|
JRI Poland #Poland New book by Alexander Beider on Galician surnames
#poland
The next major work of Alexander Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames
formatted for publication, and all that remains is incorporating the
photographs of 30 prominent Galitzianers into the
The next major work of Alexander Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames
formatted for publication, and all that remains is incorporating the
photographs of 30 prominent Galitzianers into the
|
By
Gary Mokotoff (Optonline) <garymokotoff@...>
·
#561321
·
|
|
New book by Alexander Beider on Galician surnames
#poland
The next major work of Alexander Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames
formatted for publication, and all that remains is incorporating the
photographs of 30 prominent Galitzianers into the
The next major work of Alexander Beider, "A Dictionary of Jewish Surnames
formatted for publication, and all that remains is incorporating the
photographs of 30 prominent Galitzianers into the
|
By
Gary Mokotoff (Optonline) <garymokotoff@...>
·
#241002
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Australian Jewish Genealogy
#lithuania
Here is the website of the Victorian Chapter of the Australian Jewish
Genealogical Society
http://www.ajgs.exist.com.au/
Might have some info or interesting links to assist fellow LITVAGSIGgers
with
Here is the website of the Victorian Chapter of the Australian Jewish
Genealogical Society
http://www.ajgs.exist.com.au/
Might have some info or interesting links to assist fellow LITVAGSIGgers
with
|
By
H E <heastern@...>
·
#585365
·
|
|
Australian Jewish Genealogy
#lithuania
Here is the website of the Victorian Chapter of the Australian Jewish
Genealogical Society
http://www.ajgs.exist.com.au/
Might have some info or interesting links to assist fellow LITVAGSIGgers
with
Here is the website of the Victorian Chapter of the Australian Jewish
Genealogical Society
http://www.ajgs.exist.com.au/
Might have some info or interesting links to assist fellow LITVAGSIGgers
with
|
By
H E <heastern@...>
·
#265088
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Re: Vilna residents to Berlin
#lithuania
There were ties between Lithuania and Germany because of the lumber trade
(and possibly for other reasons). My family had branches in Jurborg/Kovno
and Berlin; lumber was produced in Lithuania and
There were ties between Lithuania and Germany because of the lumber trade
(and possibly for other reasons). My family had branches in Jurborg/Kovno
and Berlin; lumber was produced in Lithuania and
|
By
Meri-Jane Rochelson <rochelso@...>
·
#585364
·
|
|
Re: Vilna residents to Berlin
#lithuania
There were ties between Lithuania and Germany because of the lumber trade
(and possibly for other reasons). My family had branches in Jurborg/Kovno
and Berlin; lumber was produced in Lithuania and
There were ties between Lithuania and Germany because of the lumber trade
(and possibly for other reasons). My family had branches in Jurborg/Kovno
and Berlin; lumber was produced in Lithuania and
|
By
Meri-Jane Rochelson <rochelso@...>
·
#265087
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania RE: Vilna residents to Berlin
#lithuania
My G-Grandmother and some of her siblings moved >from Vabalninkas to Berlin
in the 1890s. When they wrote home or to other family members, it was in
German. Was it common to speak German among
My G-Grandmother and some of her siblings moved >from Vabalninkas to Berlin
in the 1890s. When they wrote home or to other family members, it was in
German. Was it common to speak German among
|
By
Robert Shustack <rshustack@...>
·
#585363
·
|
|
Re: Vilna residents to Berlin
#lithuania
My G-Grandmother and some of her siblings moved >from Vabalninkas to Berlin
in the 1890s. When they wrote home or to other family members, it was in
German. Was it common to speak German among
My G-Grandmother and some of her siblings moved >from Vabalninkas to Berlin
in the 1890s. When they wrote home or to other family members, it was in
German. Was it common to speak German among
|
By
Robert Shustack <rshustack@...>
·
#265086
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania A.L. Revison List Database
#lithuania
Dear All,
Can someone help me figure this out. In the ALD Revision List Database I
found that in the 1892-1894 Revision List it records a MS Lopyansky, who
was 30 years old in the LAST census. It
Dear All,
Can someone help me figure this out. In the ALD Revision List Database I
found that in the 1892-1894 Revision List it records a MS Lopyansky, who
was 30 years old in the LAST census. It
|
By
Aryeh Lopiansky <alop@...>
·
#585362
·
|
|
A.L. Revison List Database
#lithuania
Dear All,
Can someone help me figure this out. In the ALD Revision List Database I
found that in the 1892-1894 Revision List it records a MS Lopyansky, who
was 30 years old in the LAST census. It
Dear All,
Can someone help me figure this out. In the ALD Revision List Database I
found that in the 1892-1894 Revision List it records a MS Lopyansky, who
was 30 years old in the LAST census. It
|
By
Aryeh Lopiansky <alop@...>
·
#265085
·
|
|
knyszyn
#poland
In the latest issue of Avotaynu at page 55 there is an article about
'Records for Knyszyn' Is there a process through Bialygen or ? to acquire
access to these records.
Researching
In the latest issue of Avotaynu at page 55 there is an article about
'Records for Knyszyn' Is there a process through Bialygen or ? to acquire
access to these records.
Researching
|
By
Jacob Rabinowitz <jacob.rabinowitz@...>
·
#25181
·
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland knyszyn
#poland
In the latest issue of Avotaynu at page 55 there is an article about
'Records for Knyszyn' Is there a process through Bialygen or ? to acquire
access to these records.
Researching
In the latest issue of Avotaynu at page 55 there is an article about
'Records for Knyszyn' Is there a process through Bialygen or ? to acquire
access to these records.
Researching
|
By
Jacob Rabinowitz <jacob.rabinowitz@...>
·
#345603
·
|
|
German translation request: DAUST documents on ViewMate
#germany
I have posted several small German language documents >from Friedhof
Weissensee cemetery in Berlin concerning DAUST family members that I would
be very grateful to have translated.
They are
I have posted several small German language documents >from Friedhof
Weissensee cemetery in Berlin concerning DAUST family members that I would
be very grateful to have translated.
They are
|
By
Martin Fischer
·
#41213
·
|
|
German SIG #Germany German translation request: DAUST documents on ViewMate
#germany
I have posted several small German language documents >from Friedhof
Weissensee cemetery in Berlin concerning DAUST family members that I would
be very grateful to have translated.
They are
I have posted several small German language documents >from Friedhof
Weissensee cemetery in Berlin concerning DAUST family members that I would
be very grateful to have translated.
They are
|
By
Martin Fischer
·
#361602
·
|
|
Ernest KALLMANN
#general
I would like to contact via e-mail Ernest KALLMANN, the contributing editor
Leonard Fletcher, West Palm Beach.
MODERATOR NOTE: A very useful tool for finding e-mail addresses is the
I would like to contact via e-mail Ernest KALLMANN, the contributing editor
Leonard Fletcher, West Palm Beach.
MODERATOR NOTE: A very useful tool for finding e-mail addresses is the
|
By
LENTHELMA@...
·
#165021
·
|
|
Re: Town on passenger list-Eordomo?
#general
Dear Renee,
Difficult to guess the town without knowing which country is involved
!!! However, the abbreviation Ung. could possible stand for
"Ungarn" -- which is German for Hungary.
This could
Dear Renee,
Difficult to guess the town without knowing which country is involved
!!! However, the abbreviation Ung. could possible stand for
"Ungarn" -- which is German for Hungary.
This could
|
By
Judith Romney Wegner
·
#165022
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Ernest KALLMANN
#general
I would like to contact via e-mail Ernest KALLMANN, the contributing editor
Leonard Fletcher, West Palm Beach.
MODERATOR NOTE: A very useful tool for finding e-mail addresses is the
I would like to contact via e-mail Ernest KALLMANN, the contributing editor
Leonard Fletcher, West Palm Beach.
MODERATOR NOTE: A very useful tool for finding e-mail addresses is the
|
By
LENTHELMA@...
·
#485334
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Town on passenger list-Eordomo?
#general
Dear Renee,
Difficult to guess the town without knowing which country is involved
!!! However, the abbreviation Ung. could possible stand for
"Ungarn" -- which is German for Hungary.
This could
Dear Renee,
Difficult to guess the town without knowing which country is involved
!!! However, the abbreviation Ung. could possible stand for
"Ungarn" -- which is German for Hungary.
This could
|
By
Judith Romney Wegner
·
#485335
·
|
|
Romania SIG #Romania Brazil information
#romania
Dears
I gonna try to help Suzy Lampert.
I am brazilian and to went to jewish gen to to locate relatives too.
My father is a Holocaust Survivor, >from Yedintzi, Bessarabia
He arrived in Brazil in
Dears
I gonna try to help Suzy Lampert.
I am brazilian and to went to jewish gen to to locate relatives too.
My father is a Holocaust Survivor, >from Yedintzi, Bessarabia
He arrived in Brazil in
|
By
Anete <anetegandelman@...>
·
#604817
·
|
|
Brazil information
#romania
Dears
I gonna try to help Suzy Lampert.
I am brazilian and to went to jewish gen to to locate relatives too.
My father is a Holocaust Survivor, >from Yedintzi, Bessarabia
He arrived in Brazil in
Dears
I gonna try to help Suzy Lampert.
I am brazilian and to went to jewish gen to to locate relatives too.
My father is a Holocaust Survivor, >from Yedintzi, Bessarabia
He arrived in Brazil in
|
By
Anete <anetegandelman@...>
·
#284563
·
|