JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
My KOHEN RAPOPORT Antecedents, etc. (2)
#general
Nick Landau <nick@...>
This is another line which goes back to another rabbi. Again, it was
compiled by my cousin in Sydney, Australia, so if you have any corrections or confirmations regarding dates we would be most appreciative. Rabbi of Hammelburg -c1670 Poland, Hammelburg Son of Rabbi of Hammelburg Baal Shem of Hammelburg, Bavaria Isak Loeb Rosenbaum -1810 Hammelburg, Kleinsteinach, Theilheim Mendel Rosenbaum 1782-1868 Theilheim, Zell am Main Sekel (Pinchas) Rosenbaum 17?-1865 Theilheim, Bavaria Voegel Weiskopf (nee Rosenbaum) 1805-1888 Theilheim, Bavaria Wurzburg married Rabbi David Weiskopf 1798-1882 Wurzburg Judith Kohn (nee Weiskopf) 1828-1916 Wurzburg Kleinerdlingen Ansbach married Rabbi Mordecai Michael Kohn 1822-1888 Wursburg Kleinerdlingen Chajo Landau (nee Kohn) 1853-1937 Kleinerdlingen, Bavaria London, England married Marcus (Mordecai) Israel Landau 1837-1913 Gomel, Mogilev, Russia Regards, Nick Landau London, England
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen My KOHEN RAPOPORT Antecedents, etc. (2)
#general
Nick Landau <nick@...>
This is another line which goes back to another rabbi. Again, it was
compiled by my cousin in Sydney, Australia, so if you have any corrections or confirmations regarding dates we would be most appreciative. Rabbi of Hammelburg -c1670 Poland, Hammelburg Son of Rabbi of Hammelburg Baal Shem of Hammelburg, Bavaria Isak Loeb Rosenbaum -1810 Hammelburg, Kleinsteinach, Theilheim Mendel Rosenbaum 1782-1868 Theilheim, Zell am Main Sekel (Pinchas) Rosenbaum 17?-1865 Theilheim, Bavaria Voegel Weiskopf (nee Rosenbaum) 1805-1888 Theilheim, Bavaria Wurzburg married Rabbi David Weiskopf 1798-1882 Wurzburg Judith Kohn (nee Weiskopf) 1828-1916 Wurzburg Kleinerdlingen Ansbach married Rabbi Mordecai Michael Kohn 1822-1888 Wursburg Kleinerdlingen Chajo Landau (nee Kohn) 1853-1937 Kleinerdlingen, Bavaria London, England married Marcus (Mordecai) Israel Landau 1837-1913 Gomel, Mogilev, Russia Regards, Nick Landau London, England
|
|
Reminder - JewishGen College Re-Opening!!!
#general
Carol Skydell <skydell@...>
For those of you how might have missed the first announcement
posted earlier in September, the JewishGen College is reopening with a course prepared by Mark Heckman, lecturer and researcher in the computer sciences department at UCDavis. Mark is teaching "Creating a Webpage" and we are hoping to train a large contingent of folks who can then meet the committment to volunteer to either the Yizkor Book Project to get their translations online, or to develop your own page on your ancestral towns or shetls, adding to the growing list on ShtetLinks. Rather than repeat the entire message here, please refer to the JewishGen Discussion Group Archived Messages. The subject line on the first message was JewishGen College Re-Opens. You can retrieve the message, read all about our plans, and if you do decide to enroll, what kind of committment you are making. Since many questions have come in regarding the course, Mark has prepared a Q & A as follows: A number of people have been asking questions about the JewishGen webpage course, wondering if they will have the time, expertise, and software to successfully complete the course. Because most of these questions are similar, I'll post answers to them here for the others among you who might be considering signing up for the course and who have similar concerns. Q: I'm not sure that I have enough time to do the lessons. How much time will the course take? A: There will be roughly 20 lessons over 10 weeks. I am designing the lessons so that they won't take more than 1 hour each, even for someone who is completely inexperienced with webpages. Hopefully, that won't be too much of a time commitment for anyone who is really interested in working on webpages for JewishGen. After all, if you don't have that much time to work on the class lessons, how much time will you have to work on web pages? Q: I will be on vacation at some time during the course. Will I miss any lessons and will I be able to catch up? A: The lessons will be sent to you via email, so you won't miss any lessons so long as you don't delete your incoming mail. Because each lesson takes a relatively short amount of time to complete, you should be able to catch up fairly quickly even if you are gone for as much as a week. Q: The course is scheduled to begin on Sukkot. Will people who observe the holiday be behind right >from the start? A: Although the first lesson will be mailed out that day, it will stay in your email inbox until you are able to get to it, and the first lessons, especially, will be fairly easy, so no one should find it difficult to keep up with the course. Because the course will last 10 weeks, we cannot delay the startup any later or else the course will extend into the school winter break, when many people will be traveling and they will miss the most challenging -- and interesting --- part of the course. Q: I don't have Microsoft Word or Wordperfect, but I have another word processor. Will that work for the course? A: We won't actually be using a word processor in the course. The webpage editor that we will use has many similarities to word processors, however, so you need to be familiar with how to use word processors like Word and WordPerfect. Those were intended to just be examples of word processors, not the exhaustive list. Q: I already have Netscape Navigator. Is that the program that I need for the course? A: Navigator is a web browser, but it is only one part of the suite of programs called Netscape "Communicator." The webpage editor that we will use is another program in that suite, called Netscape "Composer." If you just have Navigator, you will still need to download the complete Netscape Communicator package, which includes both the latest Navigator and Composer. Q: I already have Netscape Communicator Gold (version 3.4). Can I use that? A: Yes, it includes an older version of Composer, but the user interface menus have less functionality than that of the latest version. Some of the course lessons might be confusing to you, but you can use it. Q: I'm trying to download Netscape Communicator, but for some reason either I can't download it or it just takes way too long. Is there some other way that I can get the program? A: Yes, here are several other ways: 1) Marjorie Rosenfeld reports that you can order the program on CD-ROM, "available >from Netscape (1-800-638-7483) for $10 plus $3 for shipping and handling and whatever the tax is." Be sure to order it early so that it arrives before the class begins. Marjorie also says that CompUSA quoted her a price of $69.95 for the disk, which seems pretty steep for what is basically a free program. 2) There are books on Netscape that I've seen at Barnes and Nobel, among other placess, that include CD-ROMs. These books may run $30-50. 3) Some internet service providers (ISPs) provide free CD-ROMs that include Netscape Communicator. I obtained a copy off a CD from Netcom that I obtained at a Computer City store. You don'thave to sign up with the ISP to be able to install the software. Q: I am already familiar with a different webpage editor. Will I get anything out of the course? A: That depends on how familiar you are with building webpages. If you are already pretty good at webpage layout, using tables and images for example, then you probably won't learn much more in the course. If, on the other hand, you already use a webpage editor but only for simple webpages, and you would like to learn more advanced techniques, then you will certainly get something out of the course, and the techniques you learn using Netscape Composer are general enough that you can use them in other editors as well. Enrollment is currently underway....and will close on Oct. 4th at 10 p.m. Houston Time To enroll in the course send an email to listserv@lyris.jewishgen.org and say subscribe webpage <your first name> <your last name> Hope to see your name on the list! Happy New Year to all Carol Skydell and Mark Heckman
|
|
Searching: Walosse (Russia) ?
#general
Foodphile@...
My husband found the Manifest for the arrival of his grandfather, Itzko
PERSKY. It states the town in Russia to be Walosse. At least that's what it looks like to us. Has anyone any knowledge of this town or something that sounds like it? I looked at the ShtetlSeeker site and found some possibilities. Any and all suggestions appreciated. Meryl Persky Calabasas, Ca Searching: DUNITZ Russia - SALTZMAN Russia KETCHMAN Russia KELLNER Russia SUBMAN Russia HIRSCH (HIRSH) Grybow, Poland LEDERER (LEDERER) Ryglic, Galicia
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Reminder - JewishGen College Re-Opening!!!
#general
Carol Skydell <skydell@...>
For those of you how might have missed the first announcement
posted earlier in September, the JewishGen College is reopening with a course prepared by Mark Heckman, lecturer and researcher in the computer sciences department at UCDavis. Mark is teaching "Creating a Webpage" and we are hoping to train a large contingent of folks who can then meet the committment to volunteer to either the Yizkor Book Project to get their translations online, or to develop your own page on your ancestral towns or shetls, adding to the growing list on ShtetLinks. Rather than repeat the entire message here, please refer to the JewishGen Discussion Group Archived Messages. The subject line on the first message was JewishGen College Re-Opens. You can retrieve the message, read all about our plans, and if you do decide to enroll, what kind of committment you are making. Since many questions have come in regarding the course, Mark has prepared a Q & A as follows: A number of people have been asking questions about the JewishGen webpage course, wondering if they will have the time, expertise, and software to successfully complete the course. Because most of these questions are similar, I'll post answers to them here for the others among you who might be considering signing up for the course and who have similar concerns. Q: I'm not sure that I have enough time to do the lessons. How much time will the course take? A: There will be roughly 20 lessons over 10 weeks. I am designing the lessons so that they won't take more than 1 hour each, even for someone who is completely inexperienced with webpages. Hopefully, that won't be too much of a time commitment for anyone who is really interested in working on webpages for JewishGen. After all, if you don't have that much time to work on the class lessons, how much time will you have to work on web pages? Q: I will be on vacation at some time during the course. Will I miss any lessons and will I be able to catch up? A: The lessons will be sent to you via email, so you won't miss any lessons so long as you don't delete your incoming mail. Because each lesson takes a relatively short amount of time to complete, you should be able to catch up fairly quickly even if you are gone for as much as a week. Q: The course is scheduled to begin on Sukkot. Will people who observe the holiday be behind right >from the start? A: Although the first lesson will be mailed out that day, it will stay in your email inbox until you are able to get to it, and the first lessons, especially, will be fairly easy, so no one should find it difficult to keep up with the course. Because the course will last 10 weeks, we cannot delay the startup any later or else the course will extend into the school winter break, when many people will be traveling and they will miss the most challenging -- and interesting --- part of the course. Q: I don't have Microsoft Word or Wordperfect, but I have another word processor. Will that work for the course? A: We won't actually be using a word processor in the course. The webpage editor that we will use has many similarities to word processors, however, so you need to be familiar with how to use word processors like Word and WordPerfect. Those were intended to just be examples of word processors, not the exhaustive list. Q: I already have Netscape Navigator. Is that the program that I need for the course? A: Navigator is a web browser, but it is only one part of the suite of programs called Netscape "Communicator." The webpage editor that we will use is another program in that suite, called Netscape "Composer." If you just have Navigator, you will still need to download the complete Netscape Communicator package, which includes both the latest Navigator and Composer. Q: I already have Netscape Communicator Gold (version 3.4). Can I use that? A: Yes, it includes an older version of Composer, but the user interface menus have less functionality than that of the latest version. Some of the course lessons might be confusing to you, but you can use it. Q: I'm trying to download Netscape Communicator, but for some reason either I can't download it or it just takes way too long. Is there some other way that I can get the program? A: Yes, here are several other ways: 1) Marjorie Rosenfeld reports that you can order the program on CD-ROM, "available >from Netscape (1-800-638-7483) for $10 plus $3 for shipping and handling and whatever the tax is." Be sure to order it early so that it arrives before the class begins. Marjorie also says that CompUSA quoted her a price of $69.95 for the disk, which seems pretty steep for what is basically a free program. 2) There are books on Netscape that I've seen at Barnes and Nobel, among other placess, that include CD-ROMs. These books may run $30-50. 3) Some internet service providers (ISPs) provide free CD-ROMs that include Netscape Communicator. I obtained a copy off a CD from Netcom that I obtained at a Computer City store. You don'thave to sign up with the ISP to be able to install the software. Q: I am already familiar with a different webpage editor. Will I get anything out of the course? A: That depends on how familiar you are with building webpages. If you are already pretty good at webpage layout, using tables and images for example, then you probably won't learn much more in the course. If, on the other hand, you already use a webpage editor but only for simple webpages, and you would like to learn more advanced techniques, then you will certainly get something out of the course, and the techniques you learn using Netscape Composer are general enough that you can use them in other editors as well. Enrollment is currently underway....and will close on Oct. 4th at 10 p.m. Houston Time To enroll in the course send an email to listserv@lyris.jewishgen.org and say subscribe webpage <your first name> <your last name> Hope to see your name on the list! Happy New Year to all Carol Skydell and Mark Heckman
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: Walosse (Russia) ?
#general
Foodphile@...
My husband found the Manifest for the arrival of his grandfather, Itzko
PERSKY. It states the town in Russia to be Walosse. At least that's what it looks like to us. Has anyone any knowledge of this town or something that sounds like it? I looked at the ShtetlSeeker site and found some possibilities. Any and all suggestions appreciated. Meryl Persky Calabasas, Ca Searching: DUNITZ Russia - SALTZMAN Russia KETCHMAN Russia KELLNER Russia SUBMAN Russia HIRSCH (HIRSH) Grybow, Poland LEDERER (LEDERER) Ryglic, Galicia
|
|
Ekaterinoslav relatated records - there are possibilities.
#belarus
Vcharny@...
Dear friends:
I see there was some discussion last few days about Ekaterinoslav. Unfortunately I was out of town in Boston. Over there I visited a library of Harvard with microfilms collection. Among them were several sets of microfilms with officials newspapers of Russian Empire including Ekaterinoslavskiie Gubernskiie Vedomosty. There was nothing >from Belarus, mostly Ukraine. I check couple Gubernias sets and find that there are voters lists (some complete, some as parts, some missing). If somebody would volunteer to make copies (I will instruct how to find) and send me - I will check for available information. Some sets had not only name, surname and patronymic, but age, address, social status, size of estate and other data, but some was represented only by name/surnames. Data refer to 1905, 1906, 1907, 1912. Besides it I also saw lists of deserters, lists of killed and wounded during Russian - Japanese War, etc. Unfortunately I have no time to study the records or even to copy all of them. Sincerely - Vitaly Charny Birmingham, AL
|
|
Belarus SIG #Belarus Ekaterinoslav relatated records - there are possibilities.
#belarus
Vcharny@...
Dear friends:
I see there was some discussion last few days about Ekaterinoslav. Unfortunately I was out of town in Boston. Over there I visited a library of Harvard with microfilms collection. Among them were several sets of microfilms with officials newspapers of Russian Empire including Ekaterinoslavskiie Gubernskiie Vedomosty. There was nothing >from Belarus, mostly Ukraine. I check couple Gubernias sets and find that there are voters lists (some complete, some as parts, some missing). If somebody would volunteer to make copies (I will instruct how to find) and send me - I will check for available information. Some sets had not only name, surname and patronymic, but age, address, social status, size of estate and other data, but some was represented only by name/surnames. Data refer to 1905, 1906, 1907, 1912. Besides it I also saw lists of deserters, lists of killed and wounded during Russian - Japanese War, etc. Unfortunately I have no time to study the records or even to copy all of them. Sincerely - Vitaly Charny Birmingham, AL
|
|
LYUBAN, NEAR SLUTZK
#belarus
Anatolio Kronik <kronik@...>
My name is Anatolio Elkana Kronik, the son of Abraham Israel Kustanovich
KRONIK, who emigrated >from Lyuban, Belarus, about 1918, to Argentina. My family lives now in Israel. I am living in Denmark. In October 1195 Susan & Seymour Kaston, Richard Kustin >from the US and Anni and Anatolio Kronik >from Denmark had a small family reunion in Minsk. We visited the town of our ascentors Lyuban and found between the remaining tombstones the tomb of our great grandfather and two relatives in our Family Tree. This was a amassing experience. The cemetery was in a deplorable condition, but by some special reasons two corners were safe. One, a very old part with tombstones with Hebrew and Yiddish inscriptions, an the other one with tombstones >from the after-Stalin’s era, mostly with Cyrillic’s characters and little Yiddish inscription, and well preserved. We took pictures there and in town. The central part has been violated and there is i very few tombstones left. 1) I decifrate the Hebrew calendar date as written in the tombstones of Isaac, our great-grandfather, with te difficulties that te conditions of te stone offered: "HER REST THE DEAR , OLDER AND HONORABLE ISAAC ABRAHAM KUSTANOVICH SON OF SHMUEL (SAMUEL) WHO DIED ON DALET OF YIAR MONTH OF THE YEAR TAV-RESH-AYIN-HEI. To the cipher 1240 (and always 1240) add 1240 TAV = 400 RESH = 200 AYIN = 70 HEI = 5 and you get that the Gregorian year is 1915 DALET of YIAR of (1915 + 3760 =) 5675 translated to the Gregorian calendar says he died on Sunday the 4 of May 1915. This date is suitable with our former information given by Malya Kustanovich Terushkin( about 1917 ), my fathers sister, who now lives in the US. If we assume that dear and old means about 75 years old Isaac Abraham Kustanovich may have been born in 1840; and Shmuel Kustanovich may have been born about 1815 2) and in other corner of the cemetery we founded the Yiddish-Hebrew tombstone of NESHIMA (or NESHUME) KUSTANOVICH who died in Lyuban in 1926 and must be the daughter of JOSEPH KUSTANOVICH, and also 3) we could write the correct date for SIMA KUSTANOVICH. Born: 1909. Died: 1 June 1977. We also walked through the street of our ancestors. Lyuban was founded in 1566. The SLUTZK IZKOR BOOK has about 40 pages in Yiddish and Hebrew about the Jewish life in Lyuban, where about 600 Jewish families had a long and difficult life conditions, and some, but well known personalities. I translated into Spanish some pages, I could not do it into English. I am sending pictures of the town and the cemetery to the SIG-coordinator. We visited last year our 84 years old Malie Kustanovich in New York and was able to register the sad story of our relatives Malie told me a detail about the escaping march in 1941 when Malie, with her 5 years old Elkana, her 3 years old Vladimir, 4 years old orphan Masha Kustanovich and Sima with 2 years old Bashe and Mother Dvosha left Lyuban walking during 3 months to Kursk. There was a two days bombing. They took a train >from Kursk to Tambov in Russia, traveling two whole weeks. They staid in Tambov for a year: Dvosha died in June 1942 and little 3 years old Bashe died in October 1942. In November 1942 they moved to Novosibirsk, isolated >from Chaim, who was working in a military factory plant in Novosibirsk. Lyuban was liberated >from the Nazis by the Red Army on 4. July 1944. In November 1944 Malie, Elkana, Vladimir , Masha and Sima returned to Lyuban. Chaim came back to Lyuban in 1946. Chaim was a soldier in the red Army during the war, separated >from his wife Teme and their children Gynia, Hella and Moishe, who end as victims of the Holocaust in the Minsk-Ghetto. Malie explained why we did not find Chaim ‘s and his second wife Zelda ‘s tombstones. They died in Minsk. The Jewish Cemetery was already closed. They were buried in the Municipal Cemetery of Lyuban in 1989 and 1990. Olga explained that there was two Jewish schools in Lyuban. They was ordered to close in 1926. There was forbidden to speak Yiddish. All the children went to primary school in Lyuban. Olga Goldina went to Technical School in Pinsk and became a teacher and sport coach. Our family main occupation was tailors. There where other tombstones with the same surname: SHALOM THE SON OF ELKANA KUSTANOVICH ,b: 24 April 1895 - d: 24 April 1985 DORA KUSTANOVICH, b: 1899 - d: 5 July 1978. CHAIM SON OF SHIMON LEUB KUSTANOVICH, b: 1893 - d: 29 November 1969. LYUBOV KUSTANOVICH DAUGTHER OF GILAR (GILAROVNA), b: 1900 - d: 20 Sept 1982. LEW KUSTANOVICH SON OF MOSHE, b: 19 March 1901 - d: 25 Febr. 1982. GENADA KUSTANOVICH b: 1908 - d: 1989. We did not find the tombstone of the YAD VASHEM’ s registered information about: AARON KUSTANOVICH and his son JAKOB, killed by the nazis in Lyuban in 1942, MORDECHAI, the son of JAKOB, and his wife where killed in PInsk. When I was in Washington visiting the Holocaust Museum, I had the opportunity to find in the library the SLUTZK AND VICINITIES IZKOR BOOK. Lyuban is one of the 15 stetl vicinities. It is written there that in the beginning of this century a Kantor >from Slutzk visited one of the 3 synagogues of Lyuban. He made a speech protesting because the people of Lyuban carry their died relatives 23 km. (about 15 miles) with horsewagons to the Slutzk Cemetery, through very bad pavement. This was a ill-treatment that has to stop. He initiated a fund-raising effort and succeeded to inaugurated the new cemetery, that we visited. From hundreds of the Slutzk Chevra Kadischa records researched by the SLUTZK HISTORICAL SOCIETY we have learnt that they where brought to the Slutzk Jewish Cemetery >from Lyuban. If we knew about this, we would certain visited also Slutzk. I am very sorry about that. We also both about 20 pages with data >from the Minsk Historical Archives, I managed to convert the Census information to a " research family tree" but we are not able to connect this people to our family Tree. We are looking for the lost chain and probably some of you can help us. Other sources about Lyuban can be found in the book "REB MOSHE" - The Life and Ideals of HaGaon Rabbi Moshe Feinstein, by Rabbi Shimon Finkelman and Rabbi Nosson Scherman.. Mesorah Publications, ISBN 0-89906-480-7 .If we could find some answer to our questions we will very grateful. .Please email to Anatolio Kronik kronik@post4.tele.dk The KUSTANOVICH Family Tree including KUSTIN, KASTON, KRONIK, FREINK, TERUSHKIN, GETIS, KHENICH, ROBSIG, ZEMAN MODERATOR'S NOTE: Thank you Anatolio for sharing all this information. I am sure that others will appreciate it. We will get the pictures onto the Belarus SIG Website.
|
|
Belarus SIG #Belarus LYUBAN, NEAR SLUTZK
#belarus
Anatolio Kronik <kronik@...>
My name is Anatolio Elkana Kronik, the son of Abraham Israel Kustanovich
KRONIK, who emigrated >from Lyuban, Belarus, about 1918, to Argentina. My family lives now in Israel. I am living in Denmark. In October 1195 Susan & Seymour Kaston, Richard Kustin >from the US and Anni and Anatolio Kronik >from Denmark had a small family reunion in Minsk. We visited the town of our ascentors Lyuban and found between the remaining tombstones the tomb of our great grandfather and two relatives in our Family Tree. This was a amassing experience. The cemetery was in a deplorable condition, but by some special reasons two corners were safe. One, a very old part with tombstones with Hebrew and Yiddish inscriptions, an the other one with tombstones >from the after-Stalin’s era, mostly with Cyrillic’s characters and little Yiddish inscription, and well preserved. We took pictures there and in town. The central part has been violated and there is i very few tombstones left. 1) I decifrate the Hebrew calendar date as written in the tombstones of Isaac, our great-grandfather, with te difficulties that te conditions of te stone offered: "HER REST THE DEAR , OLDER AND HONORABLE ISAAC ABRAHAM KUSTANOVICH SON OF SHMUEL (SAMUEL) WHO DIED ON DALET OF YIAR MONTH OF THE YEAR TAV-RESH-AYIN-HEI. To the cipher 1240 (and always 1240) add 1240 TAV = 400 RESH = 200 AYIN = 70 HEI = 5 and you get that the Gregorian year is 1915 DALET of YIAR of (1915 + 3760 =) 5675 translated to the Gregorian calendar says he died on Sunday the 4 of May 1915. This date is suitable with our former information given by Malya Kustanovich Terushkin( about 1917 ), my fathers sister, who now lives in the US. If we assume that dear and old means about 75 years old Isaac Abraham Kustanovich may have been born in 1840; and Shmuel Kustanovich may have been born about 1815 2) and in other corner of the cemetery we founded the Yiddish-Hebrew tombstone of NESHIMA (or NESHUME) KUSTANOVICH who died in Lyuban in 1926 and must be the daughter of JOSEPH KUSTANOVICH, and also 3) we could write the correct date for SIMA KUSTANOVICH. Born: 1909. Died: 1 June 1977. We also walked through the street of our ancestors. Lyuban was founded in 1566. The SLUTZK IZKOR BOOK has about 40 pages in Yiddish and Hebrew about the Jewish life in Lyuban, where about 600 Jewish families had a long and difficult life conditions, and some, but well known personalities. I translated into Spanish some pages, I could not do it into English. I am sending pictures of the town and the cemetery to the SIG-coordinator. We visited last year our 84 years old Malie Kustanovich in New York and was able to register the sad story of our relatives Malie told me a detail about the escaping march in 1941 when Malie, with her 5 years old Elkana, her 3 years old Vladimir, 4 years old orphan Masha Kustanovich and Sima with 2 years old Bashe and Mother Dvosha left Lyuban walking during 3 months to Kursk. There was a two days bombing. They took a train >from Kursk to Tambov in Russia, traveling two whole weeks. They staid in Tambov for a year: Dvosha died in June 1942 and little 3 years old Bashe died in October 1942. In November 1942 they moved to Novosibirsk, isolated >from Chaim, who was working in a military factory plant in Novosibirsk. Lyuban was liberated >from the Nazis by the Red Army on 4. July 1944. In November 1944 Malie, Elkana, Vladimir , Masha and Sima returned to Lyuban. Chaim came back to Lyuban in 1946. Chaim was a soldier in the red Army during the war, separated >from his wife Teme and their children Gynia, Hella and Moishe, who end as victims of the Holocaust in the Minsk-Ghetto. Malie explained why we did not find Chaim ‘s and his second wife Zelda ‘s tombstones. They died in Minsk. The Jewish Cemetery was already closed. They were buried in the Municipal Cemetery of Lyuban in 1989 and 1990. Olga explained that there was two Jewish schools in Lyuban. They was ordered to close in 1926. There was forbidden to speak Yiddish. All the children went to primary school in Lyuban. Olga Goldina went to Technical School in Pinsk and became a teacher and sport coach. Our family main occupation was tailors. There where other tombstones with the same surname: SHALOM THE SON OF ELKANA KUSTANOVICH ,b: 24 April 1895 - d: 24 April 1985 DORA KUSTANOVICH, b: 1899 - d: 5 July 1978. CHAIM SON OF SHIMON LEUB KUSTANOVICH, b: 1893 - d: 29 November 1969. LYUBOV KUSTANOVICH DAUGTHER OF GILAR (GILAROVNA), b: 1900 - d: 20 Sept 1982. LEW KUSTANOVICH SON OF MOSHE, b: 19 March 1901 - d: 25 Febr. 1982. GENADA KUSTANOVICH b: 1908 - d: 1989. We did not find the tombstone of the YAD VASHEM’ s registered information about: AARON KUSTANOVICH and his son JAKOB, killed by the nazis in Lyuban in 1942, MORDECHAI, the son of JAKOB, and his wife where killed in PInsk. When I was in Washington visiting the Holocaust Museum, I had the opportunity to find in the library the SLUTZK AND VICINITIES IZKOR BOOK. Lyuban is one of the 15 stetl vicinities. It is written there that in the beginning of this century a Kantor >from Slutzk visited one of the 3 synagogues of Lyuban. He made a speech protesting because the people of Lyuban carry their died relatives 23 km. (about 15 miles) with horsewagons to the Slutzk Cemetery, through very bad pavement. This was a ill-treatment that has to stop. He initiated a fund-raising effort and succeeded to inaugurated the new cemetery, that we visited. From hundreds of the Slutzk Chevra Kadischa records researched by the SLUTZK HISTORICAL SOCIETY we have learnt that they where brought to the Slutzk Jewish Cemetery >from Lyuban. If we knew about this, we would certain visited also Slutzk. I am very sorry about that. We also both about 20 pages with data >from the Minsk Historical Archives, I managed to convert the Census information to a " research family tree" but we are not able to connect this people to our family Tree. We are looking for the lost chain and probably some of you can help us. Other sources about Lyuban can be found in the book "REB MOSHE" - The Life and Ideals of HaGaon Rabbi Moshe Feinstein, by Rabbi Shimon Finkelman and Rabbi Nosson Scherman.. Mesorah Publications, ISBN 0-89906-480-7 .If we could find some answer to our questions we will very grateful. .Please email to Anatolio Kronik kronik@post4.tele.dk The KUSTANOVICH Family Tree including KUSTIN, KASTON, KRONIK, FREINK, TERUSHKIN, GETIS, KHENICH, ROBSIG, ZEMAN MODERATOR'S NOTE: Thank you Anatolio for sharing all this information. I am sure that others will appreciate it. We will get the pictures onto the Belarus SIG Website.
|
|
Bernstein/Berenstein
#lithuania
JoanSGross@...
I am looking for descendants of YEHEZEKIEL BERNSTEIN (AKA Berenstein,
Burnstine, Birnstine, etc.) who left Kalvaria, Suvalki for Detroit in the 1860's or 1870's and eventually ended up in the Port Richmond section of Philadelphia where he was joined by some of his relatives as well as former landsleit, ASHER SILVERMAN, PINCHAS LEVY, SHMUEL NATAN MICHAL & MOSHE GORMAN. Yehezekial (Ezekial) Bernstein had a son, DAVID BERNSTEIN, who was living in 1929. I don't know when he was born. Also living in this neighborhood in 1877 were JACOB BERENSTEIN, who I believe was Yehezekial's son, an A. BERENSTEIN and an M. BERENSTEIN. If you have any information on this Bernstein family and their descendants, please contact me by e-mail : joansgross@aol.com. Thanks. Joan S. Gross Jenkintown, PA
|
|
LOWENSTEIN
#lithuania
JoanSGross@...
I am looking for any information about a Dr. Lowenstein (maybe Lowenberg or
Lowenthal) who lived in Cheltenham Township, Montgomery County, Penna. (this is a suburb of Philadelphia) in the 1950's and 1960's. I believe his family is related to my Silverman/Goldfarb/Goldsmith/Seidenberg families. Or, I'd like any information on Lowenstein families in the Philadelphia area before 1960. Contact me by e-mail: joansgross@aol.com. Thanks for your help. Joan S. Gross Jenkintown, PA
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Bernstein/Berenstein
#lithuania
JoanSGross@...
I am looking for descendants of YEHEZEKIEL BERNSTEIN (AKA Berenstein,
Burnstine, Birnstine, etc.) who left Kalvaria, Suvalki for Detroit in the 1860's or 1870's and eventually ended up in the Port Richmond section of Philadelphia where he was joined by some of his relatives as well as former landsleit, ASHER SILVERMAN, PINCHAS LEVY, SHMUEL NATAN MICHAL & MOSHE GORMAN. Yehezekial (Ezekial) Bernstein had a son, DAVID BERNSTEIN, who was living in 1929. I don't know when he was born. Also living in this neighborhood in 1877 were JACOB BERENSTEIN, who I believe was Yehezekial's son, an A. BERENSTEIN and an M. BERENSTEIN. If you have any information on this Bernstein family and their descendants, please contact me by e-mail : joansgross@aol.com. Thanks. Joan S. Gross Jenkintown, PA
|
|
Lithuania SIG #Lithuania LOWENSTEIN
#lithuania
JoanSGross@...
I am looking for any information about a Dr. Lowenstein (maybe Lowenberg or
Lowenthal) who lived in Cheltenham Township, Montgomery County, Penna. (this is a suburb of Philadelphia) in the 1950's and 1960's. I believe his family is related to my Silverman/Goldfarb/Goldsmith/Seidenberg families. Or, I'd like any information on Lowenstein families in the Philadelphia area before 1960. Contact me by e-mail: joansgross@aol.com. Thanks for your help. Joan S. Gross Jenkintown, PA
|
|
Re: Looking for Volozhin Information
#belarus
Jewel Fishkin <XJEWELX@...>
I am not replying re the yeshiva--but I have family from
Volosyn--SKLOOT EINHABER KAPLAN . If you have family from there--or Olshany- Krasny- Please conact me pivately. Jewel Rosenthal Fishkin Skokie, Illinois xjewelx@webtv.net
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: Looking for Volozhin Information
#belarus
Jewel Fishkin <XJEWELX@...>
I am not replying re the yeshiva--but I have family from
Volosyn--SKLOOT EINHABER KAPLAN . If you have family from there--or Olshany- Krasny- Please conact me pivately. Jewel Rosenthal Fishkin Skokie, Illinois xjewelx@webtv.net
|
|
Dubrovno/Dubrovna/Orsha
#belarus
MJRISKIND@...
Dear Belarus SIG Members:
I am a new member to the group, barely functioning on the computer, and am starting research on my family. If anyone has any leads, information, tips, or other ideas, I am searching for material on: Family name: Riskind/Ryskind/Riskin City/town: Dubrovna/Dubrovno and Orsha Please reply to me at MJRiskind@aol.com I want to thank you all for the opportunity to learn and hopefully contribute and wish you all a Happy, Healthy, and Safe New Year. Sincerely, Miriam Riskind Houston, Texas
|
|
Belarus SIG #Belarus Dubrovno/Dubrovna/Orsha
#belarus
MJRISKIND@...
Dear Belarus SIG Members:
I am a new member to the group, barely functioning on the computer, and am starting research on my family. If anyone has any leads, information, tips, or other ideas, I am searching for material on: Family name: Riskind/Ryskind/Riskin City/town: Dubrovna/Dubrovno and Orsha Please reply to me at MJRiskind@aol.com I want to thank you all for the opportunity to learn and hopefully contribute and wish you all a Happy, Healthy, and Safe New Year. Sincerely, Miriam Riskind Houston, Texas
|
|
Re: more on Ekaterinoslav
#belarus
Tammy
In a message dated 98-09-17 11:01:21 EDT, you write:
<< I have since checked JewishGen's Yizkor Book Project and found out that there is a yizkor book (in Hebrew) for Dnepropetrovsk, which is what Ekaterinoslav was called in Soviet times. I wonder if a listing of names for that Yizkor book exists in English, or if that is something that it would be appropriate for BelarusSIG to pursue further. >> I am interested in the English translation of the Yizkor book as well. My grandmother was born in Dnepropetrovsk. Tammy Sarote Searching: SCHER, Ekaterinoslav Ukraine; RABINOWITZ, Minsk; SAROTE, Bielsk, Grodno Gubierna; WITEBSKY, Vitebsk
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: more on Ekaterinoslav
#belarus
Tammy
In a message dated 98-09-17 11:01:21 EDT, you write:
<< I have since checked JewishGen's Yizkor Book Project and found out that there is a yizkor book (in Hebrew) for Dnepropetrovsk, which is what Ekaterinoslav was called in Soviet times. I wonder if a listing of names for that Yizkor book exists in English, or if that is something that it would be appropriate for BelarusSIG to pursue further. >> I am interested in the English translation of the Yizkor book as well. My grandmother was born in Dnepropetrovsk. Tammy Sarote Searching: SCHER, Ekaterinoslav Ukraine; RABINOWITZ, Minsk; SAROTE, Bielsk, Grodno Gubierna; WITEBSKY, Vitebsk
|
|