day but his forename was Charles. A Benjamin MARTIN of the unit died a couple of weeks later and he came >from Bow - that sounded useful since Bow is in the East End of London where the Martins lived. But this Bow turned out to be a village in Devonshire. I wonder if anyone has any knowledge of Benjamin MARTIN[EZ]? To anticipate, I have consulted the Hon Archivist of the Spanish & Portuguese Synagogue in London as well as World War I sites and discussion groups on the Internet, but have drawn blanks. A private reply would be welcome. Harold Pollins Oxford England pollins@globalnet.co.uk
|
|
Jewish Routes Project
#general
Asher Lederman <nasalhairs@...>
Dear Everyone,
I'm a boy named Asher >from Melbourne, Australia and I'm doing a project on my family's routes and I was wondering if you could help me. I have a list of 7 surnames which come >from different branches in my family{I have also listed where they come >from in brackets}: 1.LEDERAMAN {Poland} 2.GINGES {Russia/Ukraine} 3.GILLIS {Lithuania} 4.FOOKS {Poland} 5.SILVERSTONE {England} 6.PARSHNA {Poland} 7.RABINOWITZ {Glasgow} If someone out there could please tell me the meanings of each of those names I'd be very very grateful. Thanks, Asher
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen gefangener
#general
paul schneider <pschneid24@...>
My mother used to tell me that her father was conscipted >from Poland into the
Russian WWI army...and that he was thus called a "gefangener." Does anyone have any better insight into this word and its definition?
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for information on Rabbi Samuel MOHILEVER
#general
Bonnie Pollack <bpollack@...>
I have hit a dead end. My grandfather Dov Ber MOGELEVER told his children
that he was the grandson on Rabbi Samuel MOHILEVER. He told his children that his father David Chaim was a son of the Rabbi. I cannot seem to prove this. While I have found relatives in Israel I cannot make the final link. My questions: Does anyone have biographical information on Rabbi Samuel MOHILEVER of Bialystok Poland in English or may know whre to find it. Researcher Philip Moliver is trying to link Yom Tov (as I understand it ) to the same Rabbi. If Eliezer and Yom Tov are the same name I think I have a piece of the puzzle. Dov Ber and his father David Chaim were >from David Gorodok. I even joined the "David Gorodok" society and still no information that would help make the connection. Has anyone done research on David Gorodok and give me hints on finding David Chaim and his family (MOHILEVER/MOGELEFSKY) Bonnie Bonnie MOGELEVER Pollack
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Tracing Benjamin MARTIN[EZ] of the Royal Horse Artillery
#general
Harold Pollins <pollins@...>
A famous incident during the British Army's retreat >from Mons, at the start
of World War I, was the stand by 'L' Battery of the Royal Horse Artillery against overwhelming German odds. Most of the men were killed, several Victoria Crosses were won. There are several statements in print that one of those who took part was a Jewish artilleryman, Driver Benjamin MARTIN who was among those killed on the day, 1 September 1914. The next month his brother, Sgt Alfred MARTIN of the Royal Welsh Fusiliers was killed. He had been married at the Sephardi synagogue and their names are recorded on the Sephardi Memorial Tablet to deceased Jewish soldiers of that war as well as on the memorial tablet of the defunct East London Synagogue which is now housed at Waltham Abbey Cemetery. They were obviously Regular Army soldiers or Reservists and came >from a military family. A cousin Pte Baron MARTIN (sc Baron NUNES MARTINEZ) wrote to a Jewish newspaper in 1915 about his two deceased cousins mentioning that he had two brothers in the army as well as many other members of his family. He was awarded the Military Medal during the war. As to Dvr Benjamin MARTIN. When I tried to find out more about him I came up against a brick wall. He didn't seem to exist. I couldn't find him in any of the official army records that I consulted. Asoldier named MARTIN in that unit was killed on that day but his forename was Charles. A Benjamin MARTIN of the unit died a couple of weeks later and he came >from Bow - that sounded useful since Bow is in the East End of London where the Martins lived. But this Bow turned out to be a village in Devonshire. I wonder if anyone has any knowledge of Benjamin MARTIN[EZ]? To anticipate, I have consulted the Hon Archivist of the Spanish & Portuguese Synagogue in London as well as World War I sites and discussion groups on the Internet, but have drawn blanks. A private reply would be welcome. Harold Pollins Oxford England pollins@globalnet.co.uk
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Routes Project
#general
Asher Lederman <nasalhairs@...>
Dear Everyone,
I'm a boy named Asher >from Melbourne, Australia and I'm doing a project on my family's routes and I was wondering if you could help me. I have a list of 7 surnames which come >from different branches in my family{I have also listed where they come >from in brackets}: 1.LEDERAMAN {Poland} 2.GINGES {Russia/Ukraine} 3.GILLIS {Lithuania} 4.FOOKS {Poland} 5.SILVERSTONE {England} 6.PARSHNA {Poland} 7.RABINOWITZ {Glasgow} If someone out there could please tell me the meanings of each of those names I'd be very very grateful. Thanks, Asher
|
|
Searching: GOLDBERG in Chicago
#general
Richard.Sapon-White@...
I am trying to track down the present-day descendants of my maternal grandmother's brother, Jake GOLDBERG. Thanks to some kind help >from Carol Adler Zsolnay, I now have the names and birth years for most of Jake's children (>from the 1920 census). If you recognize any of the information here, please contact me at the email address below. Thank you!
Jake was born in or near Slutsk, in what is now Belarus, around 1876, the son of Yossel Leib CHAIKIN and Soreh Yentl SIEGEL. He emigrated to the US in 1894; his name, and that of his siblings, was changed to GOLDBERG at some point during his journey. He first lived in NYC. After his marriage (ca. 1908) to Fannie (b. 1886) in NYC, they moved to Prairie du Chien, Wisconsin. In 1920, still living in Prairie du Chien, were the following children: Mary age 10 Jennie age 9 Joe age 7 Goldie age 4 Dora age 2 Robert age 1 1/2 In the 1920 census, Jake's occupation is listed as scrap iron dealer. In the late 1920's the family moved to Chicago. They were visited there by my mother's family, the PLOTKIN family, in 1933. Again, if you're related to any of these folks, or know of their descendants, please let me know. Richard Sapon-White Richard.Sapon-White@orst.edu
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: GOLDBERG in Chicago
#general
Richard.Sapon-White@...
I am trying to track down the present-day descendants of my maternal grandmother's brother, Jake GOLDBERG. Thanks to some kind help >from Carol Adler Zsolnay, I now have the names and birth years for most of Jake's children (>from the 1920 census). If you recognize any of the information here, please contact me at the email address below. Thank you!
Jake was born in or near Slutsk, in what is now Belarus, around 1876, the son of Yossel Leib CHAIKIN and Soreh Yentl SIEGEL. He emigrated to the US in 1894; his name, and that of his siblings, was changed to GOLDBERG at some point during his journey. He first lived in NYC. After his marriage (ca. 1908) to Fannie (b. 1886) in NYC, they moved to Prairie du Chien, Wisconsin. In 1920, still living in Prairie du Chien, were the following children: Mary age 10 Jennie age 9 Joe age 7 Goldie age 4 Dora age 2 Robert age 1 1/2 In the 1920 census, Jake's occupation is listed as scrap iron dealer. In the late 1920's the family moved to Chicago. They were visited there by my mother's family, the PLOTKIN family, in 1933. Again, if you're related to any of these folks, or know of their descendants, please let me know. Richard Sapon-White Richard.Sapon-White@orst.edu
|
|
Searching: KLAWIER in Brazilian Telephone Directory
#general
Meyer Denn <lionsden@...>
Hi everyone!
I am hopingthat there is some kind soul in Brazil who might be able to help me. I am told that we have relatives somewhere in Brazil by the name of KLAWIER. Can someone look up this name in the Brazilian telephone directory and let me know if there are any results? Thank you. Meyer Denn Jerusalem
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: KLAWIER in Brazilian Telephone Directory
#general
Meyer Denn <lionsden@...>
Hi everyone!
I am hopingthat there is some kind soul in Brazil who might be able to help me. I am told that we have relatives somewhere in Brazil by the name of KLAWIER. Can someone look up this name in the Brazilian telephone directory and let me know if there are any results? Thank you. Meyer Denn Jerusalem
|
|
Names W-Ö of the same books
#hungary
Susanna Vendel <susanna.vendel@...>
I am posting the list of the names which appears in the book "Varadi
zsidok" (The Jews of Nagyvarad/Oradea, Romania) by Terez Mozes. The page numbers are next to each name. The information use to be very short and i= n most of the cases the names appears just as one name amongst others in a list. If you want me to make a look up for you, please send me a fax no and I will send you the pages Vafo Laszlo - pg 128,129, 131 Vago Jozsef - pg 128, 129 Vaida Istvan =96 pg 159, 205, 217 Vajnberger Jakab - pg 49 Vali - pg 133 Vali Peter - pg 196 Varadi Mor - pg 86,94, 125 Varga Laszlo - pg 174 Vidovich Bonaventura - pg 109 Volff Jakobus - pg 22 Volff Simeon - pg 22 Waldmann Antal - pg 51, 55 Waldmann Bela dr =96 pg 154 Wallerstein Josef - pg 60, 62 Wallerstein Josefa - pg 73 Wallerstein Mozes - pg 57 Walner =D6d=F6n - pg 104 Wahrmann Josef David, dr, Rabbi- pg 53, 54 Wahrmann Jiszrael Reb - pg 53 Wasserstrom - pg 139, 149, 163, 164 Weimann - pg 197 Weinberger - pg 101 Weinberger Jakab - pg 116 Weinberger Jerom - pg 86,94 Weinbergern=E9 Reinhercz Debora - pg 110 Weininger =96 pg 158 Weintraub Mor - pg 104 Weisburg Jozsef - pg 180 Weiszberger Ede - pg 102 Weiszlovits Adolf - pg 102 Weisz - pg 138, 139 Weisz Alfonz - pg 214 Weisz David (Feher Dezs=F6) - pg 109 Weisz Endre - pg 174 Weisz Eduard - pg 51 Weisz Gabor - pg 87 Weisz Ignac - pg 87 Weisz Isidor - pg 104 Weisz Jakab - pg 61, 101, 155 Weisz Jakabn=E9 - pg 49, 62, 66 Weisz Jozsef - pg 68, 133, 138 Weisz Marton - pg 114, 116, 139 Weisz Mayer - pg 55 Weisz Nandor - pg 101 Weisz =D6d=F6n Lipot =96 pg 149 Weislovits - pg 128, 131, 144 Weislovits Adolf =96 pg 117, 124,=20 Weiszlovits Emil - pg 200 Wertheimer Alfred - pg 116 Wertheimer B - pg 86 Wertheimstein Adolf - pg 103 Wetheimstein Alfred - pg 108 Wertheimstein Rozsika =96 pg 158 Weiterstein Janos =96 pg 122 Wetternek Rudi - pg 214 Wiener Feish (d. 1784) - pg 52 Wiener Jakab - pg 86 Wiener Joav - pg 53 Wohl Karoly - pg 86 Wolf Szlka - pg 30 Wolff Izsak (Nyitra) - pg 30, 34 Wolff Marchus - pg 20 Zahlen Elijahu, rabbi(1766) - pg 34 Zigre - pg 129 Ziman-Izsak Maria - pg 214 Zsolt Bela =96 pg 159, 216, 223 Zsolnai - pg 131 Zweig Meir - pg 53 Zweig Stephan - pg 199 =D6stereicher Manes Jozsef ( 1782) - pg 71 =D6stereicher Sandor - pg 187 =D6tv=F6s Bela =96 pg 161 Susanna susanna.vendel@swipnet.se
|
|
Hungary SIG #Hungary Names W-Ö of the same books
#hungary
Susanna Vendel <susanna.vendel@...>
I am posting the list of the names which appears in the book "Varadi
zsidok" (The Jews of Nagyvarad/Oradea, Romania) by Terez Mozes. The page numbers are next to each name. The information use to be very short and i= n most of the cases the names appears just as one name amongst others in a list. If you want me to make a look up for you, please send me a fax no and I will send you the pages Vafo Laszlo - pg 128,129, 131 Vago Jozsef - pg 128, 129 Vaida Istvan =96 pg 159, 205, 217 Vajnberger Jakab - pg 49 Vali - pg 133 Vali Peter - pg 196 Varadi Mor - pg 86,94, 125 Varga Laszlo - pg 174 Vidovich Bonaventura - pg 109 Volff Jakobus - pg 22 Volff Simeon - pg 22 Waldmann Antal - pg 51, 55 Waldmann Bela dr =96 pg 154 Wallerstein Josef - pg 60, 62 Wallerstein Josefa - pg 73 Wallerstein Mozes - pg 57 Walner =D6d=F6n - pg 104 Wahrmann Josef David, dr, Rabbi- pg 53, 54 Wahrmann Jiszrael Reb - pg 53 Wasserstrom - pg 139, 149, 163, 164 Weimann - pg 197 Weinberger - pg 101 Weinberger Jakab - pg 116 Weinberger Jerom - pg 86,94 Weinbergern=E9 Reinhercz Debora - pg 110 Weininger =96 pg 158 Weintraub Mor - pg 104 Weisburg Jozsef - pg 180 Weiszberger Ede - pg 102 Weiszlovits Adolf - pg 102 Weisz - pg 138, 139 Weisz Alfonz - pg 214 Weisz David (Feher Dezs=F6) - pg 109 Weisz Endre - pg 174 Weisz Eduard - pg 51 Weisz Gabor - pg 87 Weisz Ignac - pg 87 Weisz Isidor - pg 104 Weisz Jakab - pg 61, 101, 155 Weisz Jakabn=E9 - pg 49, 62, 66 Weisz Jozsef - pg 68, 133, 138 Weisz Marton - pg 114, 116, 139 Weisz Mayer - pg 55 Weisz Nandor - pg 101 Weisz =D6d=F6n Lipot =96 pg 149 Weislovits - pg 128, 131, 144 Weislovits Adolf =96 pg 117, 124,=20 Weiszlovits Emil - pg 200 Wertheimer Alfred - pg 116 Wertheimer B - pg 86 Wertheimstein Adolf - pg 103 Wetheimstein Alfred - pg 108 Wertheimstein Rozsika =96 pg 158 Weiterstein Janos =96 pg 122 Wetternek Rudi - pg 214 Wiener Feish (d. 1784) - pg 52 Wiener Jakab - pg 86 Wiener Joav - pg 53 Wohl Karoly - pg 86 Wolf Szlka - pg 30 Wolff Izsak (Nyitra) - pg 30, 34 Wolff Marchus - pg 20 Zahlen Elijahu, rabbi(1766) - pg 34 Zigre - pg 129 Ziman-Izsak Maria - pg 214 Zsolt Bela =96 pg 159, 216, 223 Zsolnai - pg 131 Zweig Meir - pg 53 Zweig Stephan - pg 199 =D6stereicher Manes Jozsef ( 1782) - pg 71 =D6stereicher Sandor - pg 187 =D6tv=F6s Bela =96 pg 161 Susanna susanna.vendel@swipnet.se
|
|
Polish language translation software
#general
HNRosen@...
Because I am "foreign-language challenged" - no ability in that area - and
have need to write to and receive letters >from Polish archives, etc., I searched the Web and found a company, "Translation Experts Ltd." that sells multi-language translation software, including modules to go back-and-forth from English to Polish. The software is called "Word Translator".The "Polish Letter Writing Guides" available >from LDS and Polish Genealogical Society are adequate for writing letters, but don't help much in understanding a response. Has any JewishGenner had experience with this software, or any other computer programs that do the same thing? Howard Rosen Los Angeles HNRosen@aol.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish language translation software
#general
HNRosen@...
Because I am "foreign-language challenged" - no ability in that area - and
have need to write to and receive letters >from Polish archives, etc., I searched the Web and found a company, "Translation Experts Ltd." that sells multi-language translation software, including modules to go back-and-forth from English to Polish. The software is called "Word Translator".The "Polish Letter Writing Guides" available >from LDS and Polish Genealogical Society are adequate for writing letters, but don't help much in understanding a response. Has any JewishGenner had experience with this software, or any other computer programs that do the same thing? Howard Rosen Los Angeles HNRosen@aol.com
|
|
Census
#general
David Edelman <pappapeach@...>
Dear JewGen'rs
My library has census information, but only for the years 1800 - 1920. Since all my grandparents came here (sometime ) after WW1, there records will not help me. I do know they lived in New York City. Does anyone know where I can locate census records for after 1920? Desperatly searching: FEINSTEIN; STEIN; EDELMAN - Riga, Latvia DUNN; ALLEN; SOKOLOW - Possible Latvia, but not certain uncertain. Many thanks, David Edelman San Francisco
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Census
#general
David Edelman <pappapeach@...>
Dear JewGen'rs
My library has census information, but only for the years 1800 - 1920. Since all my grandparents came here (sometime ) after WW1, there records will not help me. I do know they lived in New York City. Does anyone know where I can locate census records for after 1920? Desperatly searching: FEINSTEIN; STEIN; EDELMAN - Riga, Latvia DUNN; ALLEN; SOKOLOW - Possible Latvia, but not certain uncertain. Many thanks, David Edelman San Francisco
|
|