JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: h-sig digest: September 08, 1998
#hungary
Rakoff125
Dear colleagues,
I must share a most poignant discovery. Last night I was able to integrate my data and find the confirming piece of information via an Alta Vista search that a Mimi Grossberg, whom I'd been seeking >from Vienna, was found. Sadly, I learned that this notable woman died June of '97 at the age of 92. >from what I have read about her she was extraordinary. I was always under the impression that she was dead, her old address was in my gm's book. I will never know why contact with my gm was not sustained (they were cousins) but wonder if it might have been related to the attitudinal conflict between Viennese and Hungarian Jews. Unfortunately I 'discovered 'her late to meet with her and learn a great deal. If anyone out there knows anything about her or her family I would appreciate hearing >from you privately. She was an awarding winning author who was deeply involved in the Austrian literary community and anti-facism movement. She came to the US in 1938, according to on line reports, and lived in NYC. thanks, Linda Rakoff, Newton, MA
|
|
Help Needed on Yiskor Book
#general
Carole Feinberg <feincgs@...>
Dear Fellow JewishGenners,
I, too, am translating part of a yiskor book and need help with a few Yiddish words, abbreviations, titles. 1. alef, yud, nun, zayin, shin 2. pey, alef, resh, yud, zayin 3. dalet, gimel, nun, yud 4. Is pey/fey, resh, vav, yud the abbreviation for Professor? 5. Are "Manager" and "Supervisor" appropriate terms to use in a person's title, such as "Supervisor Abe Schwartz"? Many thanks for the anticipated help of caring individuals who read this Digest. Carole GLICK FEINBERG <feincgs@mindspring.com>
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: h-sig digest: September 08, 1998
#hungary
Rakoff125
Dear colleagues,
I must share a most poignant discovery. Last night I was able to integrate my data and find the confirming piece of information via an Alta Vista search that a Mimi Grossberg, whom I'd been seeking >from Vienna, was found. Sadly, I learned that this notable woman died June of '97 at the age of 92. >from what I have read about her she was extraordinary. I was always under the impression that she was dead, her old address was in my gm's book. I will never know why contact with my gm was not sustained (they were cousins) but wonder if it might have been related to the attitudinal conflict between Viennese and Hungarian Jews. Unfortunately I 'discovered 'her late to meet with her and learn a great deal. If anyone out there knows anything about her or her family I would appreciate hearing >from you privately. She was an awarding winning author who was deeply involved in the Austrian literary community and anti-facism movement. She came to the US in 1938, according to on line reports, and lived in NYC. thanks, Linda Rakoff, Newton, MA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help Needed on Yiskor Book
#general
Carole Feinberg <feincgs@...>
Dear Fellow JewishGenners,
I, too, am translating part of a yiskor book and need help with a few Yiddish words, abbreviations, titles. 1. alef, yud, nun, zayin, shin 2. pey, alef, resh, yud, zayin 3. dalet, gimel, nun, yud 4. Is pey/fey, resh, vav, yud the abbreviation for Professor? 5. Are "Manager" and "Supervisor" appropriate terms to use in a person's title, such as "Supervisor Abe Schwartz"? Many thanks for the anticipated help of caring individuals who read this Digest. Carole GLICK FEINBERG <feincgs@mindspring.com>
|
|
KAVALSKY from Lithuania and Baltimore
#general
Steve Cohen <scohen@...>
Dear Jewishgenners:
For those of you who haven't tried to get an ancestor's Social Security SS-5 record, please do: I just learned >from my great-grandmother's record that her mother's name was Sara KAVALSKY, a surname hitherto completely unknown to me. Thus I am searching for all KAVALSKYs >from the area around Prienai, Lithuania. The name KAVALSKY only appears 9 times in the Social Security Death Index: three of the people listed were >from Maryland. My geat-grandmother came to Baltimore, and my grandmother was born there. So if you have the surname KAVALSKY, have ancestors >from Lithuania, or from around Baltimore, I'd llike to hear >from you! -Steve Cohen scohen@rutchem.rutgers.edu
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen KAVALSKY from Lithuania and Baltimore
#general
Steve Cohen <scohen@...>
Dear Jewishgenners:
For those of you who haven't tried to get an ancestor's Social Security SS-5 record, please do: I just learned >from my great-grandmother's record that her mother's name was Sara KAVALSKY, a surname hitherto completely unknown to me. Thus I am searching for all KAVALSKYs >from the area around Prienai, Lithuania. The name KAVALSKY only appears 9 times in the Social Security Death Index: three of the people listed were >from Maryland. My geat-grandmother came to Baltimore, and my grandmother was born there. So if you have the surname KAVALSKY, have ancestors >from Lithuania, or from around Baltimore, I'd llike to hear >from you! -Steve Cohen scohen@rutchem.rutgers.edu
|
|
Re: Mogyoros, Roth & Schoenberger
#hungary
Blrosen@...
Hi Debbi,
My ggrandmother's maiden name was Roth. When I was in Berehovo/Berehy this summer with Louis/Family Tree, I found grandmother's siblings' stones and also ggrandfather' and gggrandfather's stones (altho the stones were so worn -- no dates). If the family tree you have of the Roths are >from that general area, I would love to have a copy of it. Thanks. Szia Betty Rosen 540 Maxwell Avenue Boulder, CO 80304
|
|
Re: Yiddish words
#general
Jay A. Palmer <jpalmer2@...>
Konyukh is the Russian word for stableman/groom, supporting the reader who
toggle quoted messageShow quoted text
suggested this as a Yiddish word, as well. Funny note -- first thing I thought it sounded like was the Yiddish "ken yikhus" -- people of no pedigree, or "no-accounts". warshall@tiac.net wrote:
I am trying to translate parts of a Yizkor book and need
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Mogyoros, Roth & Schoenberger
#hungary
Blrosen@...
Hi Debbi,
My ggrandmother's maiden name was Roth. When I was in Berehovo/Berehy this summer with Louis/Family Tree, I found grandmother's siblings' stones and also ggrandfather' and gggrandfather's stones (altho the stones were so worn -- no dates). If the family tree you have of the Roths are >from that general area, I would love to have a copy of it. Thanks. Szia Betty Rosen 540 Maxwell Avenue Boulder, CO 80304
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Yiddish words
#general
Jay A. Palmer <jpalmer2@...>
Konyukh is the Russian word for stableman/groom, supporting the reader who
toggle quoted messageShow quoted text
suggested this as a Yiddish word, as well. Funny note -- first thing I thought it sounded like was the Yiddish "ken yikhus" -- people of no pedigree, or "no-accounts". warshall@tiac.net wrote:
I am trying to translate parts of a Yizkor book and need
|
|
*Re: Center for Jewish History
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
toggle quoted messageShow quoted text
With all due respect to Louis and to his extensive culture and knowledge, IMHO (in my humble opinion) there isn't such a thing as Hungarian Jew. For that matter, there isn't such a thing like a Czech Jew, a Russian Jew, a Polish Jew, etc, etc. The simple fact which is being overlooked here is that in all the countries mentioned, plus many other in Europe, Jews were considered untermenchen (below humans) and *still* are not accepted as full fledged citizens. Despite being born in Slovakia (Kosice), I consider myself a Brazilian Jew, because in this country they accepted me as a citizen and I have never been harassed. But above all, I am a Jewish Jew - a Yid! If you allow me a suggestion, lets call ourselves "Jews who lived in the territory of Hungary before 1919" or something similar. b'Shalom Tom at 06/09/98 - 10:03 -0300, Louis Schonfeld wrote:
In the geographical areas that concern our SIG, Jews residing there prior to 1919 were considered by others and for the most part by themselves to be Hungararian Jews.
|
|
Hungary SIG #Hungary *Re: Center for Jewish History
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
toggle quoted messageShow quoted text
With all due respect to Louis and to his extensive culture and knowledge, IMHO (in my humble opinion) there isn't such a thing as Hungarian Jew. For that matter, there isn't such a thing like a Czech Jew, a Russian Jew, a Polish Jew, etc, etc. The simple fact which is being overlooked here is that in all the countries mentioned, plus many other in Europe, Jews were considered untermenchen (below humans) and *still* are not accepted as full fledged citizens. Despite being born in Slovakia (Kosice), I consider myself a Brazilian Jew, because in this country they accepted me as a citizen and I have never been harassed. But above all, I am a Jewish Jew - a Yid! If you allow me a suggestion, lets call ourselves "Jews who lived in the territory of Hungary before 1919" or something similar. b'Shalom Tom at 06/09/98 - 10:03 -0300, Louis Schonfeld wrote:
In the geographical areas that concern our SIG, Jews residing there prior to 1919 were considered by others and for the most part by themselves to be Hungararian Jews.
|
|
*Re: Address in Prague
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Here is the result of a search I did on the Czech directory:
Beneschov=E1 Erna Heydukova 12 Praha 8 Libe=F2 Phone: 683-1316 at 08/09/98 - 21:48 -0300, Stephen SCHMIDEG wrote: If there is a H-SIG member living in Prague I need help to locate anStephen Schmideg Melbourne, Australia
|
|
Searching for JACOBSON
#general
Elizabeth Glynn <eliglynn@...>
I have been trying to get information regarding my grandfather, Harris
JACOBSON, and his family, and hope that perhaps some Jewishgenners can help me. According to the Federal Census records, my grandfather, Harris Jacobson, was born in "Russia" in 1871. However, I was always led to believe that he was born in Latvia. He married Frances (Fanny) AXELROD in New York City in the early 1890s. They had five children - Arthur, Mary, Bertha (Bud), Rose, and Elsie. I would like to find out exactly where he was born, i.e., town, country, etc Would anyone know whether Latvia was considered part of Russia in 1871? I would greatly appreciate any information regarding this family. Please respond privately to Jayeglynn@aol.com. Thank you very much. Nahama Glynn Seattle, Washington
|
|
Hungary SIG #Hungary *Re: Address in Prague
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Here is the result of a search I did on the Czech directory:
Beneschov=E1 Erna Heydukova 12 Praha 8 Libe=F2 Phone: 683-1316 at 08/09/98 - 21:48 -0300, Stephen SCHMIDEG wrote: If there is a H-SIG member living in Prague I need help to locate anStephen Schmideg Melbourne, Australia
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for JACOBSON
#general
Elizabeth Glynn <eliglynn@...>
I have been trying to get information regarding my grandfather, Harris
JACOBSON, and his family, and hope that perhaps some Jewishgenners can help me. According to the Federal Census records, my grandfather, Harris Jacobson, was born in "Russia" in 1871. However, I was always led to believe that he was born in Latvia. He married Frances (Fanny) AXELROD in New York City in the early 1890s. They had five children - Arthur, Mary, Bertha (Bud), Rose, and Elsie. I would like to find out exactly where he was born, i.e., town, country, etc Would anyone know whether Latvia was considered part of Russia in 1871? I would greatly appreciate any information regarding this family. Please respond privately to Jayeglynn@aol.com. Thank you very much. Nahama Glynn Seattle, Washington
|
|
Launching WARKA CO-OP
#poland
David and Nat Klein <d_k@...>
I am pleased to announce the formation of the WARKA CO-OP for which I
will be the coordinator. Warka is a town located 56 kms SSE of Warsaw, in the district of Grojec, Warsaw Gubernia. All researchers of this town and its surrounding area will be glad to know that we are looking for volunteers to help key the Warka vital records into the Jewish Records Index - Poland project. The following Warka vital records are available: 723,679 for 1855-59 in Polish 723,678 for 1842-54 " " 723,677 for 1826-41 " " 1,201,357 BMD for years 1874-77 in Russian 1,201,356 BMD for 1873 " " I have consulted the films 723,677-8-9 available at Dorot and have found the indexes easily readable. In order to key the material, which you will receive on paper copies, there is no need for previous knowledge in Polish, only a keen eye, common sense and enthusiasm. Concerning the later years, people with Cyrillic knowledge would be most welcome. Join us now and make a significant contribution to this exciting project! Nat Klein Rehovot, Israel
|
|
Jewish Record Indexing-Poland Shtetl CO-OP news!
#poland
Kesher@...
Soon we will mark the first anniversary of the Jewish Records Indexing-
Poland’s (JRI-Poland) Shtetl CO-OP program! We now stand at 51 Shtetl CO-OPs! With the support of the Shtetl CO-OP program ( <A HREF="http://www1.jewishgen.org/jri-pl/jri-plin.htm";>Shtetl CO-OP Initiatives Page</A> ) and the new Polish State Archives Program ( <A HREF="http://www1.jewishgen.org/jri-pl/pres798a.htm";>JRI-Poland Press Release July 14, 1998</A>) the JRI-Poland database now contains over 350,000 records!! I would not be surprised if we reach 500,000 by the end of December 1998. There are so many people to thank for our achievements. There are the Shtetl CO-OP leaders and their many volunteers who hail >from all over the world. The project is truly a global program. Our Shtetl CO-OP leaders represent 5 Countries, 11 States, 2 Provinces. The volunteers come >from every continent except Anartica. I am still looking for some more southern hemisphere Shtetl CO-OP leaders. There are other groups which support this program. There is the Quality Control Team that reviews the data for errors and the database team that adds their finishing touches before the data goes live. Of course there are the tireless efforts of our Database Manager, Michael Tobias, our webmaster, Steven Zedek and our Project Coordinator, Stanley Diamond. There is the support of the JRI-Poland board and our hosts Jewishgen. Many thanks to all! Don’t just sit there! Does your family originate in Poland? Look at the list of Shtetl CO-OP groups ( <A HREF="http://www1.jewishgen.org/jri-pl/jri- plin.htm">Shtetl CO-OP Initiatives Page</A> ). If you find your town of interest listed then contact the coordinator and offer your help. Can’t find your town? Then download the list of Polish towns that the LDS has microfilmed. (<A HREF="http://www1.jewishgen.org/JRI-PL/jri-lds.htm";>LDS Polish Jewish Microfilm Lists</A> ) If you find your town on the list and your willing to get to work then contact me and we’ll sign you up. We have a Step by Step guide on how to form a shtetl CO-OP. Check it out, it has many helpful tips. <A HREF="http://www1.jewishgen.org/JRI-PL/step.htm";>Shtetl CO- OP Step by Step Guide Page</A> Hoping to hear >from you Hadassah Lipsius kesher@aol.com JRI-Poland Transliteration Coordinator.
|
|
JRI Poland #Poland Launching WARKA CO-OP
#poland
David and Nat Klein <d_k@...>
I am pleased to announce the formation of the WARKA CO-OP for which I
will be the coordinator. Warka is a town located 56 kms SSE of Warsaw, in the district of Grojec, Warsaw Gubernia. All researchers of this town and its surrounding area will be glad to know that we are looking for volunteers to help key the Warka vital records into the Jewish Records Index - Poland project. The following Warka vital records are available: 723,679 for 1855-59 in Polish 723,678 for 1842-54 " " 723,677 for 1826-41 " " 1,201,357 BMD for years 1874-77 in Russian 1,201,356 BMD for 1873 " " I have consulted the films 723,677-8-9 available at Dorot and have found the indexes easily readable. In order to key the material, which you will receive on paper copies, there is no need for previous knowledge in Polish, only a keen eye, common sense and enthusiasm. Concerning the later years, people with Cyrillic knowledge would be most welcome. Join us now and make a significant contribution to this exciting project! Nat Klein Rehovot, Israel
|
|
JRI Poland #Poland Jewish Record Indexing-Poland Shtetl CO-OP news!
#poland
Kesher@...
Soon we will mark the first anniversary of the Jewish Records Indexing-
Poland’s (JRI-Poland) Shtetl CO-OP program! We now stand at 51 Shtetl CO-OPs! With the support of the Shtetl CO-OP program ( <A HREF="http://www1.jewishgen.org/jri-pl/jri-plin.htm";>Shtetl CO-OP Initiatives Page</A> ) and the new Polish State Archives Program ( <A HREF="http://www1.jewishgen.org/jri-pl/pres798a.htm";>JRI-Poland Press Release July 14, 1998</A>) the JRI-Poland database now contains over 350,000 records!! I would not be surprised if we reach 500,000 by the end of December 1998. There are so many people to thank for our achievements. There are the Shtetl CO-OP leaders and their many volunteers who hail >from all over the world. The project is truly a global program. Our Shtetl CO-OP leaders represent 5 Countries, 11 States, 2 Provinces. The volunteers come >from every continent except Anartica. I am still looking for some more southern hemisphere Shtetl CO-OP leaders. There are other groups which support this program. There is the Quality Control Team that reviews the data for errors and the database team that adds their finishing touches before the data goes live. Of course there are the tireless efforts of our Database Manager, Michael Tobias, our webmaster, Steven Zedek and our Project Coordinator, Stanley Diamond. There is the support of the JRI-Poland board and our hosts Jewishgen. Many thanks to all! Don’t just sit there! Does your family originate in Poland? Look at the list of Shtetl CO-OP groups ( <A HREF="http://www1.jewishgen.org/jri-pl/jri- plin.htm">Shtetl CO-OP Initiatives Page</A> ). If you find your town of interest listed then contact the coordinator and offer your help. Can’t find your town? Then download the list of Polish towns that the LDS has microfilmed. (<A HREF="http://www1.jewishgen.org/JRI-PL/jri-lds.htm";>LDS Polish Jewish Microfilm Lists</A> ) If you find your town on the list and your willing to get to work then contact me and we’ll sign you up. We have a Step by Step guide on how to form a shtetl CO-OP. Check it out, it has many helpful tips. <A HREF="http://www1.jewishgen.org/JRI-PL/step.htm";>Shtetl CO- OP Step by Step Guide Page</A> Hoping to hear >from you Hadassah Lipsius kesher@aol.com JRI-Poland Transliteration Coordinator.
|
|