|
Use of "ben Avraham" on a headstone
#general
If the family of a deceased (nonobservant) Jewish man doesn't know the name of his parents, how would his name be shown on his headstone? Would "ben Avraham" be used to signify that he was Jewish,
If the family of a deceased (nonobservant) Jewish man doesn't know the name of his parents, how would his name be shown on his headstone? Would "ben Avraham" be used to signify that he was Jewish,
|
By
Jeff Lieberman
·
#647337
·
|
|
Re: Definition of a family name BARIOT
#names
Well, good question. The general answer is that you are writing a Jewish Russian family name in English using common English characters. The original name sounded something like that with k's and ch
Well, good question. The general answer is that you are writing a Jewish Russian family name in English using common English characters. The original name sounded something like that with k's and ch
|
By
danbrockman@...
·
#647336
·
|
|
Seeking info about MEYER LEVIN (Born Danzig +/- 1789), see advertisement and PERLBACHs
#unitedkingdom
#germany
Meyer LEVIN left Danzig before the rest of the family adopted the name of PERLBACH. He went to London.
I am trying to find the link with Jacob LEVIN (resided in London, later on in Cape Town as a Cape
Meyer LEVIN left Danzig before the rest of the family adopted the name of PERLBACH. He went to London.
I am trying to find the link with Jacob LEVIN (resided in London, later on in Cape Town as a Cape
|
By
oodrual@...
·
#647335
·
|
|
Re: Name variants for Ovsey/Yehoshua Fuchs/Fuks?
#names
#dna
#usa
There was a question about Ovsey name.
"Ovsey" is a common Russian variant for Yehoshua
There was a question about Ovsey name.
"Ovsey" is a common Russian variant for Yehoshua
|
By
Alex Fuchs
·
#647334
·
|
|
Re: Gershon Kleinman from Warsaw
#poland
Hi Sherri
Thank you for replying, Grandpa Gerson was born in Nov.10, 1885. He came to NYC and according to records was picked up by his brother Samuel, they both were Bakers. In 1923 His wife Dora,
Hi Sherri
Thank you for replying, Grandpa Gerson was born in Nov.10, 1885. He came to NYC and according to records was picked up by his brother Samuel, they both were Bakers. In 1923 His wife Dora,
|
By
Jerry2000K@...
·
#647333
·
|
|
Re: Searching Stein from Nowy Szacz, former Galicia (Poland) around 1805
#poland
thanks for your reply Stephen, I did know about the changed name but the main problem is the date 1805 ! they moved to Hungary, Màd around 1845 , I'm getting nowhere with this. I tried the archives
thanks for your reply Stephen, I did know about the changed name but the main problem is the date 1805 ! they moved to Hungary, Màd around 1845 , I'm getting nowhere with this. I tried the archives
|
By
sylvia vanderhoeft <sylvia.vanderhoeft@...>
·
#647332
·
|
|
Re: Viewmate Translation Request - Russian
#translation
VM83397
In Russian:
22
Замброво
Состоялось в городе Ломжа 26-го января (6-го февраля)1897-го года, в 9 часов утра явились
VM83397
In Russian:
22
Замброво
Состоялось в городе Ломжа 26-го января (6-го февраля)1897-го года, в 9 часов утра явились
|
By
ryabinkym@...
·
#647331
·
|
|
Re: Records from 1807-1811
#romania
#bessarabia
#ukraine
Hi Yefim,
This is indeed very interesting finding! Can you provide with the source of the document (archive) if it is available please?
Thank you!
Semion Sucholutsky
Hi Yefim,
This is indeed very interesting finding! Can you provide with the source of the document (archive) if it is available please?
Thank you!
Semion Sucholutsky
|
By
semion@...
·
#647330
·
|
|
Re: Translation English-English
#translation
St. Marks Avenue is a street in Brooklyn, in the Crown Heights neighborhood, not far from the Brooklyn Museum and the Brooklyn Botanical Gardens.
St. Marks Avenue is a street in Brooklyn, in the Crown Heights neighborhood, not far from the Brooklyn Museum and the Brooklyn Botanical Gardens.
|
By
Linda Cantor
·
#647329
·
|
|
Re: Translation English-English
#translation
St Marks Ave,
Barbara Mannlein
Tucson, AZ
St Marks Ave,
Barbara Mannlein
Tucson, AZ
|
By
Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
·
#647328
·
|
|
Re: Translation English-English
#translation
Saint Mark's Avenue. I hope this helps.
Saint Mark's Avenue. I hope this helps.
|
By
Rosemarie Ryan
·
#647327
·
|
|
Re: Translation English-English
#translation
In addition. The numbers listed are the house number and Google shows that address as a house still in existence
--
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY
In addition. The numbers listed are the house number and Google shows that address as a house still in existence
--
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY
|
By
Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>
·
#647326
·
|
|
Re: Translation English-English
#translation
It is St. Marks Avenue. According to Google Maps, it is a street in the Prospect Heights neighborhood of Brooklyn, just north of Prospect Park.
It is St. Marks Avenue. According to Google Maps, it is a street in the Prospect Heights neighborhood of Brooklyn, just north of Prospect Park.
|
By
Judy Floam
·
#647325
·
|
|
Re: Translation English-English
#translation
Saint Marks Avenue and there was also a Saint Marks Place
--
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY
Saint Marks Avenue and there was also a Saint Marks Place
--
Deanna M. Levinsky, Long Island, NY
|
By
Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>
·
#647324
·
|
|
Looking for descendants of my wife's two maternal grand-uncles – MILLER MALARCZYK
#usa
#poland
Hello,
My wife had at least two grand-uncles who emigrated to the USA from
Poland and changed their name from MALARCZYK to MILLER, Jacob MILLER
1894-1984 and Joseph MILLER 1897-1981.
Jacob MILLER
Hello,
My wife had at least two grand-uncles who emigrated to the USA from
Poland and changed their name from MALARCZYK to MILLER, Jacob MILLER
1894-1984 and Joseph MILLER 1897-1981.
Jacob MILLER
|
By
Laurent Ettouati <laurent.ettouati@...>
·
#647323
·
|
|
Re: Isak (Ignacz) Weinstock, then BOROS
#hungary
The first note says he changed his name to Boros, the second that he joined the Reformed church in Buda/Budapest on 1908.5.21 .
BOROS means Winemaker or something to do with Wine. Not an uncommon
The first note says he changed his name to Boros, the second that he joined the Reformed church in Buda/Budapest on 1908.5.21 .
BOROS means Winemaker or something to do with Wine. Not an uncommon
|
By
mhollosi@...
·
#647322
·
|
|
Re: Searching for Brom/Braun family in Lithuania
#lithuania
Have you searched the All Lithuania Database on jewishgen.org
I have been having a lot of success with the ALD for the past couple of months on extended family in Lithuania.
Diane Jacobs
Sent from my
Have you searched the All Lithuania Database on jewishgen.org
I have been having a lot of success with the ALD for the past couple of months on extended family in Lithuania.
Diane Jacobs
Sent from my
|
By
Diane Jacobs
·
#647321
·
|
|
Re: Isak (Ignacz) Weinstock, then BOROS
#hungary
I can't translate the Hungarian, but it seems like this was a change from a German surname to a Hungarian one. I had a number of relatives who changed their surname in that way, possibly some cultural
I can't translate the Hungarian, but it seems like this was a change from a German surname to a Hungarian one. I had a number of relatives who changed their surname in that way, possibly some cultural
|
By
traceygen@...
·
#647320
·
|
|
Re: Looking for 19thC marriage record in NYC(?)
#usa
#austria-czech
Go to stevemorse.org
Scroll down to New York City and search the marriage and brides & grooms indexes..
Diane Jacobs
Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone
Go to stevemorse.org
Scroll down to New York City and search the marriage and brides & grooms indexes..
Diane Jacobs
Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone
|
By
Diane Jacobs
·
#647319
·
|
|
Albert and Magdalena Eisenbeis or Eisenbeisz
#germany
#canada
I am looking for birth, marriage, death certificates,
etc., for my Great Grandparents,
Albert and Magdalena Eisenbeis ( also spelled with
a ‘z’ on the end, as in Eisenbeisz), who lived in
(
I am looking for birth, marriage, death certificates,
etc., for my Great Grandparents,
Albert and Magdalena Eisenbeis ( also spelled with
a ‘z’ on the end, as in Eisenbeisz), who lived in
(
|
By
Anita R.
·
#647318
·
|